唐太宗吞蝗文言文翻譯
原文
貞觀(guān)二年,京師旱,蝗蟲(chóng)大起。太宗入苑視禾,見(jiàn)蝗蟲(chóng),掇數枚而咒曰:“人以谷為命,而汝食之,是害于百姓。百姓有過(guò),在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無(wú)害百姓!睂⑼讨,左右遽諫曰:“恐成疾,不可!碧谠唬骸八揭茷碾薰,何疾之避?”遂吞之。
選自《貞觀(guān)政要》
譯文
貞觀(guān)二年,京師大旱,蝗蟲(chóng)四起.唐太宗進(jìn)入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(chóng)(在禾苗上面),撿了幾枚蝗蟲(chóng)卵念念有辭道:"百姓把糧食當做身家性命,而你吃了它,這是害了百姓。百姓有罪,那些罪過(guò)全部在我,你如果真的有靈的話(huà),你就吃我的'心吧不要再降罪百姓了,”將要吞下去。周?chē)娜嗣竦?"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗說(shuō)道:"我正希望它把給百姓的災難移給我一個(gè)人!又怎么會(huì )因為害怕生病而逃避?"(說(shuō)完)馬上就把它吞了。
注釋
、儇懹^(guān):唐太宗年號。
、诰⿴煟壕┏,國都。
、墼罚汗糯实塾瓮婧痛颢C的園林。
、芏蓿菏叭。
、萦瑁禾铺谧苑Q(chēng)。
、掊嶂G:(急忙)趕忙規勸。
、唠蓿夯实圩苑Q(chēng)。
、喙荷眢w。
、峒剑合M。
、馐牵哼@樣。?蝕:吃。?遂:于是,就。
唐太宗的精神
為百姓著(zhù)想、憂(yōu)國憂(yōu)民、勇于承擔責任和堅決消滅蝗蟲(chóng)的決心。
【唐太宗吞蝗文言文翻譯】相關(guān)文章:
《唐太宗吞蝗》文言文原文注釋翻譯04-14
唐太宗吞蝗原文翻譯及賞析11-24
唐太宗吞蝗文言文注解05-02
唐太宗吞蝗的原文及譯文06-18
唐太宗吞蝗原文及譯文04-23
唐太宗吞蝗原文及賞析11-23
《唐太宗吞蝗》閱讀答案11-22
唐太宗吞蝗原文及譯文注釋06-19
文言文唐太宗吞蝗閱讀試題訓練(附答案)03-31