夜上受降城聞笛翻譯及賞析
《夜上受降城聞笛》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李益。其古詩(shī)全文如下:
回樂(lè )烽前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。
【前言】
《夜上受降城聞笛》是唐代詩(shī)人李益創(chuàng )作的一首七言絕句。這首詩(shī)最大的特點(diǎn)是蘊藉含蓄,將所要抒發(fā)的感情蘊涵在對景物和情態(tài)的描寫(xiě)之中。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,寫(xiě)登城時(shí)所見(jiàn)的月下景色。如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是觸發(fā)征人鄉思的典型環(huán)境。環(huán)境的描寫(xiě)之中現出人物的感受。
【注釋】
、攀芙党牵禾瞥趺麑埲试笧榱朔烙回,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內蒙古自治區境內
、苹貥(lè )峰:唐代有回樂(lè )縣,靈州治所,在今寧夏回族自治區靈武縣西南;貥(lè )峰即當地山峰。一作“回樂(lè )烽”:指回樂(lè )縣附近的烽火臺
、浅窍拢阂蛔鳌俺巧稀,一作“城外”
、忍J管:笛子。一作“蘆笛”
、烧魅耍菏叺膶⑹。盡:全
【翻譯】
回樂(lè )烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉。
【鑒賞】
這是一首抒寫(xiě)戍邊將士鄉情的詩(shī)作。從多角度描繪了吹笛人濃烈的鄉思和滿(mǎn)心的哀愁之情。
詩(shī)的'開(kāi)頭兩句,寫(xiě)登城時(shí)所見(jiàn)的月下景色。是觸發(fā)征人鄉思的典型環(huán)境。一種置身邊地之感、懷念故鄉之情,隱隱地襲上了詩(shī)人的心頭,營(yíng)造了一種寂寥,凄清的征人鄉思的典型環(huán)境。凄涼幽怨的蘆笛聲,喚起了征人思鄉之情!安恢翁幋堤J管,一夜征人盡望鄉”,“不知”兩字寫(xiě)出了征人迷惘的心情,“盡”字又寫(xiě)出了他們無(wú)一例外的不盡的鄉愁。
從全詩(shī)來(lái)看,前兩句寫(xiě)的是色,第三句寫(xiě)的是聲;末句抒心中所感,寫(xiě)的是情。前三句都是為末句直接抒情作烘托、鋪墊。開(kāi)頭由視覺(jué)形象引動(dòng)綿綿鄉情,進(jìn)而由聽(tīng)覺(jué)形象把鄉思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前三句已經(jīng)蓄勢有余,末句一般就用直抒寫(xiě)出。李益卻蹊徑獨辟,讓滿(mǎn)孕之情在結尾處打個(gè)回旋,用擬想中的征人望鄉的鏡頭加以表現,使人感到句絕而意不絕,在戛然而止處仍然漾開(kāi)一個(gè)又一個(gè)漣漪。這首詩(shī)藝術(shù)上的成功,就在于把詩(shī)中的景色、聲音、感情三者融合為一體,將詩(shī)情、畫(huà)意與音樂(lè )美熔于一爐,組成了一個(gè)完整的藝術(shù)整體,意境渾成,簡(jiǎn)潔空靈,而又具有含蘊不盡的特點(diǎn)。
這首詩(shī)寫(xiě)出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。劉禹錫《和令孤相公言懷寄河中楊少尹》中提到李益,有“邊月空悲蘆管秋”句,即指此詩(shī)?梢(jiàn)此詩(shī)在當時(shí)已傳誦很廣!短圃(shī)紀事》說(shuō)這首詩(shī)在當時(shí)便被度曲入畫(huà)。仔細體味全詩(shī)意境,的確也是譜歌作畫(huà)的佳品。因而被譜入弦管,天下傳唱,成為中唐絕句中出色的名篇之一。
【夜上受降城聞笛翻譯及賞析】相關(guān)文章:
夜上受降城聞笛翻譯賞析06-12
夜上受降城聞笛原文翻譯及賞析01-24
《夜上受降城聞笛》10-25
夜上受降城聞笛原文及賞析08-17
《夜上受降城聞笛》譯文賞析05-22
夜上受降城聞笛原文翻譯及賞析3篇04-17
夜上受降城聞笛原文翻譯及賞析(3篇)04-17
《夜上受降城聞笛》課件03-31