- 相關(guān)推薦
老馬識途現代文翻譯及注釋詳解
在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都背過(guò)文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編收集整理的老馬識途現代文翻譯及注釋詳解,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
譯文
管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征,冬季返回,迷失了道路。管仲說(shuō):"可以利用老馬的才智。"于是放開(kāi)老馬前行,大家跟隨在后,終于找到了路。
走到山里沒(méi)有水喝,隰朋說(shuō):"螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。地上蟻封有一寸高的話(huà),地下八尺深的地方就會(huì )有水。"于是挖掘地,終于得到了水。
憑借管仲的精明通達和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學(xué)習;現在的人帶著(zhù)愚蠢的心卻不知道學(xué)習有智慧的人的才智,這不也是很大的錯誤嗎?
字詞意義
1、伐:討伐
2、往:出征
3、反:通"返",返回
4、孤竹:指孤竹國,相傳為神農氏的后裔,春秋時(shí)的古國,在今河北盧水
5、反:通假字同"返",返回
6、迷惑:分辨不清方向,今指心神迷亂,辨不清是非
7、失道:迷失歸途。道:歸途
8、放:放開(kāi),指解脫羈絆讓馬自己隨便走
9、隨:跟隨,跟著(zhù)。隨之,跟著(zhù)它,跟著(zhù)老馬,之字是代詞。
10、遂:終于
11、得:找到
12、行:走
13、居:住,處于
14、以:憑借
15、陽(yáng):山之南水之北
16、陰:山之北水之南
17、蟻壤一寸而仞有水:據說(shuō)蟻封(蟻穴周?chē)烙晁母叱龅孛娓⊥粒└咭淮,其下八尺之處有水仞:古代七尺或八尺為一?/p>
18、掘:挖
19、管仲、隰(xi)朋:都是春秋時(shí)期輔佐齊桓公的大臣,幫助桓公成就了霸業(yè)
20、圣:精明通達
21、不難:不以……為難
22、師:學(xué)習,請教,向……學(xué)習。
師于老馬:就是以老馬為師,意動(dòng)用法,學(xué)習,效仿。
23、過(guò):過(guò)錯
24、得:找到
25、孤竹:古國名
26、管仲、隰朋:兩人都是齊桓公的大臣。
27、圣人:有智慧的人。
老馬識途的歷史典故
有一天,管仲對齊桓公說(shuō):“鄭國向來(lái)不服天王,這時(shí)候又跟楚國拉攏到一塊兒。主公要扶助王室,抵御蠻族,非得先收服鄭國不可!睂幤菀舱f(shuō):“鄭國從鄭莊公死了以后,四個(gè)公子搶君位,簡(jiǎn)直鬧得不像話(huà)。我們先君殺了子?,原來(lái)想叫子突回去復位,沒(méi)想到祭足立了子儀,F在祭足死了,要是主公幫助子突復位,他一定一輩子也忘不了您,還不聽(tīng)您的話(huà)來(lái)訂盟約嗎?”
齊桓公聽(tīng)了他們的話(huà),幫助子突打進(jìn)鄭國去,殺了子儀。子突又做了國君,加入了中原的聯(lián)盟。沒(méi)想到楚國跟著(zhù)就打鄭國,鄭國給楚國打得沒(méi)有辦法,只好退出齊國這一邊,又依附了楚國。齊桓公知道要叫鄭國一心歸附,非把楚國打敗不可。
齊桓公這兒正和管仲算計著(zhù)怎么去征伐楚國,燕國派使者來(lái)請救兵,說(shuō)北邊的山戎侵略進(jìn)來(lái),來(lái)勢非常兇猛,燕國人已經(jīng)打了幾個(gè)敗仗,眼瞧老百姓都要給山戎殺害了,央告齊侯快點(diǎn)去救。管仲對齊桓公說(shuō):“主公要征伐楚國,先得打退山戎。北方太平了,才能夠專(zhuān)心對付南方的蠻族!饼R桓公就帶領(lǐng)著(zhù)大隊人馬去救燕國。
