馬隆,字孝興,東平平陸人原文及譯文賞析
馬隆,字孝興,東平平陸人。少而智勇,好立名節。魏兗州刺史令狐愚坐事伏誅,舉州無(wú)敢收者。隆以武吏托稱(chēng)愚客,以私財殯葬,服喪三年,列植松柏,禮畢乃還,一州以為美談。
泰始中,將興伐吳之役,下詔曰:“吳會(huì )未平,宜得猛士以濟武功!眱贾菖e隆才堪良將。
初,涼州刺史楊欣失羌戎之和,隆陳其必敗。俄而欣為虜所沒(méi),河西斷絕,帝每有西顧之憂(yōu),臨朝而嘆曰:“誰(shuí)能為我討此虜通涼州者乎?”朝臣莫對。隆進(jìn)曰:“陛下若能任臣,臣能平之!钡墼唬骸氨啬軠缳\,何為不任,顧卿方略何如耳!甭≡唬骸氨菹氯裟苋纬,當聽(tīng)臣自任!钡墼唬骸霸坪?”隆曰:“臣請募勇士三千人,無(wú)問(wèn)所從來(lái),率之鼓行而西,稟陛下威德,丑虜何足滅哉!”帝許之,乃以隆為武威太守。公卿僉曰:“六軍既眾,州郡兵多,但當用之,不宜橫設賞募以亂常典。隆小將妄說(shuō),不可從也!钡鄹ゼ{。隆立標簡(jiǎn)試。自旦至中,得三千五百人,隆曰:“足矣!币蛘堊灾廖鋷爝x杖。于是西渡溫水。虜樹(shù)機能等以眾萬(wàn)計,或乘險以遏隆前,或設伏以截隆后。隆依八陣圖作偏箱車(chē),地廣則鹿角車(chē)營(yíng),路狹則為木屋施于車(chē)上,且戰且前,弓矢所及,應弦而倒。奇謀間發(fā),出敵不意;驃A道累磁石,賊負鐵鎧,行不得前,隆卒悉被犀甲,無(wú)所留礙,賊咸以為神。轉戰千里,殺傷以千數。自隆之西,音問(wèn)斷絕,朝廷憂(yōu)之,或謂已沒(méi)。后隆使夜到,帝撫掌歡笑。朝議加隆將士勛賞,賜爵加秩各有差。
太康初,朝廷以西平荒毀,宜時(shí)興復,以隆為平虜護軍、西平太守,將所領(lǐng)精兵,又給牙門(mén)一軍,屯據西平。時(shí)南虜成奚每為邊患,隆至,帥軍討之。虜據險距守,隆令軍士皆負農器,將若田者。虜以隆無(wú)征討意,御眾稍怠。隆因其無(wú)備,進(jìn)兵擊破之。畢隆之政,不敢為寇。
。ü澾x自《晉書(shū)·列傳第二十七》)
4.對下列各句中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)
A.稟陛下威德 稟:告訴
B.宜得猛士以濟武功 濟:成就
C.隆卒悉被犀甲被:穿著(zhù)
D.賜爵加秩各有差秩:俸祿
5.以下六句話(huà),分別編為四組,全都表明馬隆有謀略的一組是(3分)
、俾∫晕淅敉蟹Q(chēng)愚客 ②率之鼓行而西 ③橫設賞募以亂常典
、苈∫腊岁噲D作偏箱車(chē)⑤后隆使夜到 ⑥隆令軍士皆負農器
A.①③⑥B.②③⑤C.①④⑥D.②④⑤
6.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A.兗州刺史令狐愚犯罪被殺后,整個(gè)兗州沒(méi)有人敢替他收尸,而馬隆卻異乎常人,其既勇且義的行為贏(yíng)得了大家的普遍贊賞。
B.在皇帝有西顧之憂(yōu)而朝臣們又都無(wú)言以對之時(shí),馬隆毛遂自薦,主動(dòng)請命,招募勇士三千多人,轉戰千里,殺傷之敵數以千計。
C.平定河西之役,由于得不到馬隆的消息,朝廷非常憂(yōu)慮,等到馬隆的使者回到朝廷,皇帝十分高興,朝廷給予將士們不同的獎勵。
D.南虜常常犯邊,馬隆憑借險要的地勢,讓?xiě)鹗考侔绯筛锏霓r人,乘敵人懈怠時(shí),一舉擊破了他們,任期內南虜不敢輕舉妄動(dòng)。
7.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)臣請募勇士三千人,無(wú)問(wèn)所從來(lái),率之鼓行而西。(3分)
。2)六軍既眾,州郡兵多,但當用之,不宜橫設賞募以孔常典。(4分)
。3)自隆之西,音問(wèn)斷絕,朝廷憂(yōu)之,或謂已沒(méi)。(3分)
參考答案:
4.A (聯(lián)系前后文語(yǔ)境,此處所言應指:只要有陛下的聲威仁德,就沒(méi)有消滅不了的敵人,故而應解釋為“承蒙”或“依仗”。)
