成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

中日語(yǔ)言文化差異特征研究論文

時(shí)間:2021-06-23 11:35:34 論文 我要投稿

中日語(yǔ)言文化差異特征研究論文

  摘 要:迥異的生活環(huán)境、風(fēng)俗習慣與文化氛圍,直接造就了各個(gè)民族個(gè)性化的語(yǔ)言文化體系,不僅影響到人們之間順暢的溝通、交流、理解與認知活動(dòng);而且還影響到跨語(yǔ)境的語(yǔ)言學(xué)習活動(dòng);诖,文章在廣泛的資料搜集與分析的基礎上,從語(yǔ)構、語(yǔ)義與語(yǔ)用三個(gè)角度,系統分析了中日語(yǔ)言文化之間的差異,由此深化我們對于中日語(yǔ)言文化之間不同點(diǎn)的認識,為將來(lái)的日語(yǔ)學(xué)習、日語(yǔ)溝通活動(dòng)提供必要的指導。

中日語(yǔ)言文化差異特征研究論文

  關(guān)鍵詞:中日;語(yǔ)言文化;差異特征

  引言

  中日雖然是一衣帶水的領(lǐng)邦,并在數千年的歷史發(fā)展過(guò)程中,呈現出緊密的政治、經(jīng)濟與文化方面的聯(lián)系。然而,兩個(gè)民族畢竟生活于迥異的自然環(huán)境、社會(huì )環(huán)境與文化氛圍之中,由此不僅形成了迥異的文化思想、價(jià)值觀(guān)念與風(fēng)俗習慣;而且也建構起迥然不同的語(yǔ)言體系;诖,要想提高對日語(yǔ)的學(xué)習質(zhì)量與學(xué)習效率,我們就必須對中日語(yǔ)言文化之間的差異有一個(gè)深入、系統的了解,深化對日語(yǔ)個(gè)性化特征的認識,據此來(lái)指導自己的日語(yǔ)學(xué)習活動(dòng),從而提高對日語(yǔ)的學(xué)習質(zhì)量與學(xué)習效率。

  一、中日語(yǔ)構文化的差異

  眾所周知,漢語(yǔ)屬于孤立語(yǔ),而日語(yǔ)屬于粘著(zhù)語(yǔ),由此產(chǎn)生了迥異的語(yǔ)言結構與語(yǔ)言形態(tài)。前者缺乏詞形的變化,并且語(yǔ)句中的詞序呈現出鮮明的規律性,十分規整嚴格,不能夠隨意變動(dòng)。詞序稍微一變,整個(gè)語(yǔ)句的意思也就發(fā)生了翻天覆地的變化。而后者則沒(méi)有內部屈折。一方面其語(yǔ)句意思是否轉變取決于變詞語(yǔ)素(相當于助動(dòng)詞),每一個(gè)變詞語(yǔ)素都表達一種語(yǔ)法意義,而且日語(yǔ)中的格助詞、副助詞、補助助詞等等也都發(fā)揮著(zhù)相似的作用;另一方面,日語(yǔ)在遣詞造句過(guò)程中,各個(gè)詞匯雖然也遵循著(zhù)一定的次序,但主要是靠助詞以及助動(dòng)詞的粘著(zhù)來(lái)發(fā)揮其語(yǔ)法功能,并形成獨特的句義內涵。由此看出,中國人在學(xué)習日語(yǔ)的時(shí)候往往對助詞(格助詞和副助詞)、助動(dòng)詞、補助動(dòng)詞的用法產(chǎn)生困惑,究其原因在于粘著(zhù)詞的語(yǔ)法功能和語(yǔ)法意義的附屬詞大都是粘附在實(shí)意詞的后面,或者是用言的詞根上。這與漢語(yǔ)的語(yǔ)構方式、語(yǔ)構習慣形成了鮮明的差異,從而給學(xué)生帶來(lái)了極大的學(xué)習困難。

