成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

馬仁瑀,大名夏津人的原文及譯文賞析

時(shí)間:2025-01-22 16:00:29 林惜 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

馬仁瑀,大名夏津人的原文及譯文賞析

  《宋史》是二十四史之一,收錄于《四庫全書(shū)》史部正史類(lèi)。于元末至正三年(1343年)由丞相脫脫和阿魯圖先后主持修撰!端问贰肥嵌氖分衅铋L(cháng)的一部書(shū)。以下是小編給大家整理的馬仁瑀,大名夏津人的原文及譯文賞析,歡迎閱讀!

  原文

  馬仁瑀,大名夏津人。十余歲時(shí),其父令就學(xué),輒逃歸。又遣于鄉校習《孝經(jīng)》,旬余不識一字。博士笞之,仁瑀夜中獨往焚學(xué)堂,博士?jì)H以身免。常集里中群兒數十人,與之戲,為行陣之狀,自稱(chēng)將軍,日與之約,鞭其后期者,群兒皆畏伏。又市果均給之,益相親附。及長(cháng),善射,挽弓二百斤。

  漢乾祐中,周祖鎮鄴,仁瑀年十六。周祖素聞其勇,既見(jiàn),甚喜,留置左右。廣順初,補內殿直。世宗嗣位,命衛士習射苑中,仁瑀弓力最勁,而所發(fā)多中,賜錦袍、銀帶。會(huì )太原劉崇入寇,世宗親征至高平,周師不利,諸將多引退。仁瑀謂眾曰:“主辱臣死,安用我輩!”乃控弦躍馬,挺身出陣射賊,斃者數十人,士氣益振,大軍乘之,崇遂敗績(jì)。世宗至上黨,諸將坐失律誅者七十余人。擢仁瑀為弓箭控鶴直指揮使,及還京,又遷散指揮使。從征淮南,至楚州,攻水砦。砦中建飛樓高百尺余,世宗觀(guān)之,相去殆二百步,樓上望卒厲聲嫚罵,世宗怒甚,命左右射之,遠莫能及。仁瑀引滿(mǎn),應弦而顛。及淮南平,身被數十創(chuàng ),賜以良藥,遷內殿直都虞候。

  先是,薛居正知貢舉,仁瑀私囑所與者,榜出,無(wú)其人。聞喜宴日,仁瑀酒酣,攜所囑者詣居正切責之。為御史中丞劉溫叟所劾,帝優(yōu)容之。太祖征晉陽(yáng),命仁瑀率師巡邊,至上谷、漁陽(yáng)。契丹素聞仁瑀名,不敢出,因縱兵大掠,俘生口、牛羊數萬(wàn)計。明年,群盜起兗州,賊首周弼、毛襲甚勇悍,材貌奇偉,弼號曰“長(cháng)腳龍”。監軍討捕數不利,詔仁瑀掩擊。仁瑀率帳下十余卒入泰山,擒弼,盡獲其黨,魯郊遂寧。

  開(kāi)寶四年,遷瀛州防御使。兄子嘗因醉誤殺平民,系獄當死。民家自言非有宿憾,但過(guò)誤爾,愿以過(guò)失殺傷論。仁瑀曰:“我為長(cháng)吏,而兄子殺人,此怙勢爾,非過(guò)失也。豈敢以私親而亂國法哉?”遂論如律,給民家布帛為棺殮具。太平興國七年卒,年五十。贈河西軍節度,葬事官給。

  (《宋史·列傳第三十二》)

  1.下列各組句子中,加粗的詞的意義和用法不相同的一組是( )

  A 仁瑀弓力最勁,所發(fā)多中; 則知明行無(wú)過(guò)矣

  B控弦躍馬;見(jiàn)漁人,大驚,問(wèn)所從來(lái)

  C 御史中丞劉溫叟所劾;誰(shuí)為大王此計者

  D 縱兵大掠; 不如而厚遇之

  2.下列各組句子中,全都正面表現馬仁瑀“勇猛善戰”的一組是( )

 、贋樾嘘囍疇,自稱(chēng)將軍

 、谥茏嫠芈勂溆,既見(jiàn),甚喜,留置左右

 、勰丝叵臆S馬,挺身出陣射賊,斃者數十人

 、苋尸r引滿(mǎn),應弦而顛

 、萑尸r率帳下十余卒入泰山,擒弼

 、匏煺撊缏,給民家布帛為棺斂具

  A.①③④ B.①④⑤

  C.②③⑥ D.③④⑤

  3.下列對原文的敘述和分析,不正確的一項是( )

