- 相關(guān)推薦
《晉書(shū)》陶潛傳
《晉書(shū)》陶潛傳1
陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著(zhù)《五柳先生傳》以自況。以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復為鎮軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可()?”執事者聞(),以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉()酒足矣。 ”妻子固請種粳。乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳。素簡(jiǎn)貴,不私事上官?で捕洁]至縣,吏白應束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來(lái)》。
頃之,征著(zhù)作郎,不就。既絕州郡覲謁,未嘗有所造詣,所之唯至田舍及廬山游觀(guān)而已。刺史王弘以元熙中臨州,甚欽遲之,至于酒米乏絕,亦時(shí)相贍。
其親朋好事或載酒肴而往潛亦無(wú)所辭焉每一醉則大適融然又不營(yíng)生業(yè)家務(wù)悉委之兒仆。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時(shí)或無(wú)酒,亦雅詠不輟。嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下,清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人。性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會(huì ),則撫而和之,曰:“但識琴中趣,何勞弦上聲!”以宋元嘉中卒,時(shí)年六十三,所有文集并行于世。
5.對下列中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)e誤的一項是( )
A.嘗著(zhù)《五柳先生傳》以自況況:比
B.州郡覲謁覲:拜見(jiàn)
C.時(shí)或無(wú)酒,亦雅詠不輟。輟:停止
D.而畜素琴一張畜:蓄養
6、將文言虛詞依次填入文中括號內,最恰當的一組是()聊欲弦歌,以為三徑之資可()?執事者聞(),以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉()酒足矣。
A.乎耳而
B.乎之于
C.以哉而
D.哉也因
7、下列用“/”給文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是()
A.其親朋好事或載/酒肴而往/潛亦無(wú)所/辭焉每一醉/則大適/融然又不營(yíng)生/業(yè)家務(wù)/悉委之兒仆。
B.其親朋好事/或載酒/肴而往/潛亦無(wú)所辭焉/每一醉則大適/融然又不營(yíng)生/業(yè)家務(wù)悉/委之兒仆。
C.其親朋好事/或載酒肴而往/潛亦無(wú)所辭焉/每一醉/則大適融然/又不營(yíng)生業(yè)/家務(wù)悉委之兒仆。
D.其親朋好事或載酒肴/而往潛亦無(wú)所/辭焉每一醉/則大適/融然又不營(yíng)/生業(yè)家務(wù)/悉委之兒仆。
8.下面對文章的敘述分析,不正確的.一項是( )
A.陶淵明年少心懷高尚,博學(xué)多才,性情率真,鄉里人都十分看重他。
B.陶淵明被任用為州祭酒,他不能忍受官吏這個(gè)職務(wù),沒(méi)幾天就自己回家了。
C.陶淵明深諳音樂(lè ),他自己備有一張琴,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴作樂(lè )。
D.文中“高臥北窗之下,清風(fēng)颯至,自謂羲皇上”句與我們學(xué)過(guò)的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”都表現了陶淵明悠然自得、陶醉于自然的情態(tài)。
9、把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸(4分)譯文:______________________________________________________________________
。2)素簡(jiǎn)貴,不私事上官(3分)譯文:______________________________________________________________________
。3)但識琴中趣,何勞弦上聲(3分)譯文:______________________________________________________________________
答案:
5、D畜,通“蓄”:存,儲存
6 . B
7、C
8、C.陶淵明不懂樂(lè )韻。
9.
。1)因為他親人年邁家里貧窮,任用他為州祭酒。他不能忍受官吏這個(gè)職務(wù),沒(méi)幾天(不久)就自己辭職回家了。 (以、親、堪、解歸,各1分)
。2)(陶潛)向來(lái)簡(jiǎn)樸自愛(ài),不諂媚長(cháng)官(素、貴、私事,各1分)
。3)只要懂得琴中的真意所在,何必要勞煩音樂(lè )(要有美妙琴音)。(但、趣、勞各1分)參考譯文:陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時(shí)心懷高尚,知識淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹,自得于真性情,被鄉里鄰居所看重。曾經(jīng)作《五柳先生傳》來(lái)自比(形容自己)。因為他親人年邁家里貧窮,任用他為州祭酒。他不能忍受官吏這個(gè)職務(wù),沒(méi)幾天就自己辭職回家了。州里聘用他為主簿,不去,自己種田來(lái)養活自己,于是得了瘦弱的病。又做鎮軍、建威參軍,陶淵明對親戚朋友說(shuō):“我打算彈琴唱歌過(guò)隱居的,可以嗎?”當政者聽(tīng)說(shuō)這件事后,調任他為彭澤縣令。在縣里,公田全部命令種秫谷,陶潛說(shuō):“讓我一直醉酒就夠了!逼拮雍秃⒆訄猿终埱蠓N粳米。于是命令一頃五十畝種秫,五十畝種粳米。(陶潛)向來(lái)簡(jiǎn)樸自愛(ài),不諂媚長(cháng)官?だ锱汕捕洁]到他的縣,他的下屬說(shuō)應該束上帶子(穿正裝)見(jiàn)督郵,陶潛嘆息說(shuō):“我不能為五斗米(這些俸祿)彎腰(喪失尊嚴),小心謹慎的為鄉下的小人做事!”義熙二年,將印綬交還離開(kāi)了彭澤縣,于是作了《歸去來(lái)兮辭》。不久,被征召做著(zhù)作郎,他沒(méi)有去任職。既拒絕了州里和郡里的人前來(lái)拜見(jiàn),也就從未去拜訪(fǎng)過(guò)這些人,所去過(guò)的地方只是田里和家里,以及到廬山游覽觀(guān)光而已。刺史王弘很欽佩仰慕他,到(陶潛的)酒啊米啊用光的時(shí)候,(王弘)也會(huì )經(jīng)常供給他。