  二、中日語(yǔ)義文化的差異

  中日語(yǔ)義文化的差異體現在兩個(gè)民族不同的性格特征、迥異的情感表達方式與審美心理所帶來(lái)的不同的語(yǔ)言表達習慣上。另外,漢語(yǔ)中的部分詞匯表現出鮮明的情感色彩,而相對應的日語(yǔ)則沒(méi)有這樣的情感思想,比如漢語(yǔ)中的“過(guò)分”、“太”之類(lèi)的詞具有明顯的貶義色彩,但相對應的日語(yǔ)則沒(méi)有貶義。如果按照漢語(yǔ)的使用習慣套入日語(yǔ)中來(lái)實(shí)用,則可能無(wú)法真正表達自己的思想、觀(guān)念和情感,造成雙方溝通與交流上的障礙。除此之外,日語(yǔ)中也使用到了大量的漢字,然而這些漢字的字義在長(cháng)期發(fā)展過(guò)程中卻產(chǎn)生了轉折性的變化,與漢語(yǔ)中的字義迥然不同,比如“人參”在漢語(yǔ)中指的是名貴的中藥藥材,但在日語(yǔ)中則指的是普通的胡蘿卜;“愛(ài)人”在漢語(yǔ)中表示自己的妻子,但在日語(yǔ)中則相當于“情婦”的意思。因此,相同的字或者是詞在不同的語(yǔ)言體系中呈現出迥然不同的意義內涵,由此也造成了日語(yǔ)學(xué)習的`障礙。

  三、中日語(yǔ)用文化的差異

  在語(yǔ)言的使用與表達方面,中日民眾在各自的文化背景、文化環(huán)境中也形成了不同的使用習慣與表達方式。日本著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家金田一春彥在《日本人的語(yǔ)言表現》中提到:“日本人喜歡少講話(huà)和少寫(xiě)字,遇到必須講或者是必須寫(xiě)的時(shí)候也盡量簡(jiǎn)短表達,但只有在寒暄語(yǔ)的表達上,句子長(cháng)且豐富!边@與我國著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家錢(qián)伯倫的觀(guān)點(diǎn)不謀而合。錢(qián)伯倫認為:“世界上沒(méi)有哪一種語(yǔ)言能夠像日語(yǔ)一樣擁有如此之多的寒暄語(yǔ)使用規則和說(shuō)法!钡袊说恼Z(yǔ)言表達則相對豐富一些。除此之外,日語(yǔ)的語(yǔ)言文化中具有語(yǔ)用性別的差異,也即是呈現出男性語(yǔ)和女性語(yǔ)之間的差別。中國的語(yǔ)言文化中雖然也用男女用語(yǔ)的不同,但不像日語(yǔ)那樣強烈和明顯。這同樣是學(xué)生在進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習過(guò)程中容易犯的一個(gè)錯誤。

  每一種文化環(huán)境都會(huì )造就風(fēng)格鮮明的情感思想、思維方式、價(jià)值觀(guān)念、行為習慣等等,而語(yǔ)言作為人們進(jìn)行溝通、交流和自我表達的一個(gè)主要渠道,也會(huì )在潛移默化之中形成與之相匹配的表達方式和風(fēng)格特征。中日文化的差異體現在漢語(yǔ)與日語(yǔ)使用方式與使用習慣的方方面面,既有技術(shù)性的因素;同時(shí)也有更深層次的思維習慣、情感表達方式、價(jià)值觀(guān)念、審美心理方面的因素;诖,我們在進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習與日語(yǔ)應用過(guò)程中,一方面要加強對日語(yǔ)單詞、語(yǔ)法、語(yǔ)構與語(yǔ)用的訓練活動(dòng),另一方面也必須加強對日本文化、日本思想與日本哲學(xué)理念的學(xué)習活動(dòng),由此深化對日語(yǔ)產(chǎn)生背景與個(gè)性特征的了解和認識,指導日語(yǔ)學(xué)習與應用活動(dòng),提高其學(xué)習效率與應用質(zhì)量。

  參考文獻:

  [1]欒鳳至,《中日文化中語(yǔ)言概念的異同》[J],《環(huán)球市場(chǎng)信息導報》,2014(14)

  [2]郭萍,《從中日語(yǔ)言淺析隱喻產(chǎn)生的文化背景》[J],《淮海工學(xué)院學(xué)報》,2012(2)

  [3]許明玲,《中日語(yǔ)言表達方式的差異及日語(yǔ)跨文化教學(xué)》[J],《湖北成人教育學(xué)院學(xué)報》,2011(6)

【中日語(yǔ)言文化差異特征研究論文】相關(guān)文章:

小學(xué)語(yǔ)文課堂教學(xué)與語(yǔ)言特征研究論文09-01

語(yǔ)料庫對于翻譯語(yǔ)言特征研究的意義分析論文08-09

網(wǎng)絡(luò )市場(chǎng)及特征研究的相關(guān)論文04-14

淺析意象油畫(huà)的語(yǔ)言特征論文02-13

洛麗塔風(fēng)格服飾的發(fā)展及特征研究論文02-03

洛麗塔風(fēng)格服飾的發(fā)展及特征研究的論文02-03

植物在灰空間的運用特征研究論文04-16

認知語(yǔ)言學(xué)文化差異推理分析論文10-06

重型卡車(chē)造型設計及品牌特征研究論文04-13