成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《占春芳·紅杏了》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-17 11:43:51 古籍 我要投稿

《占春芳·紅杏了》翻譯賞析

  《占春芳·紅杏了》作者為宋朝詩(shī)人蘇軾。其古詩(shī)全文如下:

  紅杏了,夭桃盡,獨自占春芳。不比人間蘭麝,自然透骨生香。

  對酒莫相忘。似佳人、兼合明光。只憂(yōu)長(cháng)笛吹花落,除是寧王。

  【前言】

  《占春芳·紅杏了》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng )作的一首詞。這首詞上片以反襯手法,從視角上寫(xiě)梨花的品格。下片運用了正喻手法,寫(xiě)包括作者在內的游黃州、武昌的友人梨花般的品格。袒露了作者貶居黃州后心胸仍像潔白梨花那種曠達情懷。全詞筆法奇特,博喻成堆。

  【注釋】

 、耪即悍迹涸~牌名!度f(wàn)樹(shù)詞律》卷四注云:“此體他無(wú)作者,想因第三句為題名!薄对~式》卷二:“蘇軾詠杏花,制此調!

 、萍t杏了:紅杏花開(kāi)過(guò)了。

 、秦蔡冶M:嬌艷的桃花凋謝了!对(shī)經(jīng)·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其華!

 、忍m麝(shè):蘭草與麝香,即大自然生成的蘭草香和人工制成的麝香。黃庭堅《寄陳適用》詩(shī):“歌梁韻金石,舞地委蘭麝!表f莊《天仙子》詞:“醺醺酒氣麝蘭和。驚睡覺(jué),笑呵呵,長(cháng)道人生能幾何?”兩者都說(shuō)的是婦女所佩飾物上散發(fā)出的香氣。

 、赏腹牵簭墓亲永锴叱,極言深刻。

 、始婧厦鞴猓赫急M酒和花般的酴醾的香艷。以顏色似之,故名。

 、恕爸粦n(yōu)”二句:只擔心悠揚的笛聲把梨花吹落了;否則,沒(méi)有別人,只有那寧王。寧王,謂開(kāi)國受軍之王!稐钐嫱鈧鳌份d:“妃子無(wú)何,竊寧王紫玉笛吹。張祜詩(shī)云:‘梨花凈院無(wú)人見(jiàn),閑把寧王玉笛吹!虼擞肘柚,放出!

  【翻譯】

  紅杏花開(kāi)過(guò)了,嬌艷的桃花凋謝了,梨花獨自暮春開(kāi)放,蘭草麝香怎能和梨花相比呢?梨花的香氣自然飄來(lái)深深的像從骨子里沁出。飲酒賞花,憶起這酒似歌妓“佳人”的姿色,兼有荼蘼花般的香艷,梨花!不要因時(shí)令之笛吹落;否則,擔心的便是開(kāi)國受命之寧王。

  【賞析】

  與詠梅花、詠海棠一樣,蘇軾以梨花自況,袒露他貶居黃州后心胸仍像潔白梨花那種曠達情懷。

  上片,以反襯手法,從視角上寫(xiě)梨花的品格!凹t杏了,夭桃盡,獨自占春芳!遍_(kāi)頭三句,以“紅杏”開(kāi)過(guò)了,“夭桃”謝“盡”了來(lái)襯托梨花盛開(kāi)狀態(tài),交代梨花獨放的暮春季節!蔼殹弊忠挥,宛有萬(wàn)花皆離我獨笑的孤姿;“占春芳”再無(wú)他花,只有此花獨為大地占盡春芳,顯示高潔。以紅襯白,個(gè)性鮮明!安槐热碎g蘭麝,自然透骨生香”,從嗅覺(jué)上和心態(tài)上,以反襯之筆,寫(xiě)梨花的自然清香和沁人脾的魅力。蘭草與麝香本是花中之王和香中之首,在此與梨花相比,自然遜色多了。但他并未貶低蘭麝。然而,作者巧妙地指出:蘭麝怎能和“自然透骨生香”的梨花相比,進(jìn)一步突出了梨花的名貴地位和觀(guān)賞價(jià)值。這為下片寫(xiě)人埋下了隱示性的一筆。

  下片,運用了正喻手法,寫(xiě)包括作者在內的游黃州、武昌的友人梨花般的品格!皩颇嗤,似佳人、兼合明光”,突出他們飲酒賞花,酒花香醉的諧謔情景!皩颇嗤睘轭I(lǐng)頷句,領(lǐng)取串連下文。喝上了酒,就會(huì )憶起這酒似歌妓“佳人”的姿色;還兼有或占盡那似酒似花的、“無(wú)花香自遠”的“明光”酴醾的韻味。酒、佳人與酴醾的聯(lián)系是從白色與麝香般的氣味為媒體的。緊接著(zhù)兩句點(diǎn)題:“只憂(yōu)長(cháng)笛吹花落,除了寧王!庇缮系腵寫(xiě)物而隱喻到寫(xiě)人,讓人留戀的紅杏、夭桃最后凋謝了,但最擔心的是梨花,不要因時(shí)令之笛吹落;否則,擔心的便是開(kāi)國受命之寧王。很顯然,作者以此隱寓著(zhù)賢明的神宗,能否像寧王那樣,不要吹落他這“梨花”。

  全詞筆法奇特,博喻成堆。先是以“紅杏”、“夭桃”紅色和凋謝反喻梨之白花和盛貌;繼而以蘭麝的蘭黑色和沉香來(lái)正喻梨花般的白花和透骨的本質(zhì);再以上片的花物來(lái)喻隱下片的人事;下片又以酴醾般的酒、花與憶想中的“佳人”相喻,且三者融為一體,互得益彰。最后,借花抒發(fā)花與寧王息息相關(guān)的命運,來(lái)影射宋朝皇帝是否愛(ài)惜孤潔梨花般的貶臣東坡;何況蘇東坡早是“酴酴醾不爭春,寂寞開(kāi)最晚”的齊安花了。

【《占春芳·紅杏了》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《天凈沙.春》翻譯賞析08-18

天凈沙春翻譯賞析08-19

滿(mǎn)庭芳李清照翻譯及賞析08-04

芳蘭全詩(shī)翻譯賞析08-27

紅杏梢頭詩(shī)歌賞析03-28

春望的原文翻譯及賞析06-07

春晴原文賞析及翻譯05-04

春望原文翻譯及賞析05-03

杜甫春望翻譯賞析08-02

《玉樓春》的翻譯及賞析08-03