他的親朋好友,有時(shí)帶著(zhù)酒菜前往陶潛住處,他也從不推辭,每喝醉一次,就感覺(jué)很舒適。他不經(jīng)營(yíng)生意,家務(wù)事都委托給兒子仆人。從沒(méi)有生氣的時(shí)候。只是每次逢酒必喝,即使有時(shí)不喝酒,也不停止寫(xiě)詩(shī)詠嘆。他曾經(jīng)說(shuō),在夏天的月夜,得空閑時(shí),高臥在北窗之下,清風(fēng)突然撲面而來(lái),感覺(jué)自己象羲皇。陶潛不懂音樂(lè ),但卻存有一張琴,琴沒(méi)有五音,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴和著(zhù)琴音說(shuō):“只要懂得琴中的真意所在,何必要勞煩音樂(lè )(要有琴音)!疤諠撛谒卧文曛腥ナ,享年63歲,所有文集流傳于世上。
《晉書(shū)》陶潛傳2
陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著(zhù)《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解,每有會(huì )意,欣然忘食。性嗜酒,而家貧不能恒得。親舊知其如此,或置酒招之,造飲必盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日,短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著(zhù)文章自?shī),頗示己志,忘懷得失,以此自終!逼渥孕蛉绱,時(shí)人謂之實(shí)錄。
以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復為鎮軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可乎?”執事者聞之,以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣!逼拮庸陶埛N粳。乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳。素簡(jiǎn)貴,不私事上官?で捕洁]至縣,吏白應束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來(lái)兮辭》。其辭曰:
歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣,問(wèn)征夫以前路,恨晨光之希微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆來(lái)迎,稚子侯門(mén)。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觚以自酌,眄庭柯以怡顏,倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉而成趣,門(mén)雖設而常關(guān);策扶老而流憩,時(shí)翹首而遐觀(guān)。云無(wú)心而出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還;景翳翳其將入,撫孤松而盤(pán)桓。
歸去來(lái)兮,請息交以絕游,世與我而相遺,復駕言兮焉求!悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)。農人告余以春暮,將有事乎西疇;蛎碥(chē),或棹孤舟,既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流,善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內復幾時(shí),曷不委心任去留,胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良晨以孤往,或植杖而蕓秄,登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī);聊乘化而歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑!
頃之,征著(zhù)作郎,不就。既絕州郡覲謁,其鄉親張野及周旋人羊松齡、寵遵等或有酒要之,或要之共至酒坐,雖不識主人,亦欣然無(wú)忤,酣醉便反。未嘗有所造詣,所之唯至田舍及廬山游觀(guān)而已。
刺史王弘以元熙中臨州,甚欽遲之,后自造焉。潛稱(chēng)疾不見(jiàn),既而語(yǔ)人云:“我性不狎世,因疾守閑,幸非潔志慕聲,豈敢以王公紆軫為榮邪!夫謬以不賢,此劉公干所以招謗君子,其罪不細也!焙朊苛钊撕蛑,密知當往廬山,乃遣其故人龐通之等赍酒,先于半道要之。潛既遇酒,便引酌野亭,欣然忘進(jìn)。弘乃出與相見(jiàn),遂歡宴窮日。潛無(wú)履,弘顧左右為之造履。左右請履度,潛便于坐申腳令度焉。弘要之還州,問(wèn)其所乘,答云:“素有腳疾,向乘藍輿,亦足自反!蹦肆钜婚T(mén)生二兒共轝之至州,而言笑賞適,不覺(jué)其有羨于華軒也。弘后欲見(jiàn),輒于林澤間候之。至于酒米乏絕,亦時(shí)相贍。
其親朋好事,或載酒肴而往,潛亦無(wú)所辭焉。每一醉,則大適融然。又不營(yíng)生業(yè),家務(wù)悉委之兒仆。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時(shí)或無(wú)酒,亦雅詠不輟。嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下,清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人。性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會(huì ),則撫而和之,曰:“但識琴中趣,何勞弦上聲!”以宋元嘉中卒,時(shí)年六十三,所有文集并行于世。
【《晉書(shū)》陶潛傳】相關(guān)文章:
有趣的傳口令10-06
傳口令作文08-11
《陶弘景傳》翻譯12-21
呼蘭河傳讀后03-02
擊鼓傳花作文05-05
呼蘭河傳作文10-26
《甄嬛傳》簡(jiǎn)介10-16
楊過(guò)PK傳作文07-15
擊鼓傳盒作文08-05