- 老馬識途文言文翻譯 推薦度:
- 老馬識途文言文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
老馬識途文言文翻譯
在日常過(guò)程學(xué)習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì )非常困難的溝通方法。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的老馬識途文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
老馬識途
管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。管仲曰:老馬之智可用也。乃放老馬而隨之,遂得道。行山中無(wú)水,隰朋曰:蟻冬居山之陽(yáng),夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。乃掘③地,遂得水。
注釋?zhuān)?/strong>
1、伐:討伐
2、往:出征
3、反:通"返",返回
4、孤竹:指孤竹國,相傳為神農氏的后裔,春秋時(shí)的古國,在今河北盧水
5、反:通假字同"返",返回
6、迷惑:分辨不清方向,今指心神迷亂,辨不清是非
7、失道:迷失歸途。道:歸途
8、放:放開(kāi),指解脫羈絆讓馬自己隨便走
9、隨:跟隨,跟著(zhù)。隨之,跟著(zhù)它,跟著(zhù)老馬,之字是代詞。
10、遂:終于
11、得:找到
12、行:走
13、居:住,處于
14、以:憑借
15、陽(yáng):山之南水之北
16、陰:山之北水之南
17、蟻壤一寸而仞有水:據說(shuō)蟻封(蟻穴周?chē)烙晁母叱龅孛娓⊥粒└咭淮,其下八尺之處有?仞:古代七尺或八尺為一仞
18、掘:挖
19、管仲、隰(xi)朋:都是春秋時(shí)期輔佐齊桓公的大臣,幫助桓公成就了霸業(yè)
20、圣:精明通達
21、不難:不以……為難
22師:學(xué)習,請教,向……學(xué)習。
師于老馬:就是以老馬為師,意動(dòng)用法,學(xué)習,效仿。
23、過(guò):過(guò)錯
24、得:找到
25、孤竹:古國名
26管仲、隰朋:兩人都是齊桓公的大臣。
27圣人:有智慧的人。
翻譯
管仲、隰朋跟從齊桓公去征伐孤竹國,春天出發(fā),冬天返回,迷了路找不到歸途。管仲說(shuō):老馬的智慧能夠利用。于是放開(kāi)老馬,隊伍跟在后面,終于找到了歸途。走到山中,找不到水喝,隰朋說(shuō):螞蟻冬天居住在山的南面,夏天居住在山的北面,蟻窩上的土高一寸,下面七八尺的地方就會(huì )有水。于是按此挖掘,果然找到了水。
成語(yǔ)啟示
分析評論
文言文《老馬識途》膾炙人口,文中故事正是成語(yǔ)(老馬識途)的來(lái)歷,現比喻有經(jīng)驗的人熟悉情況,能在某個(gè)方面起指引、引導的作用。常用來(lái)比喻富于經(jīng)驗堪為先導。 他們不被現實(shí)所局限,不被名利而蒙蔽的精神正值得我們學(xué)習。
本文先敘后議,敘述簡(jiǎn)潔得當,議論緊扣中心。結尾用反問(wèn)句提示后人應學(xué)習前代圣賢的智慧,引人深思。
揭示道理
不了解的事,就要向有經(jīng)驗的人求教學(xué)習,不管對方是什么身份,不要把向人求教看作是羞恥的事,要知道學(xué)習和吸取圣人的智慧。
中心
做事要動(dòng)腦,善于發(fā)現身邊事物的規律,不了解的事應向有經(jīng)驗的人學(xué)習。
老馬識途的道理
《老馬識途》的故事告訴我們對于我們不了解的事情,要向有經(jīng)驗的人求教學(xué)習,不管對方是什么身份,不要把向人求教看作是羞恥的事。在生活中,要懂得吸取別人的智慧,才有助于我們走向成功。
老馬識途比喻閱歷多的人富有經(jīng)驗,熟悉情況,能起到引導作用。老馬識途常用來(lái)比喻富于經(jīng)驗、知是識非的人。有經(jīng)驗的人對情況熟悉,可以指引他人。
老馬識途造句
1、張先生老馬識途,跟著(zhù)他走一定不會(huì )迷路。
2、通過(guò)這次黨員先進(jìn)性教育,讓我感覺(jué)到自己像老馬識途,又重新回到了黨組織的懷抱。
3、老馬識途——齊桓公出征孤竹國,其中迷了路,相國管仲說(shuō):“老馬識途……”結果他們跟著(zhù)老馬終于走出了迷途
4、不一定越老越?jīng)]用,老馬識途不是個(gè)反例嗎?
5、所謂老馬識途,多聽(tīng)一聽(tīng)前輩的意見(jiàn)可以讓我們少走許多彎路。
6、這幾年農村的變化太大了,國慶節回家時(shí),要不是我老馬識途,一定會(huì )費一番周折
【老馬識途文言文翻譯】相關(guān)文章:
老馬識途文言文翻譯5篇02-02
老馬識途文言文翻譯(5篇)02-02
老馬識途文言文閱讀01-11
《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16
文言文翻譯01-13
文言文翻譯04-03
關(guān)于鄭人買(mǎi)履文言文翻譯:鄭人買(mǎi)履文言文翻譯04-19
地震文言文翻譯 [地震地震文言文翻譯]06-26
老馬識途現代文翻譯及注釋詳解09-25