成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2022-07-28 09:04:21 古籍 我要投稿

韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析(通用5篇)

  古代流傳下來(lái)的古文蘊含著(zhù)華夏文明的精華,凝結了古代先圣的智慧,所以接觸和學(xué)習古文就是接受中國博大精深的文化。下面是小編找到的韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析,歡迎大家閱讀。

  韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析 篇1

  應天長(cháng)

  韋莊

  別來(lái)半歲音書(shū)絕⑴,一寸離腸千萬(wàn)結⑵。難相見(jiàn),易相別,又是玉樓花似雪⑶。

  暗相思,無(wú)處說(shuō),惆悵夜來(lái)煙月⑷。想得此時(shí)情切,淚沾紅袖黦⑸。

  注釋

 、艜(shū):《全唐詩(shī)》作“信”。

 、啤耙淮纭本洌阂庵^短短的一寸離腸也郁結著(zhù)萬(wàn)千愁情。離腸:猶離情。結:謂離愁郁結。

 、怯駱牵杭撮|樓;ㄋ蒲豪婊ㄈ缪┮粯影。指暮春時(shí)節。

 、葻熢拢褐冈律鼥V。

 、杉t袖:婦女紅色的衣袖。黦(yuè):黑黃色。此指紅袖上斑斑點(diǎn)點(diǎn)的淚痕。晉周處《風(fēng)土記》:“梅雨沾衣,皆敗黦!

  參考譯文

  別后半年未收到你的信,思腸為你斷作千百寸,每一寸都系結著(zhù)萬(wàn)千的愁,每一個(gè)愁結都揪著(zhù)我的心。相見(jiàn)的機會(huì )是那樣難得,悔不該就那樣輕易地離分,又是去年一樣梨花白如雪,登樓看花更傷春。

  相思的情只能在心中郁結,相思的話(huà)兒無(wú)處去訴說(shuō),愁過(guò)白天又愁煙云遮明月,愁到此時(shí)心情更凄惻。傷心的淚不停地流淌,把鮮紅的袖口染成黑黃顏色。

  作者

  韋莊(約836─910),唐末五代詩(shī)人、詞人。字端己,謚文靖。京兆杜陵(今陜西西安市東南)人。唐初宰相韋見(jiàn)素后人,詩(shī)人韋應物四世孫。

  賞析

  《應天長(cháng)·別來(lái)半歲音書(shū)絕》是晚唐詞人韋莊的作品,為別后相憶之詞。上片寫(xiě)行者半歲離別、離腸百結的相思之情;下片從居者著(zhù)想,寫(xiě)她面對明媚的春光,日夜懷念遠方的行人。這首詞直接傾吐真情,毫無(wú)掩飾。語(yǔ)雖淺直,而情實(shí)郁結。

  這一首詞,也有人認為是韋莊“留蜀后思君之辭”,跟他另一首《應天長(cháng)》(綠槐陰里黃鶯語(yǔ))的命意相同,不是沒(méi)有道理的。而韻文學(xué)專(zhuān)家羊春秋認為這首詞乃情人別后相憶之詞,不必過(guò)干求深。把愛(ài)情詞都連到君國上面來(lái),是難免穿鑿附會(huì )之譏的。

  詩(shī)重在發(fā)端,詞也是起結最難。發(fā)端處要開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,一下擒住題旨,才不致流于浮泛。所以況周頤說(shuō):“起處不宜泛寫(xiě)景,宜實(shí)不宜虛,便當籠罩全闋,它題便娜動(dòng)不得”(《蕙風(fēng)詞話(huà)》卷一)!皠e來(lái)半歲音書(shū)絕”,正是實(shí)寫(xiě),是全詞抒情線(xiàn)素的起點(diǎn),也是籠罩全篇的冠冕。它既點(diǎn)明了別后的時(shí)間是“半歲”,又傾訴了別后的情況是“音書(shū)絕”。

