成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《登幽州臺歌》原文是什么?應該如何理解?

時(shí)間:2025-02-17 09:57:18 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《登幽州臺歌》原文是什么?應該如何理解?

  登幽州臺歌

  陳子昂 〔唐代〕

  前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。

  念天地之悠悠,獨愴然而涕下!

  譯文

  往前不見(jiàn)古代禮賢下士的圣君,向后不見(jiàn)后世求才的明君。

  想到只有那蒼茫天地悠悠無(wú)限,自己止不住滿(mǎn)懷悲傷熱淚紛紛。

  注釋

  幽州:古十二州之一,現今北京市。

  幽州臺:即黃金臺,又稱(chēng)薊北樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。

  前:過(guò)去。

  古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。

  后:未來(lái)。

  來(lái)者:后世那些重視人才的賢明君主。

  念:想到。

  悠悠:形容時(shí)間的久遠和空間的廣大。

  愴(chuàng)然:悲傷凄惻的樣子。

  涕:古時(shí)指眼淚。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)寫(xiě)于公元696年(武則天萬(wàn)歲通天元年)。陳子昂是一個(gè)具有政治見(jiàn)識和政治才能的文人。詩(shī)人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫(xiě)下了《登幽州臺歌》。

  賞析

  詩(shī)人具有政治見(jiàn)識和政治才能,他言敢諫,但沒(méi)有被武則天采納,屢受打擊,心情郁郁悲憤。詩(shī)歌寫(xiě)登上幽州薊北樓遠望,悲從中來(lái),并以“山河舊,人物不同”來(lái)抒發(fā)自己“生不逢時(shí)的哀嘆。語(yǔ)言奔放,富有感染力。

  “前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者!边@是一聲人生短暫的感喟。詩(shī)人縱觀(guān)古往今來(lái),放眼于歷史的長(cháng)河,不能不感到人生的短促。天地悠悠,人生匆匆,短短的幾十年真如白駒之過(guò)隙,轉瞬之間就消失了。這種感嘆既可以引出及時(shí)行樂(lè )的頹廢思想,也可以引發(fā)加倍努力奮斗的志氣。自古以來(lái)有多少仁人志士并不因感到人生短暫而消沉頹唐,反而更加振作精神,使自己有限的一生取得接近無(wú)限的意義。正因為陳子昂抱著(zhù)這種積極態(tài)度,所以他才“愴然涕下”。也正因為在悲愴的深層,蘊蓄著(zhù)一股積極奮發(fā)欲有所作為的豪氣,所以才能引起我們的共鳴。詩(shī)人俯仰古今,深感人生短暫,宇宙無(wú)限,不覺(jué)中流下熱淚。這是詩(shī)人空懷抱國為民之心不得施展的吶喊。細細讀來(lái),悲壯蒼涼之氣油然而生,而長(cháng)短不齊的句法,抑揚變化的音節,更增添了藝術(shù)感染力。

  這首詩(shī)沒(méi)有對幽州臺作一字描寫(xiě),而只是登臺的感慨,卻成為千古名篇。詩(shī)篇風(fēng)格明朗剛健,是具有“漢魏風(fēng)骨”的唐代詩(shī)歌的先驅之作,對掃除齊梁浮艷纖弱的形式主義詩(shī)風(fēng)具有拓疆開(kāi)路之功。在藝術(shù)上,其意境雄渾,視野開(kāi)闊,使得詩(shī)人的自我形象更加鮮亮感人。全詩(shī)語(yǔ)言奔放,富有感染力,雖然只有短短四句,卻在人們面前展現了一幅境界雄渾,浩瀚空曠的藝術(shù)畫(huà)面。詩(shī)的前三句粗筆勾勒,以浩茫寬廣的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作為深邃、壯美的背景加以襯托。第四句飽蘸感情,凌空一筆,使抒情主人公——詩(shī)人慷慨悲壯的自我形象站到了畫(huà)面的主位上,畫(huà)面頓時(shí)神韻飛動(dòng),光彩照人。從結構脈絡(luò )上說(shuō),前兩句是俯仰古今,寫(xiě)出時(shí)間的綿長(cháng);第三句登樓眺望,寫(xiě)空間的遼闊無(wú)限;第四句寫(xiě)詩(shī)人孤單悲苦的心緒。這樣前后相互映照,格外動(dòng)人。

  在用辭造語(yǔ)方面,此詩(shī)深受《楚辭》特別是其中《遠游》篇的影響!哆h游》有云:“惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(cháng)勤。往者余弗及兮,來(lái)者吾不聞!贝嗽(shī)語(yǔ)句即從此化出,然而意境卻更蒼茫遒勁。

  陳子昂這首感傷之作是由自己在現實(shí)生活中的遭遇觸發(fā)的,但是其客觀(guān)意義卻遠遠超越了他自身以至他所處的時(shí)代的范圍,帶有一定的廣泛性。表現在這首詩(shī)里的感傷情緒,和世俗的憂(yōu)生嘆逝有明顯的不同。這是一種在對事業(yè)和人生的執著(zhù)追求中產(chǎn)生的喟嘆。

【《登幽州臺歌》原文是什么?應該如何理解?】相關(guān)文章:

《登幽州臺歌》原文及翻譯02-27

登幽州臺歌原文及賞析01-21

登幽州臺歌原文及翻譯03-19

登幽州臺歌翻譯及原文06-04

登幽州臺歌原文、翻譯及賞析10-08

登幽州臺歌原文翻譯及賞析10-12

登幽州臺歌原文、翻譯及賞析06-07

登幽州臺歌原文翻譯及賞析12-17

《登幽州臺歌》原文翻譯及賞析05-08

《登幽州臺歌》教案10-03