成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《老馬識途》原文及翻譯

時(shí)間:2022-07-20 09:14:51 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《老馬識途》原文及翻譯

  在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫(xiě)的文章。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編收集整理的《老馬識途》原文及翻譯,歡迎大家分享。

  原文

  管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也!蹦朔爬像R而隨之,遂得道。行山中無(wú)水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(yáng),夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水!蹦司蛑,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過(guò)乎?

  譯文

  春秋時(shí)代,有一次,管仲和隰朋跟隨齊桓公出征孤竹國,春天去,冬天回,歸途中迷失了道路。管仲說(shuō):“可以讓老馬發(fā)揮作用了!庇谑亲寧灼ダ像R在前面走,隊伍跟在后面,終于找到了道路。走在山里,隊伍找不到水喝。隰朋說(shuō):“螞蟻冬天住在山南,

  夏天住在山北,只要順著(zhù)螞蟻窩向下挖就會(huì )找到水源!惫煌诘搅怂。

  像管仲這樣能干、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學(xué)習,但現在有許多人,不知道自己知識淺薄,卻不愿向學(xué)習聰明人的知識,不也是錯得很厲害嗎?

  注釋

  管仲、隰(xí)朋:都是春秋時(shí)期輔佐齊桓公的大臣。

  孤竹:商、周時(shí)期的一個(gè)小國家。

  反:通“返”,返回。

  放:放開(kāi),解脫羈絆讓老馬自己隨便走。

  遂:最終,終于。

  得道:找到道路。

  不難:不以為難,意思是愿意。

  成語(yǔ)故事

  雖然中原各國逐漸承認了齊國的盟主地位,但居住在邊遠地區的某些少數民族部落卻不理會(huì )這一套。有一天,齊桓公正與管仲議事,有人來(lái)報告說(shuō)北方的一個(gè)叫做山戎(róng)的少數民族又侵犯了燕國,劫奪糧食、牲畜和財物,燕國派人來(lái)求救了。齊桓公征求管仲的意見(jiàn),管仲說(shuō):“山戎經(jīng)常騷擾中原,是中原安定的憂(yōu)患,一定要征服!饼R桓公聽(tīng)了管仲的話(huà),親率大軍援救燕國。

  齊侯大軍到了燕國,才知山戎早就帶著(zhù)搶到的人口和財物跑了。管仲說(shuō):“山戎雖然跑了,但以后還會(huì )來(lái)騷擾。我們不如一追到底,徹底打垮他們,實(shí)現北方的長(cháng)治久安!饼R桓公聽(tīng)了管仲的意見(jiàn),向北追擊山戎。燕國的君主燕莊公又對齊桓公說(shuō):“附近有個(gè)無(wú)終國(今河北省玉田縣),與我們素有往來(lái),他們也和山戎有仇,可否請他們給我們帶路,一同攻打山戎?”齊桓公立刻派人帶著(zhù)禮物去無(wú)終國求助。無(wú)終國也派了一支軍隊前來(lái)參加戰斗。

  山戎的首領(lǐng)叫密盧兒,他聽(tīng)說(shuō)齊、燕、無(wú)終三國聯(lián)合討伐,知道打不過(guò),就帶著(zhù)一些親信和金銀財寶向北方逃跑了。來(lái)不及跑的山戎百姓和士兵都投降了。齊桓公為了使山戎真正心服,傳令不許傷害山戎降兵和百姓。山戎受到寬待,感激齊桓公。

  齊桓公問(wèn)他們:“你們的首領(lǐng)跑到哪里去了?”他們說(shuō):“一定是去孤竹國借兵去了!饼R桓公決定跟蹤追擊,捉拿密盧,征伐孤竹國,徹底消除北方動(dòng)亂的隱患。

  再說(shuō)密盧逃到孤竹國,向國君答里呵求援。答里呵派大將黃花率兵跟密盧前去迎戰齊軍,不料,黃花一出陣就被齊軍打得大敗。黃花逃回去對答里呵說(shuō):“齊侯率軍前來(lái),不過(guò)是要捉拿密盧,與我國毫無(wú)關(guān)系。我看不如殺了密盧,與齊侯講和,方能保全我們自己”。

  另一位大臣則獻計說(shuō):“北方有個(gè)地方叫‘旱!,又稱(chēng)‘迷谷’,那里茫茫沙漠無(wú)邊,路途難辨。如果能把齊軍引入‘迷谷’,不用一兵一卒,就能使齊侯人馬全軍覆沒(méi)!