  以下的詞意全從此語(yǔ)生發(fā)出來(lái)。不是別后半歲,音書(shū)隔絕,就沒(méi)有這首詞的創(chuàng )作沖動(dòng),就沒(méi)有這首詞的審美情趣。江淹在《別賦》中說(shuō):“黯然消魂者,唯別而已矣!痹~人迫于無(wú)法遏制的情感的需要,真實(shí)地反映了別后的心境是“一寸離腸千萬(wàn)結”。離腸即是離情,但離情是無(wú)形的、抽象的,離腸是有形的、具體的,便于用數字來(lái)表現離愁的程度。在極短的“一寸離腸”上系上“千萬(wàn)愁結”,通過(guò)兩個(gè)大小懸殊的對比,更能收到強烈的藝術(shù)效果。

  所以韋莊不但喜用“離腸”,而且喜用數字!皾M(mǎn)樓弦管,一曲離聲腸寸斷”(《上行杯》),就是同一藝術(shù)構思!皠e易會(huì )難”,古人所嘆。而李商隱翻之為“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”(《無(wú)題》),用兩個(gè)“難”字,說(shuō)明“別”也是很難為懷的。柳永正有“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽”(《雨霖鈴》)的描繪。王實(shí)甫也為崔鶯鶯設計過(guò)“柳絲長(cháng),玉聰難系,恨不倩疏林掛住斜暉”(《西廂記·長(cháng)亭送別》)的癡話(huà)。而詞人卻把這個(gè)成語(yǔ),化為極其平淡的'兩句話(huà),并沒(méi)有在這個(gè)成語(yǔ)的基礎上,創(chuàng )造出什么新的意境。而且似乎有些執著(zhù)地堅持這個(gè)傳統的看法。

  但若把“難相見(jiàn),易相別”放在這個(gè)具體的語(yǔ)言環(huán)境中加以仔細體會(huì ),就會(huì )發(fā)現它既是“一寸離腸千萬(wàn)結”的原因,也是“又是玉樓花似雪”的過(guò)脈、大概半歲前在長(cháng)亭送別的時(shí)候,正是“飛雪似楊花”;而在兩地睽違的今天,又是“楊花似雪”了。飛花如雪,“玉樓”中人此時(shí)所見(jiàn)光景當亦同之。由此轉入所憶之人,及彼此相對憶念之情。張砥中說(shuō):“凡同前后兩結。最為緊要。前結如奔馬收韁,須勒得住,尚存后面地步,有住而不住之勢!保ㄇ逋跤秩A《古今詞論》引)這一結既是有效地照應了起句的“別來(lái)半歲”,又為下闋的詞意開(kāi)拓了廣闊的境界,大有“水窮云起”、有余不盡的審美趣昧。

  下闋即從居者著(zhù)想,寫(xiě)她面對明媚的春兄,無(wú)日無(wú)夜不在懷念遠方的行人!鞍迪嗨肌比,i黯談而悲,情深而婉,恰到好處地道出了天下少婦的嬌羞心情,她暗自咽下“別是一般滋蛛”的苦酒,而不敢在別人面前傾訴那滿(mǎn)腔哀怨,萬(wàn)種閑愁。她在朦隴的夜色中,看到天上團圜的月,想起人問(wèn)離別的人:想到自己在見(jiàn)月思人,不知對方是否也在望月思鄉?這月曾經(jīng)是照過(guò)他們離別的。那“忍淚佯低面,含羞半斂眉”的容態(tài),“除卻天邊月”,是“沒(méi)人知”(《女冠子》)的。

  這月也是他們夜半私語(yǔ)時(shí)的見(jiàn)證,那“說(shuō)盡人間天上,兩心知”(《思帝鄉》)的綺語(yǔ),也只有“月”才知道?扇缃袷恰懊廊诉~兮音塵絕,隔千里兮共明月”(謝莊《月賦》),叫她惘悵。于是她越想越覺(jué)得“人寂寞”、”恨重重”,“玉郎薄幸去無(wú)蹤”(《天仙子》),越想越埋怨自己“空相憶,無(wú)計得傳消息”(《謁金門(mén)》)。真是“含恨暗傷情”(《望遠行》),“萬(wàn)般惆悵向誰(shuí)論”(《小重山》),于是情不自禁地“淚沾紅袖黦”了。詞人寫(xiě)過(guò)很多的淚,如“淚界蓮腮兩線(xiàn)紅”(《天仙子》),李調元在《雨村詞話(huà)》中就充分肯定它說(shuō):“詞用‘界’字,始于端己。宋子京效之云:‘淚落胭脂,界破蜂黃淺’。