  A.馬仁瑀小時(shí)候在鄉校學(xué)習《孝經(jīng)》,因為教書(shū)先生的責打就在夜間放火燒了學(xué)堂,教書(shū)先生僅僅得以逃脫性命。

  B.薛居正沒(méi)有依照馬仁瑀的囑托讓他結交的人考中,結果被馬仁瑀狠狠斥責了一通。因此事馬仁瑀遭到了御史中丞劉溫叟的彈劾。

  C.太原劉崇入侵,世宗到高平親征,馬仁瑀挺身出陣大敗敵軍。世宗因此賜給他錦袍,并且升他為弓箭控鶴直指揮使。

  D.馬仁瑀侄子喝醉了酒誤殺了一位平民,他并沒(méi)有徇私枉法,而是按照法律將侄子處死,并將受害人妥善處理了殯殮安葬事宜。

  4.將文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯為現代漢語(yǔ)。(12分)

 、 諸將坐失律誅者七十余人。擢仁瑀為弓箭控鶴直指揮使,及還京,又遷散指揮使。(4分)

 、 先是,薛居正知貢舉,仁瑀私囑所與者,榜出,無(wú)其人。(4分)

 、鄞蒜飫轄,非過(guò)失也。豈敢以私親而亂國法哉?(4分)

  參考答案

  10、C 第一個(gè) 為 表被動(dòng) 第二個(gè)為 為 介詞 可譯為 替 給

  11. D ( ①為馬仁瑀小時(shí)候玩的游戲;②沒(méi)有從正面表現他的勇猛;⑥表明馬仁瑀不徇私枉法。 )

  [點(diǎn)評] 本題考查學(xué)生的篩選信息能力。它要求考生首先要對關(guān)鍵詞“勇猛善戰”有正確的理解,然后在理解題意的基礎上,結合文章的內容逐一辨別和篩選信息。

  12.C(世宗賜給他錦袍,是因為他射箭準確有力。從原文第2段“仁瑀弓力最勁,而所發(fā)多中,賜錦袍、銀帶!笨梢钥闯。)

  13.①因為違反軍紀被誅殺的將領(lǐng)有七十多人。(世宗)升馬仁瑀為弓箭控鶴直指揮使,回京以后,又升為散指揮使。(要點(diǎn):“者”定語(yǔ)后置句,省略句,擢,遷)

 、谠谶@之前,薛居正負責朝廷科舉事務(wù),馬仁瑀曾私下囑托薛居正讓他所結交的人(考中),待到張榜時(shí),并沒(méi)他所囑托的那個(gè)人。(要點(diǎn):“知”,“所與”)

 、圻@是仗勢欺人啊,不是什么過(guò)失殺人。我怎么敢因為私情而亂了國家的法律呢?”(要點(diǎn):怙,以)

  二:

  1.對下列句子中加粗詞的解釋?zhuān)徽_的一項是 ()

  A.十余歲時(shí),其父令學(xué)就:求(學(xué)),上(學(xué))

  B.日與之約,其后期者 鞭:鞭策,鼓勵

  C.斃死者數十人,士氣益 振:振作,奮發(fā)

  D.攜所囑者居正切責之 詣:到,前往

  2.下列各組句子中,加粗詞的意義和用法相同的一組是 ()

  A.與之戲,行陣之狀 身死人手,天下笑者

  B.控弦躍馬,挺身出陣射賊 今其智反不能及

  C.王繼勛后族驕恣,凌蔑將帥 翌日,資政殿學(xué)士行

  D.又遣鄉校習《孝經(jīng)》 辭樓下殿,輦來(lái)

  3.下列六句話(huà),分別編為四組,全部表現馬仁瑀“英勇善戰”的一項是 ()

 、偌伴L(cháng),善謝,挽弓二百斤

 、谀丝叵臆S馬,挺身出陣射賊,斃者數十人,士氣益振

 、廴尸r率帳下十余人卒入泰山,擒弼,盡獲其黨,魯效遂寧

 、芗盎茨掀,身被數十創(chuàng ),賜以良藥,遷內殿直都虞候

 、萑尸r弓力最勁,而所發(fā)多中

 、尬覟殚L(cháng)吏,而兄子殺人,此怙勢爾,非過(guò)失也

  A.①③⑤ B.②④⑥ C.②③④ D.①⑤⑥

  4.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是()

