- 歸雁原文、翻譯、賞析 推薦度:
- 《歸雁》原文及翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
歸雁原文、翻譯及賞析
杜甫自大歷三年(768)正月帶著(zhù)全家離開(kāi)四川,在湖北、湖南飄泊了兩年多,寫(xiě)下九十多首詩(shī),其中以《歸雁》為題的詩(shī)寫(xiě)了四首。下面是小編收集整理的歸雁原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀參考!
木蘭花慢·送歸云去雁
宋代張孝祥
送歸云去雁,淡寒采滿(mǎn)溪樓。正佩解湘腰,釵孤楚鬢,鸞鑒分收。凝情望行處路,但疏煙遠樹(shù)織離憂(yōu)。只有樓前流水,伴人清淚長(cháng)流。
霜華夜永逼衾裯,喚誰(shuí)護衣篝?今粉館重來(lái),芳塵未掃,爭見(jiàn)嬉游!情知悶來(lái)殢酒,奈回腸不醉只添愁。脈脈無(wú)言竟日,斷魂雙鶩南州。
譯文
白云歸雁都已經(jīng)遠去,給我留下的只是這嫩寒時(shí)節的滿(mǎn)天秋色。解佩分釵,臨別互贈信物,鸞鳥(niǎo)銅鏡也一人一半。凝情遙望去路,只見(jiàn)遠樹(shù)含煙,織成一片離憂(yōu)。自己滴不盡的眼淚,只有樓前的溪水與之相伴長(cháng)流。
秋深夜濃,寒霜降落,衾被不耐嚴寒,有誰(shuí)替我整理衣篝;氐酵〉呐f館,想起你還沒(méi)離開(kāi)的時(shí)候,落花不掃,只是在院子里嬉戲游玩。如今只知心情煩憂(yōu)時(shí)以酒澆愁,卻不知這酒百折回腸,不能醉人反而讓人多添幾分惆悵。整天默默無(wú)語(yǔ),只希望能化為鳧鳥(niǎo)飛去與你相聚。
注釋
佩解:分別時(shí)解佩相贈。
釵(chāi)孤:指分釵留別。釵,兩股笄并為一起,是首飾的一種。
鸞(luán)鑒:飾有鸞鳥(niǎo)圖案的梳妝鏡。
衾裯(qīn dāo):寢時(shí)覆體之具。衾,大被。裯,帳。
衣篝(gōu):薰衣用的竹薰籠,篝,竹籠。
爭見(jiàn):怎見(jiàn)。
殢(tì)酒:病酒,困酒。這里指借酒消愁。殢,困倦。
竟日:整日。
雙鶩(wù):雙飛的野鴨。
南州:泛指南方州郡。
創(chuàng )作背景
張孝祥早年在客中曾與一位李姓姑娘相識并同居.且于紹興十七年(1147)生子同之。由于孝祥與李氏并無(wú)正式婚姻關(guān)系。只得在紹興二十六年(1156)另娶表妹時(shí)氏為妻。而李氏以學(xué)道為名返回她的故鄉桐城。這年重九前夕.孝祥在建康(今南京)送走李氏及年已十歲的同之后.無(wú)法排遣內心痛苦的感情折磨,寫(xiě)下此詞。
賞析
上闋開(kāi)篇以秋景寄托離情。那在云中歸去的大雁,就如同離別的李氏已經(jīng)遠去,此時(shí)佇立在溪樓上的詞人,望著(zhù)滿(mǎn)眼秋色,感覺(jué)到了淡淡的寒意,這寒意既是真實(shí)的初秋感覺(jué),也是因離別而引起的內心感受。后三句追憶惜別,解佩分釵,相戀的兩個(gè)人互贈信物,依依惜別。其中“鸞鑒分收”四字化用南朝徐德言和其妻破鏡各留一半的情景,暗示破鏡難再圓的悲劇結局。
“凝情望行處路,但疏煙遠樹(shù)織離憂(yōu)”兩句寫(xiě)詞人在情人離開(kāi)后所見(jiàn)所想。他靜默地站立在原地,遠望著(zhù)吞沒(méi)了情人背影的長(cháng)路,被淡淡疏煙、樹(shù)影籠罩。詞人用“織”字形容煙影交錯的景象,靜態(tài)中表述出一種動(dòng)態(tài),離憂(yōu)仿佛詞人的內心一般綿軟,讓人不忍觸碰。無(wú)法挽留情人的詞人,只能看著(zhù)那樓前默默長(cháng)流的水,獨品傷悲,靜靜地流淚!鞍槿饲鍦I長(cháng)流”一句,把流水寫(xiě)得善解人意,這種移情入景的手法,表面寫(xiě)水多情,實(shí)際上是在影射詞人為情所苦。
在此后,詞人開(kāi)始預想沒(méi)了戀人陪伴的生活。以往秋深霧濃時(shí),總有伊人為他打理衣服被衾,可如今再也不會(huì )有人記起這些了!澳罘垧^重來(lái)”,詞人舊地重游,昔日二人嬉鬧的地方,如今塵埃滿(mǎn)院,只剩下他一個(gè)人在她殘留的香氣中尋找記憶了。這里詞人欲寫(xiě)苦情反寫(xiě)蜜事,以今日的“無(wú)”來(lái)反襯往昔的“有”,離別對比,用筆曲折,相思的苦痛如娓娓道來(lái)。
“情知”兩句為詞人以己之情揣度昔日戀人此時(shí)的心理,想象著(zhù)她也和自己一樣正被別愁深深困擾,只能借酒來(lái)澆愁。但“舉杯消愁愁更愁”,酒喝得愈多,思念愈是干回百轉,折磨詞人。戀人所去之地浮山在江北,而張孝祥所居之地在東南,二人雖然彼此牽掛,卻遙遙相隔不能在一起。所以詞人“脈脈無(wú)言競日”,看著(zhù)雙宿雙飛的鳧鳥(niǎo)黯然銷(xiāo)魂,遙想“南州”(暗指李氏居住的地方)。
整首詞有景有情,有現實(shí)有回憶,也有預想,筆觸柔情細膩,直敘中亦有傷懷,平常而不流于呆板,婉轉搖曳,情深款款。
【作者介紹】
錢(qián)起(722—780)唐代詩(shī)人。字仲文,吳興(今浙江省湖州一帶)人。公元751年(玄宗天寶十年)登進(jìn)士第,歷任校書(shū)郎、考功郎中、翰林學(xué)士。錢(qián)起是“大歷十才子”之一。詩(shī)與劉長(cháng)卿齊名,稱(chēng)“錢(qián)劉”;又與郎士元齊名,稱(chēng)“錢(qián)郎”。他長(cháng)于應酬之作,當時(shí)赴外地的官員以得到他的送行詩(shī)為榮。大概他得“才子”的桂冠,也就是這個(gè)原因。他的詩(shī)技巧熟練,風(fēng)格清奇,理致清淡。近體詩(shī)中,多寫(xiě)景佳句,深為評論家所稱(chēng)道。有《錢(qián)考功集》。更多古詩(shī)詞賞析內容請關(guān)注。
【歸雁原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
歸雁原文、翻譯、賞析11-05
《歸雁》原文及翻譯賞析01-08
《歸雁》的原文及譯文09-07
歸雁杜甫原文12-05
歸夢(mèng)原文翻譯及賞析12-19
雁門(mén)太守行原文、翻譯及賞析08-23
雁門(mén)太守行原文翻譯及賞析12-17
《歸燕詩(shī)》原文、翻譯及賞析04-20
《歸嵩山作》原文及翻譯賞析10-14
《歲暮歸南山》原文及翻譯賞析09-25