成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《蜂》原文及賞析

時(shí)間:2023-04-04 09:21:03 耿烽 古籍 我要投稿

《蜂》原文及賞析

  羅隱對當時(shí)考試制度、當時(shí)朝廷的失望,以及在這樣的情緒下,看見(jiàn)人民辛苦勞作在田間地頭與部分朝廷官員不勞而獲這樣相對立的情景而產(chǎn)生的憤懣,于是作出這首諷喻不勞而獲的《蜂》。下面油小編帶大家老了解《蜂》原文及賞析,歡迎閱讀!

  蜂

  朝代:唐代

  作者:羅隱

  原文:

  不論平地與山尖,無(wú)限風(fēng)光盡被占。

  采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜。

  譯文

  無(wú)論是平地還是山峰,無(wú)限花開(kāi)的風(fēng)光,都被蜜蜂占領(lǐng)。它們采盡百花釀成蜜后,到頭來(lái)又是在為誰(shuí)忙碌?為誰(shuí)釀造醇香的蜂蜜呢?

  注釋

  山尖:山峰

  占:占其所有

  盡:都

  甜:醇香的蜂蜜

  鑒賞

  蜂與蝶在詩(shī)人詞客筆下,成為風(fēng)韻的象征。然而小蜜蜂畢竟與花蝴蝶不同,它是為釀蜜而勞苦一生,積累甚多而享受甚少。詩(shī)人羅隱著(zhù)眼于這一點(diǎn),寫(xiě)出這樣一則寄慨遙深的詩(shī)的“動(dòng)物故事”。僅其命意就令人耳目一新。此詩(shī)藝術(shù)表現上值得注意的有三點(diǎn):

  一、欲奪故予,反跌有力。

  此詩(shī)寄意集中在末二句的感喟上,慨蜜蜂一生經(jīng)營(yíng),除“辛苦”而外并無(wú)所有。然而前兩句卻用幾乎是矜夸的口吻,說(shuō)無(wú)論是平原田野還是崇山峻嶺,凡是鮮花盛開(kāi)的地方,都是蜜蜂的領(lǐng)地。這里作者運用極度的副詞、形容詞──“不論”、“無(wú)限”、“盡”等等,和無(wú)條件句式,極稱(chēng)蜜蜂“占盡風(fēng)光”,似與題旨矛盾。其實(shí)這只是正言欲反、欲奪故予的手法,為末二句作勢。俗話(huà)說(shuō):抬得高,跌得重。所以末二句對前二句反跌一筆,說(shuō)蜂采花成蜜,不知究屬誰(shuí)有,將“盡占”二字一掃而空,表達效果就更強。如一開(kāi)始就正面落筆,必不如此有力。

  二、敘述反詰,唱嘆有情。

  此詩(shī)采用了夾敘夾議的手法,但議論并未明確發(fā)出,而運用反詰語(yǔ)氣道之。前二句主敘,后二句主議。后二句中又是三句主敘,四句主議!安傻冒倩ā币咽尽靶量唷敝,“成蜜”二字已具“甜”意。但由于主敘主議不同,末二句有反復之意而無(wú)重復之感。本來(lái)反詰句的意思只是:為誰(shuí)甜蜜而自甘辛苦呢?卻分成兩問(wèn):“為誰(shuí)辛苦”?“為誰(shuí)甜”?亦反復而不重復。言下辛苦歸自己、甜蜜屬別人之意甚顯。而反復詠嘆,使人覺(jué)感慨無(wú)窮。詩(shī)人矜惜憐憫之意可掬。

  三、寓意遙深,可以?xún)山狻?/strong>

  此詩(shī)抓住蜜蜂特點(diǎn),不做作,不雕繪,不尚詞藻,雖平淡而有思致,使讀者能從這則“動(dòng)物故事”中若有所悟,覺(jué)得其中寄有人生感喟。有人說(shuō)此詩(shī)實(shí)乃嘆世人之勞心于利祿者;有人則認為是借蜜蜂歌頌辛勤的勞動(dòng)者,而對那些不勞而獲的剝削者以無(wú)情諷刺。兩種解會(huì )似相齟齬,其實(shí)皆允。因為“寓言”詩(shī)有兩種情況:一種是作者為某種說(shuō)教而設喻,寓意較淺顯而確定;另一種是作者懷著(zhù)濃厚感情觀(guān)物,使物著(zhù)上人的色彩,其中也能引出教訓,但“寓意”就不那么淺顯和確定。如此詩(shī),大抵作者從蜂的“故事”看到那時(shí)苦辛人生的影子,但他只把“故事”寫(xiě)下來(lái),不直接說(shuō)教或具體比附,創(chuàng )造的形象也就具有較大靈活性。而現實(shí)生活中存在著(zhù)不同意義的苦辛人生,與蜂相似的主要有兩種:一種是所謂“終朝聚斂苦無(wú)多,及到多時(shí)眼閉了”(《紅樓夢(mèng)》“好了歌”);一種是“運鋤耕劚侵星起”而“到頭禾黍屬他人”。這就使得讀者可以在兩種意義上作不同的理解了。但是,隨著(zhù)時(shí)代的前進(jìn),勞動(dòng)光榮成為普遍觀(guān)念,“蜂”越來(lái)越成為一種美德的象征,人們在讀羅隱這詩(shī)的時(shí)候,自然更多地傾向于后一種解會(huì )了?梢(jiàn),“寓言”的寓意并非一成不變,古老的“寓言”也會(huì )與日俱新。

