成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

二語(yǔ)言習得中輸入研究的論文

時(shí)間:2021-04-13 11:35:01 論文 我要投稿

二語(yǔ)言習得中輸入研究的論文

  一、綜述

二語(yǔ)言習得中輸入研究的論文

  在二語(yǔ)習得范疇內,研究者們對輸入概念的界定各有側重。R.Ellis的定義是講母語(yǔ)者或二語(yǔ)者對其他二語(yǔ)者所說(shuō)的語(yǔ)言。[2]他的定義只有口頭輸入,沒(méi)有包含書(shū)面輸入。Richards等人認為輸入是指學(xué)習者聽(tīng)到或接受到的并能作為其學(xué)習對象的語(yǔ)言。[3]該定義比較全面。國內學(xué)者給出的輸入定義和Richards等人的接近[47],兼顧口頭輸入和書(shū)面輸入,這也是本文采用的輸入概念。

  最初的輸入概念是Coder在“學(xué)習者的錯誤的意義”一文中作為一個(gè)理論話(huà)題提出來(lái)的。[8]最早引起語(yǔ)言學(xué)界重視的是Krashen提出的“輸入假說(shuō)”(theinputhypothesis)。他提出了“可理解輸入”(comprehensiveinput)的概念。這一概念的基本公式是“i+1”!癷”代表學(xué)習者現有的語(yǔ)言知識,“1”代表略高于學(xué)習者現有的語(yǔ)言知識部分。[9]Krashen和Terrell隨后又論述了“輸入假說(shuō)”有四個(gè)方面的含義:(1)可理解的輸入理論與習得(acquisition),而不是與學(xué)得(learning)有關(guān);(2)習得是通過(guò)理解稍微超出已有的語(yǔ)言知識而完成的,需要借助于語(yǔ)境和非語(yǔ)言信息;(3)當交際成功時(shí),當輸入得以理解時(shí),也自然就有了可理解性輸入;(4)口語(yǔ)表達的流暢性不是直接教出來(lái)的,而是經(jīng)過(guò)一段時(shí)間以后逐漸顯現出來(lái)的。[10]

  Long認為,二語(yǔ)學(xué)習者和母語(yǔ)學(xué)習者一樣,學(xué)習成功者總是以獲得可理解的語(yǔ)言輸入為特征的。他認為互動(dòng)式輸入比非互動(dòng)式輸入更重要,充分強調了使語(yǔ)碼變成學(xué)習者可理解的語(yǔ)言輸入的重要性。[11]

  Schachter概括出四種輸入:簡(jiǎn)單輸入(simplifiedinput)、可理解輸入(comprehensibleinput)、否定輸入(negativeinput)(指向學(xué)習者提供其交際的意圖并不成功的信息)和充分輸入(sufficientinput)。對以上四種輸入,Schachter覺(jué)得它們都不是語(yǔ)言學(xué)習的必要條件。[1213]

  Vanpatten建構了“輸入加工假設”(inputprocessinghypothesis)。從心理學(xué)的信息加工角度來(lái)考察輸入如何在二語(yǔ)習得中發(fā)揮作用。認為人腦只會(huì )對有意注意到的輸入集中精力進(jìn)行加工,從而促進(jìn)二語(yǔ)的習得。[14]

  在Gass提出的二語(yǔ)習得的模式中,從認知的視角,強調了注意到的輸入(apperceivedinput)和理解了的輸入(comprehendedinput)在二語(yǔ)習得中的重要作用。認為學(xué)習者在二語(yǔ)習得的過(guò)程中,面對眾多的輸入,可能攝入(intake)的是注意到的并理解了的那部分輸入,也只有這部分輸入才對學(xué)習者的輸出起作用。[15]其后Gass對該二語(yǔ)習得模式的進(jìn)一步補充和實(shí)證研究也強調了上述觀(guān)點(diǎn)。[1617]

  綜合來(lái)看,輸入和二語(yǔ)習得中的關(guān)系可歸納為以下五個(gè)方面:

 。ㄒ唬┹斎朐(huà)語(yǔ)和二語(yǔ)習得

  輸入話(huà)語(yǔ)(inputdiscourse)指的是說(shuō)話(huà)人和語(yǔ)言學(xué)習者交流時(shí)所用的特定語(yǔ)域(register)。[18]264㏑.Ellis將輸入話(huà)語(yǔ)分為照顧者話(huà)語(yǔ)(caretakertalk)、外國人話(huà)語(yǔ)(foreignertalk)和中介語(yǔ)話(huà)語(yǔ)(interlanguagetalk)。[18]247在這個(gè)分類(lèi)中,R.Ellis沒(méi)有將教師話(huà)語(yǔ)(teachertalk)包含在內,因為他認為教師話(huà)語(yǔ)和外國人話(huà)語(yǔ)是類(lèi)似的[2]145,但更多的學(xué)者將研究重點(diǎn)設定為教師話(huà)語(yǔ)。Chaudron、Spolsky[13]172等人所進(jìn)行的教師話(huà)語(yǔ)研究發(fā)現:教師話(huà)語(yǔ)常常會(huì )在語(yǔ)速、停頓、重音以及詞匯、句法和語(yǔ)篇方面進(jìn)行調整、簡(jiǎn)化和改變,以適應二語(yǔ)學(xué)習者的實(shí)際水平。[19]WongFillmore調查發(fā)現,課堂是非英語(yǔ)移民學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言習得的最理想的地方。[20]㎞unan也認為,教師話(huà)語(yǔ)的重要性之一就在于在學(xué)生二語(yǔ)習得過(guò)程中,教師話(huà)語(yǔ)可能就是學(xué)習者可接觸到的最主要的語(yǔ)言輸入。[21]徐海銘從信息學(xué)和認知角度討論了課堂講授中教師話(huà)語(yǔ)的積極作用。[22]何安平將教師話(huà)語(yǔ)研究和語(yǔ)料庫相結合,調查和分析了語(yǔ)言課堂話(huà)語(yǔ)語(yǔ)料庫中教師話(huà)語(yǔ)的部分特征。[23]

 。ǘ┹斎腩l率和二語(yǔ)習得

  Hatch、Wagner和Gough提出了“頻率假設”(frequencyhypothesis)。他們認為,學(xué)習者習得語(yǔ)言的先后順序取決于該語(yǔ)言成分在輸入中出現頻率的高低。[24]N.Ellis所倡導的二語(yǔ)習得觀(guān)也是以頻率為基礎,認為輸入頻率對內隱式學(xué)習(implicitlearning)具有作用[2526];但實(shí)證研究的結果表明,二者之間的關(guān)系是復雜的。有的研究如Lightbown發(fā)現,輸入頻率與二語(yǔ)學(xué)習者的輸出頻率呈現出很高的相關(guān)性[27];但Snow和HoefnagelHohle所做的研究則表明,輸入頻率與準確性之間無(wú)重要關(guān)系(準確性可以反映習得程度)[28]。R.Ellis認為輸入頻率是影響二語(yǔ)習得發(fā)展的因素之一。[18]273周丹丹的研究結果顯示,輸入頻率對口頭故事復述內容的影響顯著(zhù),復述的流利性和復雜性也相應提高,但是準確性沒(méi)有任何進(jìn)步。[29]證明輸入頻率對二語(yǔ)習得的作用在不同層面上結論不盡相同。

 。ㄈ┹斎氤尸F方式和二語(yǔ)習得

  在很多研究中,學(xué)者們嘗試了對輸入進(jìn)行語(yǔ)碼調整,以促進(jìn)二語(yǔ)習得。LarsenFreeman、Long和Krashen從輸入的可理解性呈現方式入手開(kāi)展實(shí)驗,結果表明可理解輸入能夠促進(jìn)二語(yǔ)習得[11,3032],但這些證據不能明確說(shuō)明理解性輸入和二語(yǔ)習得之間存在著(zhù)因果關(guān)系。[18]278而White的研究表明,在某些情況下,理解性輸入對于二語(yǔ)習得并不是必需的,比如學(xué)習者運用過(guò)度概括(overge勃﹏eralization)的方法也可習得部分二語(yǔ)。[33]吳朋進(jìn)行了以調整后的閱讀為輸入呈現方式的教學(xué)實(shí)驗,發(fā)現此舉能顯著(zhù)提高學(xué)生的英語(yǔ)成績(jì)。[34]周衛京探究了二語(yǔ)習得過(guò)程中語(yǔ)言的聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)輸入模式對口語(yǔ)產(chǎn)出的影響。研究發(fā)現,聽(tīng)覺(jué)輸入對口語(yǔ)流利度促進(jìn)更大,視覺(jué)輸入更有利于口語(yǔ)準確度的發(fā)展和復雜度的提高。[35]