公元前663年(周僖王的兒子周惠王14年,齊桓公23年,魯莊公31年,燕莊公28年),齊國的大隊人馬到了濟水,魯莊公來(lái)迎接他們。齊桓公把去征伐山戎的事告訴了他。魯莊公說(shuō):“您出來(lái)抵御北方的外族,不讓他們侵略進(jìn)來(lái),不光是燕國,就是對我們魯國也有好處。我愿意派一隊人馬跟著(zhù)您去!饼R桓公正想建立武功,征伐山戎很有把握,就說(shuō):“北方路遠,道上又有危險,我不敢麻煩您。萬(wàn)一需要更多的人馬,那時(shí)候我再請您幫忙!濒斍f公就依了齊桓公的話(huà)。
齊國的大隊人馬到了燕國,山戎早已搶了一批壯丁和女子和無(wú)數值錢(qián)的東西逃回去了。管仲說(shuō):“山戎沒(méi)打就走,等到我們一走,他們準又來(lái)?yè)屄。要安定北方,非打敗山戎不行!饼R桓公就決定再向前進(jìn)。燕莊公要帶領(lǐng)著(zhù)本國的人馬作為前隊。齊桓公說(shuō):“貴國的人馬剛跟敵入打了仗,已經(jīng)辛苦了,還是放在后隊吧!毖嗲f公又對齊桓公說(shuō):“離這兒八十里地,有個(gè)小國,叫無(wú)終國[在河北省玉田縣],跟我們有點(diǎn)交情。要是把他們請出來(lái)幫幫忙,我們可就有了帶道的了!饼R桓公立刻派人帶了禮物去請無(wú)終國國君。無(wú)終國國君也真派了大將來(lái)助戰。齊桓公就請無(wú)終國的人馬帶路。
齊國、燕國、無(wú)終國的人馬打敗了山戎。山戎的頭兒密盧向北邊跑去,拋下了馬、牛、羊、大豆、帳篷等不少東西,都給中原的人拿回來(lái)了。他們又救出了不少從燕國擄去的壯丁和女子。山戎的老百姓投降了。齊桓公打算收服山戎,囑咐將士們不許殺害他們。山戎人做夢(mèng)也想不到打了勝仗的會(huì )這么寬待他們,簡(jiǎn)直感激得要哭出來(lái)了。齊桓公問(wèn)他們:“你們的頭子逃到哪兒去了?”他們實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō):“到孤竹國[在遼寧省朝陽(yáng)縣到河北省盧龍縣一帶地方]借兵去了!饼R桓公和管仲決定再去征伐孤竹國,好叫中國的北方能有太平的日子。三國的人馬就又往北前進(jìn)。
中原的大隊人馬到了孤竹國附近的地方,就碰見(jiàn)山戎的頭兒密盧和孤竹國的大將黃花,每人帶著(zhù)一隊人馬前來(lái)對敵。他們又給齊國打了一個(gè)敗仗。齊桓公一瞧天也不早了,就安營(yíng)下寨,打算休息一夜,明天再去攻打孤竹國。到了頭更天的時(shí)候,齊國的士兵帶著(zhù)孤竹國的大將黃花來(lái)見(jiàn)齊桓公。齊桓公一瞧他雙手捧著(zhù)一顆人頭,就問(wèn)他:“你來(lái)干什么?”黃花跪在地下,奉上人頭,說(shuō):“我們的頭子答里呵不聽(tīng)我良言相勸,非得幫助山戎不行。這會(huì )兒我們打了敗仗,答里呵把老百姓都帶走,還親身到沙漠去請救兵。我就殺了山戎的頭子密盧來(lái)投降,情愿在大王手底下當個(gè)小兵。您的人馬去追趕答里呵,我可以帶路,省得他回來(lái)報仇!饼R桓公和管仲把那顆人頭仔細瞧了一陣子,又叫將士們認了認,真是密盧的腦袋。大概他們是窩里反了。齊桓公就把黃花留下。第二天,齊桓公和燕莊公跟著(zhù)黃花進(jìn)了孤竹國的都城,果然是一座空城。齊桓公叫燕莊公帶著(zhù)燕國人,守住孤竹國的都城,自己帶著(zhù)全部人馬跟著(zhù)黃花去追答里呵。