  擴展閱讀:

  羅隱的簡(jiǎn)介

  羅隱(833—910年1月26日),字昭諫,新城(今浙江富陽(yáng)市新登鎮)人,唐代詩(shī)人。大中十三年底至京師,應進(jìn)士試,歷七年不第。咸通八年乃自編其文為《讒書(shū)》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩(shī)說(shuō):“讒書(shū)雖勝一名休”。后來(lái)又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱(chēng)“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱(chēng)“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年55歲時(shí)歸鄉依吳越王錢(qián)镠,歷任錢(qián)塘令、司勛郎中、給事中等職。后梁開(kāi)平三年十二月十三日(910年1月26日)去世。羅隱小時(shí)候便在鄉里以才學(xué)出名,他的詩(shī)和文章都很出眾,為時(shí)人所推崇,他和同族另外兩個(gè)有才的被合稱(chēng)“三羅”。

  在唐朝末年,羅隱和許多人一樣也想借助科舉考試踏入仕途,一展宏志。但羅隱雖然名聲很大,卻六次沒(méi)有考中,于是改名為羅隱。羅隱的才學(xué)確實(shí)出眾,就連當時(shí)的宰相鄭畋和李蔚都很欣賞他,但由于他的試卷里的諷刺意味太強,人也很狂妄,這使他在講究謙虛的中國古代社會(huì )里非常孤立,考官們對他很反感。有次他投考時(shí),正遇上大旱,皇上下詔求雨做法,羅隱便上書(shū)進(jìn)諫,說(shuō)水旱災害是和天地一樣共存的,無(wú)法立即消除,他勸皇上應該用心祈禱,那么百姓的莊稼受災再重也會(huì )感激陛下的。最后說(shuō),先皇和大臣們都不能為陛下出力,何況做法的又是幾個(gè)無(wú)名之輩,他認為此法不可取。羅隱的話(huà)太直率,有些諷刺的意味,最后皇上也沒(méi)有聽(tīng)他的。

  羅隱出眾的才學(xué)

  羅隱的才氣還是非常出眾的,也被當時(shí)的人所推崇,當初認他為叔叔的羅紹威,就很喜歡羅隱的詩(shī),他自己還寫(xiě)詩(shī),而且將自己的詩(shī)謙虛地命名為《偷江東集》。割據青州的王師范經(jīng)常派人送信送財物給羅隱,求他贈詩(shī),等得到后,大喜不已,愛(ài)不釋手。有個(gè)朋友中了進(jìn)士,羅隱寫(xiě)詩(shī)祝賀,朋友的父親卻說(shuō):“兒子及第我并不高興,高興的是得到羅公詩(shī)文一篇!笨梢(jiàn)羅隱在當時(shí)的名氣之大,但這名氣也成了他及第的大障礙。羅隱一生作品很多,著(zhù)作有《讒書(shū)》、《淮海寓言》、《湘南應用集》、《江南甲乙集》、《靈壁子》等。羅隱的詩(shī)很有境界,對人生的認識也很深刻,如《孟浩然墓》批判了當時(shí)社會(huì )對書(shū)生的冷遇:“數步荒榛接舊蹊,寒郊漠漠雨凄凄。鹿門(mén)黃土無(wú)多少,恰到書(shū)生冢便低!眽災沟母叩惋@示了人死后禮遇的高低。

  還有比較出名的《自遣》,對他和當時(shí)一些有才華而不能報國的志士的無(wú)奈心理做了描述,有的句子至今還被一些人引用,但已經(jīng)是斷章取義了。羅隱在《自遣》中寫(xiě)道:“得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。今朝有酒今朝醉,明日愁來(lái)明日愁!

  其他的詩(shī)中也常有佳句出現,如《蜂》中“采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜!薄痘I筆驛》的“時(shí)來(lái)天地皆同力,運去英雄不自由!睂⑺枷牒退囆g(shù)完美地結合起來(lái),詩(shī)藝達到了極高的水平。

【《蜂》原文及賞析】相關(guān)文章:

蜂原文及賞析10-15

蜂原文及賞析03-07

蜂原文翻譯及賞析01-27

《蜂》原文翻譯及賞析11-12

蜂原文翻譯及賞析03-18

蜂原文翻譯及賞析(2篇)07-04

蜂原文翻譯及賞析2篇04-02

蜂_羅隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

古詩(shī)詞蜂原文賞析及譯文04-08