  遂成名句!闭f(shuō)明詞人是善于遣詞造句的。只有在“新啼痕間舊啼痕”(秦現《鷓鴣天》)時(shí),才會(huì )在紅袖上浸漬著(zhù)“黦”,所以它不但與“紅袖”、“清淚”相映成趣,而且表達了她一次又一次地流下了相思的清淚。王仕禎在《花草蒙拾》中特別拈出這一句話(huà)說(shuō):“著(zhù)意設色,異紋細艷,非后人纂組所及”,“山谷所謂古蕃錦者,其殆是耶?”就是對韋莊遣詞造句功夫的最高評價(jià):“富于萬(wàn)篇,貧于一字”,是從創(chuàng )作實(shí)踐中總結出來(lái)的經(jīng)驗之談。

  可見(jiàn)遣詞造句,是藝術(shù)傳達的重要手段。如果沒(méi)有熟練地掌握這種技巧,就不能使藝術(shù)構思得到符合美的規律的表現。劉勰說(shuō):“意翻空而易奇,言征實(shí)而難好”(《文心雕龍·神思》),正是指出作者在構思時(shí),展開(kāi)想象的翅膀,容易在腦子里浮現一幅奇特的景象,等到把它變成語(yǔ)言寫(xiě)在紙上,就覺(jué)得平淡無(wú)奇了。此語(yǔ)很好地說(shuō)明了藝術(shù)構思與藝術(shù)傳達的辯證關(guān)系。還須特別指出的是:這個(gè)結句,不但表現了作者善于遣問(wèn)造句的藝術(shù)才能,而且是采用“情結”的方式,環(huán)顧起句,有盡而不盡之意。下闋以“想得”二字領(lǐng)后兩句,“此時(shí)”二字包前三句,懸想對方相思情景,得杜甫“今夜鄜州月”詩(shī)的思致!按藭r(shí)”之“暗相思,無(wú)處說(shuō),惆悵夜半煙月”,又體現出兩地同時(shí),兩人同心,亦彼事,亦己情,一齊攝入,映照玲瓏,構想深微,筆致錯落。

  韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析 篇2

  關(guān)于秋雨的古詩(shī) 《應天長(cháng)》

  五代·馮延巳

  當時(shí)心事偷相許,

  宴罷蘭堂腸斷處。

  挑銀燈,扃珠戶(hù),

  繡被微寒值秋雨。

  枕前各淚語(yǔ),

  驚覺(jué)玉籠鸚鵡。

  一夜萬(wàn)般情緒,

  朦朧天欲曙。

  【譯文】

  當時(shí)心事暗相許,宴罷蘭堂斷腸處,少女在宴席之上遇到了心儀的男子,看來(lái)男子亦鐘情于她,但不知是什么原因,直至宴會(huì )結束,兩人都不得互訴衷腸,此二句寫(xiě)出了戀愛(ài)中的男女的朦朧情愫,愛(ài)意已許,然而又羞于啟齒,這真是人生的遺憾。挑銀燈,扃珠戶(hù),繡被微寒值秋雨,很顯然,這個(gè)女子希望男子能赴約,否則,她不可能挑銀燈,扃珠戶(hù),但男子并沒(méi)能前來(lái),于是,那女子在孤枕難眠,在秋雨中捱過(guò)漫長(cháng)的秋夜。其實(shí),詞寫(xiě)到這兒就可以結束。然而此人覺(jué)得還沒(méi)有完全刻畫(huà)出相思之苦,于是,枕前各淚語(yǔ),一各表明男子也徹夜難眠。最為經(jīng)典的移情之句是驚覺(jué)玉籠鸚鵡可見(jiàn)不止是飲泣,簡(jiǎn)直就是痛哭流涕了。一夜萬(wàn)般情緒,我想,除了愛(ài),是否還有悔,還有怨,還有恨呢?在這種情緒的支配下,朦朧天欲曙,愛(ài)情總是折磨人,一旦這種朦朧之美失去了,愛(ài)情的美簡(jiǎn)直要大打折扣。