  A.馬仁瑀從步就不喜歡讀書(shū),曾夜焚學(xué)堂,但卻涼聚集鄉里幾十個(gè)孩童,玩行軍打仗的游戲,自稱(chēng)為將軍,成人后,力大善射。

  B.馬仁瑀十六歲就投奔周世宗,后隨周世宗討伐太原劉崇至高平,因戰功被賜予錦袍、銀帶,并被提升為弓箭控鶴直指揮使。

  C.馬仁瑀曾密托薛居正讓他所結交的人考中,但發(fā)榜之日卻發(fā)現沒(méi)有此人,聞喜宴日馬仁瑀趁酒酣之時(shí),趕到薛居正處予以痛切指責。

  D.宋太祖曾出征晉陽(yáng),命馬仁瑀率軍巡邊到上谷、漁陽(yáng)一帶,契丹素養聞仁瑀名,不敢出,馬仁瑀趁機縱兵大肆搶掠,俘獲百姓及牛羊數萬(wàn)計。

  5.把第1卷文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

 、偈雷谟^(guān)之,相卻殆二百步,樓上望卒厲聲嫚罵,世宗怒甚,命左右射之,遠莫能及。仁瑀引滿(mǎn),應弦而顛。(5分)

 、谛肿訃L因醉誤殺平民,系獄當死。民家自言非有宿憾,但過(guò)誤爾,愿以過(guò)失殺傷論。(5分)

  參考答案

  1.B (“鞭”這里是“鞭打”之意,不是“鞭策”與“鼓勵”)

  2.D(A項的“為”分別為“成為”與“被……”;B項“乃”分別為表示事理上的順承“于是”與某一行為出乎意料違背常理;C項“以”分別為介詞“因為”與“憑借”;D項均為介詞,引出處所,分別譯為“到(學(xué)校)”,“到(秦國)”)。

  3.C(①是說(shuō)馬仁瑀力大善射,⑤是說(shuō)射箭技術(shù)高超,⑥是表現其不徇私枉法)

  4.B(馬仁瑀十六歲投奔的是周祖而非周世宗,同時(shí),被賜予錦袍、銀帶則是周世宗命衛士習射苑中的事情)

  5.(1)世宗查看飛樓,大概相距有二百步遠。樓上的守兵厲聲叫罵(世宗),世宗非常憤怒,命身邊的隨從射殺他,因為太遠沒(méi)有人能射中。馬仁瑀拉滿(mǎn)弓射出,守兵應著(zhù)弦聲而倒下。(提示:注意得分點(diǎn)“去”“殆”“莫”“及”……“顛”等的落實(shí))(2)他哥哥的兒子曾經(jīng)因為喝醉了酒誤殺了一位平民,押在監獄里(按照法律)應當處死。被害人的家屬自己說(shuō)兩家并沒(méi)有積怨,只是酒后誤傷而已,希望只認過(guò)失殺傷論處就行了。(提示:注意得分點(diǎn)“嘗”“系”“憾”“宿”“但”的落實(shí))

  【參考譯文】

  馬仁瑀,大名夏津人。十幾歲的時(shí)候,父親送他上學(xué)去讀書(shū),他總是逃學(xué)回家。后來(lái)又到鄉校學(xué)習《孝經(jīng)》,十多天都沒(méi)學(xué)會(huì )一個(gè)字。教書(shū)先生因而給了他幾鞭子,他竟在半夜里獨自跑到學(xué)堂放了一把火,教書(shū)先生僅僅逃脫一條命。他經(jīng)常聚集鄉里幾十個(gè)小孩,和他們一起玩行軍打仗的游戲,自稱(chēng)為將軍。每天和他們約好時(shí)間,來(lái)晚的就要被馬仁瑀鞭打,小孩們都怕他。他又買(mǎi)來(lái)水果分給小孩們,小孩們也更加親附他。長(cháng)大成人后,擅長(cháng)射箭,能挽二百斤的弓。

  后漢乾祐年間,后周太祖鎮守鄴城,馬仁瑀當時(shí)十六歲,后周太祖向來(lái)聽(tīng)說(shuō)他勇猛,召見(jiàn)以后,非常高興,把他留在自己身邊。廣順初年,任內殿直。世宗繼位以后,命令衛兵在打獵的場(chǎng)所學(xué)習射箭,馬仁瑀弓力最強,所發(fā)的箭大多能射中(獵物),世宗賜給他錦袍、銀帶。恰逢太原劉崇入侵,世宗到高平親征,周朝出師不利,將領(lǐng)們大多退卻。馬仁瑀跟眾人說(shuō):“主公受辱大臣死,要我們這些人做什么?”于是拉弓上馬,挺身出陣射殺敵軍,殺死了幾十人,士氣大振,大軍乘勝追擊,劉崇于是被打敗。世宗到了上黨以后,誅殺了七十幾個(gè)違反紀律的將領(lǐng)。升馬仁瑀為弓箭控鶴直指揮使,回京以后,又升為散指揮使。跟從世宗進(jìn)攻淮南,到了楚州,攻打水寨。水寨中建有一百多尺高的飛樓,世宗查看飛樓,大概相距有二百步遠。樓上的守兵厲聲叫罵(世宗),世宗非常憤怒,命身邊的隨從射殺他,因為太遠沒(méi)有人能射中。馬仁瑀拉滿(mǎn)弓,守兵應弦而倒。等到淮南平定,馬仁瑀身受幾十處傷,世宗賜給他良藥,升為內殿直都虞侯。