  黃花聽(tīng)到這里動(dòng)了心眼。于是去殺了密盧,割下了首級,直到齊侯軍中,獻上密盧首級,并稱(chēng)答里呵已經(jīng)率軍逃跑,自己愿歸順齊侯,為齊軍引路,追擊答里呵。齊侯見(jiàn)黃花獻上密盧首級,便信以為真,率領(lǐng)大隊人馬跟著(zhù)黃花向北追擊。黃花在前面帶路,齊侯人馬隨后緊跟。

  進(jìn)了沙漠,才拐了幾個(gè)彎就找不到路了。茫茫無(wú)垠(yín)的黃沙,好似靜靜的大海,既分不清東西南北,也辨不出前后左右。齊桓公想找黃花來(lái)問(wèn)一問(wèn)究竟是怎么回事,但哪里還有他的影子?這才知道中了黃花的奸計。這時(shí)太陽(yáng)已經(jīng)下山,夜幕籠罩著(zhù)大地,四周漆黑一片,西北風(fēng)一個(gè)勁地刮,凍得士兵直發(fā)抖。

  好不容易等到天亮,才發(fā)現人馬已零散不全。齊桓公命令趕快尋找出去的道路,但大隊人馬轉來(lái)轉去,怎么也走不出這個(gè)迷谷。這時(shí),管仲猛然想起老馬大多認識歸途,便對齊桓公說(shuō):“老馬識途,無(wú)終國的馬很多是從山戎弄來(lái)的,不如挑選幾匹無(wú)終國的老馬,讓它們在前邊走,興許可以找到出去的路!饼R桓公雖然將信將疑,但又沒(méi)有別的辦法,就同意試一試。于是管仲挑了幾匹老馬,讓它們在前邊走,大隊人馬跟在后頭。幾匹老馬不慌不忙地走著(zhù),果然走出了迷谷,回到了原來(lái)的路上。大家死里逃生,都佩服管仲足智多謀。從此,“老馬識途”也成為一句廣為流傳的成語(yǔ)在山中行軍,沒(méi)有水喝,隰朋說(shuō):“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,螞蟻的土壤有一寸深一仞之處就有水!本桶l(fā)掘蟻穴,找到了水源。

  憑借管仲和隰朋的圣明,遇到他們所不了解的事,也不把向老馬和螞蟻求教學(xué)習看作是羞恥的事,現在的人卻不承認自己愚蠢、不知道學(xué)習和吸收圣人的智慧,這太過(guò)分了。

  公元前663年,北方的山戎國(在今河北省東北部)侵略燕國。燕國的國君向齊國求救,齊國的國君齊桓公親自率領(lǐng)大軍去救助。齊桓公的軍隊趕到燕國時(shí),山戎國的軍隊已帶著(zhù)掠奪的財物,逃到東部的孤竹國去了。齊桓公命令軍隊繼續追擊敵人。山戎國和孤竹國的軍隊聽(tīng)說(shuō)齊國的軍隊打來(lái)了,就嚇得躲進(jìn)了深山荒林中。齊桓公順著(zhù)敵人的蹤跡攻進(jìn)深山。最后,把敵人的軍隊打得四散逃奔。齊桓公取得了勝利,并把敵人掠奪的財物也奪了回來(lái)。

