成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

四愁詩(shī)原文及賞析

時(shí)間:2024-03-16 13:26:10 曉鳳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

四愁詩(shī)原文及賞析

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的四愁詩(shī)原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  原文:

  四愁詩(shī)

  [兩漢]張衡

  我所思兮在太山。

  欲往從之梁父艱,側身東望涕沾翰。

  美人贈我金錯刀,何以報之英瓊瑤。

  路遠莫致倚逍遙,何為懷憂(yōu)心煩勞。

  我所思兮在桂林。

  欲往從之湘水深,側身南望涕沾襟。

  美人贈我琴瑯玕,何以報之雙玉盤(pán)。

  路遠莫致倚惆悵,何為懷憂(yōu)心煩傷。

  我所思兮在漢陽(yáng)。

  欲往從之隴坂長(cháng),側身西望涕沾裳。

  美人贈我貂襜褕,何以報之明月珠。

  路遠莫致倚踟躕,何為懷憂(yōu)心煩紆。

  我所思兮在雁門(mén)。

  欲往從之雪雰雰,側身北望涕沾巾。

  美人贈我錦繡段,何以報之青玉案。

  路遠莫致倚增嘆,何為懷憂(yōu)心煩惋。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  我所思念的美人在泰山。想追隨(我)所思念的人,但泰山支脈艱險(阻止我不得親近美人)。側身向東望眼淚沾濕了我的衣襟。美人送給我金錯刀,(我)以什么來(lái)報答呢?(我有)瓊英美玉。但是道路悠遠使我徘徊不安。為何(我)總是不能絕念,總是心意煩亂呢?

  我所思念的美人在桂林,想追隨(我)所思念的人,但湘水深不可測(阻止我到不了桂林)。側身向南望眼淚沾濕了我的衣襟。美人送給我琴瑯玕(我)以什么來(lái)報答呢?(我有)成雙的白玉盤(pán)。但是道路悠遠使我因失意而悲傷,為何(我)總是不能絕念,總是煩憂(yōu)不樂(lè )呢?

  我所思念的美人在漢陽(yáng),想追隨(我)所思念的人,但隴坂迂回險阻(阻我難至漢陽(yáng))。側身向西望眼淚沾濕了衣裳。美人送給我貂襜褕。(我)以什么來(lái)報答呢?(我有)明月珠。但是道路遙遠使我徘徊不進(jìn),猶豫不決,為何(我)總是不能絕念,總是愁?lèi)炗艚Y呢?

  我所思念的美人在雁門(mén),想追隨(我)所思念的人,但塞上雨雪紛紛(礙我不達雁門(mén))。側身向北望眼淚沾濕了衣巾。美人送給我錦繡段。(我)以什么來(lái)報答呢?(我有)青玉制就的幾案。但是道路悠遠使我一再?lài)@息,為何(我)總是不能絕念,總是郁悶怨恨呢?

  注釋

  1、梁父:泰山下小山名。

  2、翰:衣襟。

  3、金錯刀:王莽鑄幣“一刀平五千”,因“一刀”兩字用錯金工藝,故稱(chēng)之為“金錯刀”。

  4、英:“瑛”的借字,瑛是美石似玉者。

  5、瓊瑤:兩種美玉。

  6、倚:通“猗”,語(yǔ)助詞,無(wú)意義。

  7、桂林:郡名,今廣西省地。

  8、湘水:源出廣西省興安縣陽(yáng)海山,東北流入湖南省會(huì )合瀟水,入洞庭湖。

  9-琴瑯玕:琴上用瑯玕裝飾,槴\是一種似玉的美石。

  10、漢陽(yáng):郡名,前漢稱(chēng)天水郡,后漢改為漢陽(yáng)郡,今甘肅省甘谷縣南。

  11、隴坂:山坡為“坂”。天水有大坂,名隴坂。

  12、襜褕:直襟的單衣。

  13、踟躕(chíchú):徘徊不前貌。

  14、雁門(mén):郡名,今山西省西北部。

  15、雰雰:雪盛貌。

  16、段:同“緞”,履后跟。

  17、案:放食器的小幾(形如有腳的托盤(pán))。

  賞析:

  美人遠在我遙不可及的地方,我渴慕她那艷麗的容顏,她那溫柔的心情,卻不知如何才能夠得到呢?我已經(jīng)竭盡我的所能,想方設法地親近她,卻總沒(méi)有這樣的機會(huì )。道路艱難險阻,蛇龍虎豹隨時(shí)出現,我未及時(shí)見(jiàn)她,就早已被吞噬了,生活的道路如此多艱,縱盡我所有的力量,又是如何能實(shí)現我的理想呢?

  創(chuàng )作背景

  張衡的詩(shī)歌留傳下來(lái)的有3首,以這首《四愁詩(shī)》為最有名,《張衡年譜》的作者認為這詩(shī)作于公元137年(漢順帝永和二年)。漢安帝于公元107年即位,在位18年中,外戚專(zhuān)權,宦宮亂政,皇帝徒有虛名。公元126年,順帝即位,不能刷新政治,種種弊端不但沒(méi)有革除,反而變本加厲。

  作者介紹

  張衡(78年-139年),字平子,南陽(yáng)郡西鄂縣(今河南省南陽(yáng)市石橋鎮)人。東漢時(shí)期杰出的天文學(xué)家、數學(xué)家、發(fā)明家、地理學(xué)家、文學(xué)家。

  張衡早年曾游學(xué)三輔,進(jìn)入太學(xué)學(xué)習,并拒絕孝廉辟命、公府征召。期間一度為南陽(yáng)郡主簿,后辭官居家。直到永初五年(111年)應鄧太后征詔而入京[49,歷任郎中、太史令、侍中、河間國相等職。晚年因病入朝任尚書(shū),于永和四年(139年)逝世,享年六十二歲。[24]北宋時(shí)被追封為西鄂伯。

  張衡精通天文歷算,創(chuàng )制出了世界上最早的渾天儀和地動(dòng)儀等九項發(fā)明創(chuàng )造和兩項科研成果,[49正確解釋了月食的成因;提出“宇之表無(wú)極,宙之端無(wú)窮”的觀(guān)點(diǎn),是東漢中期渾天說(shuō)的代表人物之一,著(zhù)有《靈憲》《渾儀圖注》等;數學(xué)著(zhù)作有《算罔論》;文學(xué)作品以《二京賦》《歸田賦》等為代表,與司馬相如、揚雄、班固并稱(chēng)“漢賦四大家”。由于他為中國天文學(xué)、機械技術(shù)、地震學(xué)的發(fā)展作出了杰出的貢獻,故被后人譽(yù)為“木圣”、“科圣”。由于張衡的貢獻突出,國際天文學(xué)聯(lián)合會(huì )將月球背面的一個(gè)環(huán)形山命名為“張衡環(huán)形山”,太陽(yáng)系中的1802號小行星命名為“張衡星”。原有文集,久佚。明人張溥編有《張河間集》。今人輯有《張衡詩(shī)文集校注》。

【四愁詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:

《詠愁》原文及賞析08-09

愁原文賞析及翻譯04-28

愁原文翻譯及賞析06-27

詠愁原文及賞析07-23

詠愁原文翻譯及賞析03-30

愁原文賞析及翻譯15篇04-28

愁原文賞析及翻譯(15篇)04-28

愁原文賞析及翻譯(精選15篇)04-28

開(kāi)愁歌原文翻譯及賞析09-04

愁原文翻譯及賞析(15篇)06-27