 。ㄋ模┹斎肱c二語(yǔ)習得速度

  關(guān)于這一點(diǎn),也沒(méi)有得出一致的結論。Snow和HoefnagelHohle發(fā)現,在課堂上輸入的數量不能決定二語(yǔ)習得的速度[28];但WongFillmore的研究結果卻表明輸入的數量和質(zhì)量均對習得速度產(chǎn)生較大影響[36]。

 。ㄎ澹┹斎肱c二語(yǔ)學(xué)習者

  行為主義者(behaviorist)否定二語(yǔ)學(xué)習者的心智過(guò)程,將語(yǔ)言輸入視為二語(yǔ)習得的決定因素,認為輸入和輸出直接關(guān)聯(lián)。二語(yǔ)學(xué)習者要習得二語(yǔ)就要運用輸入來(lái)提供適當的刺激及足夠的反應。[18]243心智論者(mentalist)認為語(yǔ)言習得中起決定因素的是二語(yǔ)學(xué)習者大腦中先天負責語(yǔ)言習得的語(yǔ)言習得機制(LAD),語(yǔ)言輸入僅僅是二語(yǔ)習得的一個(gè)激活器(trigger),其本身不決定習得的成敗。[37]因此,習得可以在輸入貧乏的情況下發(fā)生;(dòng)論者(interactionist)重視二語(yǔ)學(xué)習者自身的積極作用,認為輸入在語(yǔ)言習得中起決定性作用,但是輸入必須在二語(yǔ)學(xué)習者內在機制的約束之下,與二語(yǔ)學(xué)習者的語(yǔ)言環(huán)境以及語(yǔ)言交際互動(dòng)共同發(fā)生作用。正如R.Ellis所言,學(xué)習者內在信息加工機制(learner′sinternalmechanism)決定輸入的`性質(zhì)并被輸入的性質(zhì)所決定。[2]129

  二、分析

  和國外相比,我國二語(yǔ)習得研究中關(guān)于輸入的研究起步較晚,并且在研究?jì)热莺脱芯糠椒ㄉ弦哺饔袀戎亍?/p>

  國外的輸入研究始于20世紀60年代,之后的研究一直與二語(yǔ)習得領(lǐng)域中的熱點(diǎn)問(wèn)題和其他領(lǐng)域的最新科研成果緊密相連。我國從20世紀80年代起出現相關(guān)的研究,但多數是以引進(jìn)、介紹或評述西方學(xué)者的研究成果或新觀(guān)點(diǎn)為主。進(jìn)入90年代以后,國內二語(yǔ)習得中的輸入研究開(kāi)始全面系統地引進(jìn)和消化吸收,并結合我國的實(shí)際情況,開(kāi)展一些針對性的研究。以我國英語(yǔ)學(xué)習者在習得英語(yǔ)時(shí)表現出的特征和規律為研究對象的實(shí)證研究逐漸增多,以客觀(guān)事實(shí)或數據取代了主觀(guān)的感情和判斷。[38]這一演變路徑與當代應用語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展脈絡(luò )是一致的。鑒于我國的實(shí)際情況,輸入話(huà)語(yǔ)的研究主要涉及中介話(huà)語(yǔ)和教師話(huà)語(yǔ),而國外研究中出現的照顧者話(huà)語(yǔ)和外國人話(huà)語(yǔ)在我國幾乎沒(méi)有。

  國外此類(lèi)研究采用的方法主要有三種:最早被使用的話(huà)語(yǔ)分析(discourseanalysis)[24,3941]、實(shí)驗研究(experimentalmethods)和準實(shí)驗研究(pseudo勃〆xperimental猰ethods)[4244]、內省式研究(introspectivemethods)[4547]。我國學(xué)者們使用的研究方法主要是實(shí)驗研究和準實(shí)驗研究,另外兩種方法很少使用。

  從文獻回顧的結果來(lái)看,國內外以往相關(guān)研究中仍存在一些不足,主要表現在以下兩個(gè)方面:

  1.研究?jì)热?/p>

  從文獻閱讀來(lái)看,以往的研究主要集中在口頭輸入方面,有關(guān)書(shū)面輸入的研究較少;而對于許多國家的二語(yǔ)學(xué)習者來(lái)說(shuō),以閱讀為主要方式的書(shū)面輸入是學(xué)習二語(yǔ)的一個(gè)不可或缺的輸入方式,而且也是最經(jīng)濟可行的;另外,在進(jìn)行輸入研究時(shí),以往的大多數研究考察語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等特征,涉及語(yǔ)用習得的研究很少。

  2.研究對象

  在以往的研究對象中,大部分是初級學(xué)習者,他們所接觸的輸入一般都比較簡(jiǎn)單。實(shí)際上,二語(yǔ)習得者中還有很多的中級學(xué)習者和高級學(xué)習者。因此,過(guò)多地選取初學(xué)者作為研究對象并不足以反映二語(yǔ)習得對象的整體狀況。

  三、展望

  綜上所述,筆者做出以下總結和展望:(1)以往的研究表明,輸入話(huà)語(yǔ)不同、接受輸入者的個(gè)體差異(年齡、性別、社會(huì )地位等)、輸入方式(習得、學(xué)得等)和學(xué)習環(huán)境的差異等因素對輸入在二語(yǔ)習得中的作用和二語(yǔ)習得的效果都存在著(zhù)不同程度的影響。如何實(shí)現上述各環(huán)節的最佳組合是今后此類(lèi)研究需要進(jìn)一步探討的方向之一。(2)今后的研究應更多地納入書(shū)面材料,擴大研究的對象(要包含中、高級學(xué)習者),還要更多地研究語(yǔ)用的習得。這樣才會(huì )使得輸入和二語(yǔ)習得的研究更為全面,更具代表性和概括性。(3)隨著(zhù)語(yǔ)料庫在二語(yǔ)習得研究中的廣泛運用,更多的以真實(shí)語(yǔ)境中的語(yǔ)料作為學(xué)習者輸入方式的實(shí)證研究將會(huì )涌現。(4)認知科學(xué)的興起和廣泛運用,將有助于人們對人類(lèi)大腦內部語(yǔ)言習得機制的深入研究,對輸入的認知探討必將有助于更好地習得二語(yǔ)。

  在我國研究輸入和二語(yǔ)習得的關(guān)系有著(zhù)重大的意義。將國內外成熟的研究結果運用到我國的外語(yǔ)教學(xué)實(shí)際中,必將有助于我國眾多的二語(yǔ)學(xué)習者和教授者。

  參考文獻:

 。1]王立非.第二語(yǔ)言習得研究:現狀與實(shí)證[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2004:3.

 。2]ELLISR.Understandingsecondlanguageacquisition[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1985.

 。3]RICHARDSJC,JOHNPLATT,HEIDIPLATT.Longmandictionaryoflanguageteachingandappliedlinguistics[M].管燕紅,Tran.Beijing:Foreign㎜anguage猅eachingandResearchPress,2004:227.

 。4]戴純曼.語(yǔ)言輸入的類(lèi)型及特點(diǎn)[J].湖南大學(xué)學(xué)報:社會(huì )科學(xué)版,1997(11):7074.

 。5]張文忠.第二語(yǔ)言口語(yǔ)流利性發(fā)展的理論模式[J].現代外語(yǔ),1999(2):202217.

 。6]羅立勝,何福勝,楊芳.大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式[J].外語(yǔ)界,2001(4):5866.

 。7]張煥香.論語(yǔ)言輸入的分類(lèi)[J].山東師范大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)報,2004(1):1516.

【二語(yǔ)言習得中輸入研究的論文】相關(guān)文章:

二語(yǔ)習得對母語(yǔ)的影響研究論文11-02

關(guān)于母語(yǔ)習得論的研究 論文06-15

方言對語(yǔ)言習得的影響論文05-12

社會(huì )學(xué)轉向二語(yǔ)習得研究的論文11-03

家園配合對幼兒二語(yǔ)習得積極影響的研究論文10-31

二語(yǔ)習得對英語(yǔ)教學(xué)的影響論文09-23

論文:教師課堂提問(wèn)技巧與二語(yǔ)習得04-19

國內外三語(yǔ)習得研究綜述與分析論文11-03

淺析促進(jìn)幼師生隱性知識的習得策略研究的論文10-21