  當他們要返回齊國時(shí),這時(shí)他們卻迷了路。因為齊軍來(lái)的時(shí)候是春天,山青水綠,道路容易辨認。而返回去時(shí)已是冬天,山野白雪皚皚,山路彎曲多變。所以,走著(zhù)走著(zhù)就辨不清方向了。這時(shí),齊桓公手下的謀士管仲說(shuō):“大王,狗、馬都有辨認道路的本領(lǐng)。我們挑幾匹老馬,讓它們在前邊引路,就可以走出山谷!饼R桓公立刻讓人挑選了幾匹老馬,放開(kāi)韁繩,讓它們在前隨意地走,軍隊跟在馬的后邊。沒(méi)有多久,在馬的帶領(lǐng)下,齊國的軍隊果然走出了山谷,找到了回齊國的路。

  拓展內容:《老馬識途》閱讀及答案

  閱讀下面的文言文,完成文后題目。(10分)

  老馬識途

  管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。管仲曰:“老馬之智可用也!蹦朔爬像R而隨之,遂得道。行山中無(wú)水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(yáng),夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水!蹦司颌鄣,遂得水。

  導讀 :自然萬(wàn)物都有其獨特的個(gè)性,人能善于向大自然學(xué)習,則萬(wàn)物可為我所用,為人類(lèi)造福。

  注釋?zhuān)孩俟苤、隰(xí )朋:皆齊桓公時(shí)大臣,幫助桓公成就了霸業(yè)。孤竹:古國名。②迷惑失道:迷路而找不到歸途。③掘:挖。

  小題1:解釋劃線(xiàn)的字。(4分)

 、俅和矗 )

 、诿曰笫У溃 )

 、鬯斓盟ǎ

 、芊慈〔⊙桑 )

  小題2:翻譯(4分)

 、俟苤僭唬骸袄像R之智可用也!

 、谧泳此睾们,便徑入坐靈床上。

  小題3:文中故事是成語(yǔ)__________的來(lái)歷,現比喻____________________。(2分)

  參考答案:

  小題1:①通“返”,返回 ②道路③找到④辱(1個(gè)1分)

  小題1:①管仲說(shuō):“老馬的智慧可以利用! (2分)

 、谧泳匆幌蛳矚g彈琴,(子猷)一直走進(jìn)去坐在靈床上。(2分)

  小題1:老馬識途 (1分)有經(jīng)驗, 能帶領(lǐng)新手工作 (1分)

  小題1:試題分析:第一個(gè)是通假字,也是文言文中常見(jiàn)的字,解釋時(shí)先指出通哪個(gè)字,然后釋義。第二個(gè)根據語(yǔ)境可知是“道路”的意思。第三個(gè)“得到”,根據語(yǔ)境,譯為“找到”更準確。第四個(gè)出自《晏子使楚》,原句是:圣人非所與熙也,寡人反取病焉。意思是:圣人是不能同他開(kāi)玩笑的,我反而自討沒(méi)趣了!安 钡囊馑际恰叭琛。

  小題1:試題分析:翻譯時(shí)要注意,關(guān)鍵詞語(yǔ)的意思必須要落實(shí)。此句中的關(guān)鍵詞有“之智”“素”‘徑’等!爸恰笔堑闹腔鄣囊馑,其中的“之”為助詞,“素”是一向,向來(lái)的意思,‘徑’是徑直,一直的意思。連綴起來(lái),語(yǔ)意通順即可。

  小題1:試題分析:本文的題目即是我們熟悉的成語(yǔ),“老馬識途”的意思我們大概也能知道,這里讓我們填出其比喻義,所以要準確解釋還要依賴(lài)平時(shí)的積累。

【《老馬識途》原文及翻譯】相關(guān)文章:

老馬識途文言文翻譯02-02

《老馬識途》閱讀答案附翻譯09-17

老馬識途文言文及其翻譯08-05

老馬識途文言文翻譯5篇02-02

老馬識途文言文翻譯(5篇)02-02

老馬識途現代文翻譯及注釋詳解09-25

《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

師說(shuō)原文及翻譯07-22

《口技》原文及翻譯10-08