黃花在前頭帶道,中原的隊伍在后頭跟著(zhù),浩浩蕩蕩,一路走去。到了快掌燈的時(shí)候,他們到了一個(gè)地方,當地人把它叫“迷谷”,又叫“旱!。那地方就跟大海一樣,沒(méi)邊沒(méi)沿,別說(shuō)是在晚上,就是在大天白日,也分不出東南西北來(lái)。中原人哪兒到過(guò)這樣的地方!大家伙兒全迷了道兒。齊桓公和管仲急得什么似地趕緊去問(wèn)黃花。喝!哪兒還有他的影兒?大伙兒才知道中了黃花的詭計。原來(lái)黃花殺了山戎的頭子密盧,自己想做頭子,倒是真的;投降中原可是假的。天一會(huì )兒比一會(huì )兒黑,又碰上冬天,西北風(fēng)一個(gè)勁兒地刮著(zhù)。大伙兒凍得直打哆嗦。
往后越來(lái)越黑,真是天昏地暗,什么也瞧不見(jiàn)。他們就在這沒(méi)邊沒(méi)沿黑咕隆咚的迷谷里凍了一夜。好容易盼到天亮,可是又有什么用吶?眼前還是黃澄澄的一片,道兒在哪兒吶?這塊鬼地方連一滴滴水都沒(méi)有。就因為沒(méi)有水,不打算喝的也渴了;想喝的就更渴了。你有多大的力氣也沒(méi)法跟這冷清清的荒地斗哇?大伙兒正干瞪眼沒(méi)轍的時(shí)候,管仲猛然想出一個(gè)主意來(lái)了。一只狗、一只鴿子,還有蜜蜂,不管離家多遠,向來(lái)不會(huì )迷路的。他就向齊桓公說(shuō):“馬也許能認得路。不如挑幾匹無(wú)終國的老馬,讓它們在頭里走,我們在后頭跟著(zhù),也許能走出這塊地方!饼R桓公說(shuō):“試試瞧吧!彼麄兙吞袅藥灼ダ像R,讓它們領(lǐng)路。這幾匹老馬居然領(lǐng)著(zhù)大隊人馬出了迷谷,回到原來(lái)的路上。大家伙兒這才透了一口氣。
齊桓公的大隊人馬出了迷谷,走到半路,瞧見(jiàn)一批老百姓走著(zhù),好像搬家一樣,就派幾個(gè)人打扮成過(guò)路的老百姓,問(wèn)他們:“你們這是干什么吶?”他們說(shuō):“我們的大王打退了燕國的人馬,現在叫我們回去!饼R桓公和管仲這才明白當初所瞧見(jiàn)的空城也是黃花和答里呵使的詭計。管仲就叫一部分士兵打扮成孤竹國老百姓,混進(jìn)城去。到了半夜,混進(jìn)城里的士兵放了一把火,從城里殺出來(lái),城外的大軍從外邊打進(jìn)去,直殺得敵人叫苦連天。黃花和答里呵全給殺了,孤竹國也就這么完了。
齊桓公對燕莊公說(shuō):“山戎已經(jīng)趕跑了,這一帶五百多里的土地都是燕國的了,別再放棄!毖嗲f公說(shuō):“這哪兒行!托您的福,打退了山戎,救了燕國,我們已經(jīng)感激不盡了。這塊土地當然是屬于貴國的了!饼R桓公說(shuō):“齊國離這兒那么遠,叫我怎么管得了哇?燕國是中國北邊的屏障,管理這個(gè)地方是您的本分。您一方面向天王朝貢,一方面守著(zhù)中國的北部,我也有光彩!”燕莊公不好再推,就謝了謝齊桓公。燕國一下子增加了五百多里的土地,變成了大國。
北半邊算是平定了,齊桓公領(lǐng)著(zhù)大隊人馬動(dòng)身回去,燕莊公當然親自歡送。他非常感激齊桓公,真舍不得分開(kāi),送著(zhù)送著(zhù),不知不覺(jué)地送到了齊國的長(cháng)蘆,出了燕國有五十多里地了?墒恰八涂颓Ю,終須一別”。齊桓公跟燕莊公分手的時(shí)候,猛然想起來(lái)一件事。他說(shuō):“依照朝廷的規矩,諸侯送諸侯不能離開(kāi)本國的地界。我怎么能叫您不守規矩吶?您就送到這兒為止,五十里齊國的土地全送給您!”燕莊公再三推辭,齊桓公一心要人家認他是諸侯的領(lǐng)袖,一定要他守規矩。燕莊公只好答應了。
【老馬識途現代文翻譯及注釋詳解】相關(guān)文章:
《老馬識途》原文及翻譯07-20
原文與翻譯詳解12-05
詠雪的翻譯與注釋07-11
《勸學(xué)》翻譯及注釋08-13
《大學(xué)》全文及翻譯詳解08-04
老馬識途文言文翻譯02-02
《老馬識途》閱讀答案附翻譯09-17
狼原文翻譯及注釋07-21
狼全文翻譯及注釋10-06
細柳營(yíng)翻譯與注釋05-19