5.C (②是說(shuō)馬隆向西進(jìn)發(fā),與謀略無(wú)關(guān);③是公卿們阻攔皇帝的話(huà);⑤是馬隆的使者回到朝廷的時(shí)間,排除這三句,即可選出答案。)
6.D (“憑借險要的地勢”是南虜的防守抵抗,而不是馬隆的進(jìn)攻方式。)
7.(1)請允許我招募勇士三千人,陛下不要問(wèn)他們從哪里來(lái)的,我率領(lǐng)他們擊鼓向西進(jìn)軍。(“所從”“西”各1分,文句表達流暢1分,共3分)
。2)朝廷六軍人數已經(jīng)眾多,州郡的兵力也很多,只管調用他們,不應另外設立賞賜招募兵員來(lái)擾亂常規。(“既”“但”,“常典”各1分,文句表達流暢1分,共4分)
。3)自從馬隆西行后,音訊斷絕,朝廷為他擔憂(yōu),有人說(shuō)他已戰死。(“音問(wèn)”“沒(méi)”各1分,文句表達流暢1分,共3分)
【附】參考譯文:
馬隆,字孝興,東平平陸人。年輕時(shí)就智勇雙全,喜歡樹(shù)立名聲節操。魏兗州刺史令狐愚因事犯罪被誅殺,整個(gè)兗州沒(méi)人敢給他收尸。馬隆憑借武官的身份,假稱(chēng)是令狐愚的門(mén)客,用個(gè)人的錢(qián)埋葬了他,并守喪三年,在墓地周?chē)猩纤砂,守喪禮畢才返回,全兗州把這事作為美談。
泰始年間,晉朝將要發(fā)動(dòng)攻打吳國的戰事,下詔說(shuō):“吳會(huì )沒(méi)有平定,應該選拔勇猛的將士來(lái)成就武事!眱贾萃婆e馬隆的才能可以做優(yōu)秀的.將領(lǐng)。
起初,涼州刺史楊欣與羌戎失和,馬隆說(shuō)楊欣一定會(huì )失敗,不久楊欣果然被敵人所殺,黃河以西斷絕了與中原的聯(lián)系,皇帝常常有顧念西部的憂(yōu)慮,上朝時(shí)嘆息道:“誰(shuí)是能替我征討敵人打開(kāi)通往涼州道路的人呢?”朝廷大臣沒(méi)人回答。馬隆上前說(shuō):“陛下如果能任用我,我能平定涼州!被实壅f(shuō):“如果一定能消滅敵人,怎能不任用你?不過(guò)看你的計策怎么樣罷了!瘪R隆說(shuō):“請允許我招募勇士三千人,陛下不要問(wèn)他們從哪里來(lái)的,我率領(lǐng)他們擊鼓向西進(jìn)軍,依仗陛下的聲威仁德,那些敵人哪堪一擊!”皇帝答應了他,就任命他為威武太守。公卿們都說(shuō):“朝廷六軍人數眾多,州郡的兵力也不少,只管調用即可,不應另外設立賞賜招募兵員來(lái)擾亂常規。馬隆小小的將領(lǐng)隨意亂說(shuō),不可聽(tīng)從!被实蹧](méi)有采納。馬隆樹(shù)立標靶,選拔測試(士兵),從早晨到中午,選出三千五百人,馬隆說(shuō):“足夠了!瘪R隆于是請求親自到武庫挑選武器。向西渡過(guò)溫水。敵人樹(shù)機能等率領(lǐng)數萬(wàn)士兵,有時(shí)憑借險隘在馬隆前面阻擋,有時(shí)設伏在他后面堵截。馬隆根據八陣圖制作偏箱車(chē),一邊作戰一邊前進(jìn),弓箭射到的地方,敵人隨著(zhù)弦聲例下。出奇的智謀,不時(shí)施用,出敵不意。有時(shí)在狹窄的道路兩旁堆上磁石,敵人穿著(zhù)鐵鎧甲,被吸住不能前行,馬隆的兵士都穿犀甲,前行無(wú)礙。轉戰千里,殺傷的敵人數千人。自從馬隆西行后,音訊斷絕,朝廷為他擔憂(yōu),有人說(shuō)他已戰死。后來(lái)馬隆的使者夜里回到朝廷,皇帝拍手高興地笑了。朝廷商議加封馬隆將士的勛爵賞賜,賞賜的爵位增加的俸祿各有等級。
【馬隆,字孝興,東平平陸人原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
馬仁瑀,大名夏津人的原文及譯文賞析02-15
孟光字孝裕的原文及譯文賞析02-17
扶風(fēng)馬先生試題原文及譯文賞析08-28
后漢書(shū)陰興傳原文及譯文賞析04-23
寄人原文、譯文、注釋及賞析10-15
寄人原文、譯文、注釋、賞析10-16
《舟人傳》原文賞析及譯文03-20
馬說(shuō)原文及譯文04-07