  【賞析】

  好一首朦朧情詩(shī)。馮延巳是南唐后主李煜的老師,其人詞風(fēng)清麗,善寫(xiě)離情別緒,有很高的藝術(shù)成就。被認為開(kāi)創(chuàng )以景寫(xiě)情的手法,對李煜影響很大。馮延巳、李煜被認為直接影響了北宋以來(lái)的詞風(fēng)。有吹皺一池春水之名句。

  【作者介紹】

  馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過(guò)宰相,生活過(guò)得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫(xiě)閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其學(xué)問(wèn)淵博,文章穎發(fā),辯說(shuō)縱橫,其詞集名《陽(yáng)春集》。

  韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析 篇3

  原文:

  應天長(cháng)·平江波暖鴛鴦?wù)Z(yǔ)原文:平江波暖鴛鴦?wù)Z(yǔ),兩兩釣船歸極浦。蘆洲一夜風(fēng)和雨,飛起淺沙翹雪鷺。

  漁燈明遠渚,蘭棹今宵何處?羅袂從風(fēng)輕舉,愁殺采蓮女!

  詩(shī)詞賞析:

  這首詞寫(xiě)采蓮女與情人的歡會(huì )以及別后愁思。上片第一句切合采蓮女的地點(diǎn),并有起興的作用,接著(zhù)用“兩兩”喻采蓮女與漁郎的歡愛(ài)。下片寫(xiě)分別!皾O燈”二句,從景中設想對方,為柳永“今宵酒醒何處”所本。末二句寫(xiě)采蓮女揮袂相送,依依遙望的情態(tài)。

  韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析 篇4

  原文:

  應天長(cháng)·別來(lái)半歲音書(shū)絕

  朝代:唐代

  作者:韋莊

  別來(lái)半歲音書(shū)絕,一寸離腸千萬(wàn)結。

  難相見(jiàn),易相別,又是玉樓花似雪。

  暗相思,無(wú)處說(shuō),惆悵夜來(lái)煙月。

  想得此時(shí)情切,淚沾紅袖黦。

  注釋

 、僖淮纾耗呐乱淮缍潭痰碾x腸也郁結著(zhù)千愁萬(wàn)緒!耙弧、“千”、“萬(wàn)”都是虛數,并非實(shí)指,“一”言其短,“千”、“萬(wàn)”言其多。

 、诨ㄋ蒲豪婊ㄈ缪。

 、蹮熢拢褐冈律鼥V。

 、茳g(yuè):黑黃色,這里是指紅袖上淚痕點(diǎn)點(diǎn)!兜ゃU總錄》:韋莊《應天長(cháng)》詞云:“淚沾紅袖黦”,“黦”字義與“涴”(wò,油污弄臟了衣物)同,而字則讀如涴字入聲,始得其葉;然《說(shuō)文》、《玉篇》均無(wú)“黦”字,惟元詞中“馬驟黦,人語(yǔ)喧”,北音作平,轉作入聲正葉!渡滞饧罚狐g,黑而有文也。此字文中罕用,惟《花間集》韋莊及毛熙震詞中見(jiàn)之;《栩莊漫記》:此字亦見(jiàn)于《風(fēng)土記》“梅雨沾衣服皆敗黦”,音“郁”。未知所本。日本青山宏的《花間集索引》一書(shū)中,將此字讀yè(葉),列二條:毛熙震《后庭花》“畫(huà)梁塵黦”。韋莊《應天長(cháng)》“淚沾紅袖黦”。

  賞析:

  這首詞,有人認為是韋莊“留蜀后思君之辭”,跟他的另一首《應天長(cháng)·綠槐陰里黃鶯語(yǔ)》的命意相同。而韻文學(xué)專(zhuān)家羊春秋認為,這首詞乃別后相思之詞,不必過(guò)于求深。把愛(ài)情詞都連到君國上面來(lái),是難免穿鑿附會(huì )之譏的。