  在這之前,薛居正負責朝廷科舉事務(wù),馬仁瑀曾私下囑托他讓他所結交的人(考中),待到張榜時(shí),并沒(méi)他所囑托的那個(gè)人。一天聽(tīng)說(shuō)薛居正有喜宴,馬仁瑀借著(zhù)酒勁兒帶著(zhù)囑托的那個(gè)人來(lái)到薛居正處,嚴厲斥責了薛居正一頓。被御史中丞劉溫叟彈劾,皇帝因為他有戰功,寬容了他。

  宋太祖征戰晉陽(yáng)的時(shí)候,命令馬仁瑀率領(lǐng)軍隊到上谷、漁陽(yáng)巡邊。契丹向來(lái)聽(tīng)說(shuō)馬仁瑀的名聲,不敢出來(lái),(馬仁瑀)趁機大肆掠奪,俘獲牛羊幾萬(wàn)頭。第二年,一群強盜在山東兗州起兵,首領(lǐng)周弼、毛襲非常勇猛剽悍,身材相貌奇特偉岸,周弼號稱(chēng)“長(cháng)腳龍”。監軍幾次抓捕都沒(méi)有成功,下詔讓馬仁瑀抓捕。馬仁瑀率領(lǐng)帳下十幾個(gè)士兵進(jìn)入泰山,就抓住了周弼,并且捕獲了其他黨羽,山東的周邊于是就安寧了。

  開(kāi)寶四年,升任瀛州防御使。他哥哥的兒子曾經(jīng)因為喝醉了酒誤殺了一位平民,他的侄子(按照法律)是應當處死的。被害人的家屬自己說(shuō)兩家并沒(méi)有積怨,只是酒后誤傷而已,希望只以過(guò)失殺傷論處就行了。馬仁瑀說(shuō):“我是現任的當地長(cháng)官,而我的侄子卻殺了人,這是仗勢欺人啊,不是什么過(guò)失殺人。我怎么敢因為私情而亂了國家的法律呢?”于是按照法律將侄子處死,并給受害人妥善處理了殯殮安葬事宜。太平興國七年死,終年五十歲。追贈河西軍節度,朝遷賠河西軍節度封號,喪葬事宜有朝廷供給。

  人物介紹

  馬仁瑀(933年—983年),大名府夏津人,五代十夠至北宋初年名將。

  馬仁瑀幼時(shí)喜歡戰陣,擅長(cháng)騎射,能挽弓二百。后周時(shí)跟隨世宗攻打北漢,又從攻南唐,官職累遷為內殿直都虞候。宋初,以佐命功授散員都指揮使、鐵騎右廂都指揮使、虎捷左廂都指揮使。在平李筠、下荊湖、滅后蜀等戰役中,他屢建軍功。后出任密州防御使。宋太祖攻北漢時(shí),他率師巡邊至上谷、漁陽(yáng)。開(kāi)寶四年(971年),遷瀛州防御使,備御契丹,在任達12年。太平興國四年(979年),又跟隨太宗攻北漢,攻契丹。軍還后,遷朔州觀(guān)察使,并仍判瀛州事。太平興國八年(983年),馬仁瑀因病逝世,終年五十歲。

  馬仁瑀金戈鐵馬終一生,執法如山為官正。其事跡和品行,對后世產(chǎn)生了深遠的影響。

【馬仁瑀,大名夏津人的原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

賜蕭瑀原文及賞析03-15

李世民 《贈蕭瑀》譯文及詩(shī)歌賞析10-11

《賜蕭瑀》原文翻譯賞析06-14

《賜蕭瑀》原文、翻譯及賞析04-26

《賜蕭瑀》原文翻譯及賞析03-15

寄人原文、譯文、注釋及賞析09-21

寄人原文、譯文、注釋、賞析10-16

馬說(shuō)原文及譯文05-18

馬說(shuō)的原文及譯文08-15

馬說(shuō)原文及譯文12-23