  此詞上片寫(xiě)遠行人離腸百結的相思之情!皠e來(lái)”一句寫(xiě)別離時(shí)間半年而書(shū)信全無(wú),故尤思念!耙淮纭本鋵(xiě)思念而痛苦的情狀,“一寸”何其小,“千萬(wàn)”何其多,“思念”這一無(wú)形的、抽象的東西,通過(guò)千萬(wàn)結的寸寸離腸,表現得具體可感了!半y相見(jiàn),易相別”一句,很容易使人想起李商隱的“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”,但李句舒緩,韋詞急促,讀來(lái)如傾如訴!坝质恰本,以景觸情,倍增傷懷。

  下片從對面寫(xiě)來(lái),寫(xiě)居者在春光里,無(wú)日無(wú)夜不在思念遠人!鞍迪嗨,無(wú)處說(shuō)”,似直而纖,含義有三:一是相思無(wú)地方可以訴說(shuō);二是本不想說(shuō),但悶在心中更難受,還是說(shuō)出來(lái),說(shuō)出來(lái)又無(wú)人理會(huì ),則更增相思;三是這種相思是用語(yǔ)言表達不了的!盁o(wú)處說(shuō)”將相思、煩惱、零亂的心情和盤(pán)托出!般皭潯比,由現實(shí)到回憶,再又回到現實(shí),凄苦之情自見(jiàn)。

  這首詞直接傾吐真情,毫無(wú)掩飾。語(yǔ)雖淺直,而情實(shí)郁結。

  韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析 篇5

  原文

  應天長(cháng)·一鉤初月臨妝鏡

  朝代:五代

  作者:李璟

  一鉤初月臨妝鏡,蟬鬢鳳釵慵不整。重簾靜,層樓迥,惆悵落花風(fēng)不定。

  柳堤芳草徑,夢(mèng)斷轆轤金井。昨夜更闌酒醒,春愁過(guò)卻病。

  賞析

  這首詞以重簾層樓里的思婦傷春傷別甚于作病的春愁,表達了深受后周脅迫、處境艱難、語(yǔ)多諱忌的南唐中主李璟對人生深刻痛苦的體認。這首詞之所以為人稱(chēng)道,甚至被誤認為是南唐后主李煜詞,或馮延巳詞,乃至歐陽(yáng)修詞,筆者以為,這是因為詞中意象的妙用,渲染了思婦的春愁,使春愁力透紙背,也浸透了看客的心扉。

  詞人在詞中主要使用了以下意象,一是“重簾層樓”,二是“落花風(fēng)不定”,三是“柳堤芳草徑”,四是“轆轤金井”。

  “重簾層樓”,既是思婦所處的與外界、與春天隔絕的實(shí)景,也是李中主孤獨無(wú)依的艱難處境形象比喻;“落花風(fēng)不定”,既寫(xiě)景又寫(xiě)人,既是景亦是人,春風(fēng)不定而使人想到了落紅無(wú)數,落紅無(wú)數引起無(wú)限傷春情思,不停地傷春情思使人憔悴不堪,猶如春風(fēng)不定而落紅無(wú)數;“柳堤芳草徑”,既是情侶惜別的實(shí)景,又是“楊柳依依”“天涯芳草”的傷心暗示;“轆轤金井”既是詞人夢(mèng)斷之因的實(shí)景,又似在說(shuō),夢(mèng)雖醒了但如轆轤金井般反復上下的情思卻難以了斷。這實(shí)與虛的反復出現、反復對應,大大渲染了春愁情緒,以致詞人最后發(fā)出了春愁濃于酒、春愁之苦人且甚于作病的哀嘆。

【韋莊《應天長(cháng)》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

古離別_韋莊的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

綏州作_韋莊的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

韋莊《應天長(cháng)別來(lái)半歲音書(shū)絕》詩(shī)詞賞析12-16

韋莊菩薩蠻翻譯及賞析04-14

過(guò)樊川舊居_韋莊的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

韋莊《謁金門(mén)》閱讀原文及賞析08-21

應天長(cháng)·別來(lái)半歲音書(shū)絕原文翻譯及賞析02-17

應天長(cháng)·平江波暖鴛鴦?wù)Z(yǔ)原文翻譯及賞析06-15

思帝鄉·云髻墜_韋莊的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03