成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

文言文翻譯十大失分點(diǎn)實(shí)詞

時(shí)間:2021-06-13 15:07:27 文言文 我要投稿

文言文翻譯十大失分點(diǎn)(實(shí)詞)

  一、誤譯文言實(shí)詞

文言文翻譯十大失分點(diǎn)(實(shí)詞)

  例1.將畫(huà)線(xiàn)的語(yǔ)句譯成現代漢語(yǔ)。

  重榮謂晉無(wú)如我何,反意乃決。重榮雖以契丹為言,反陰遣人與幽州節度使劉曦相結。契丹亦利晉多事,幸重榮之亂,期兩敝之,欲因以窺中國,故不加恕于重榮。

 。ā缎挛宕,安重容傳》)

  誤譯:契丹使晉國多事對自己有利,慶幸重榮作亂,希望晉朝廷與重榮同時(shí)受損。

  解析:在這個(gè)句子中,利,形容詞的意動(dòng)用法,譯為認為有利。

  這里將利誤譯為形容詞使動(dòng)用法,使有利。失誤原因:一是對文言實(shí)詞的`活用掌握不牢。二是對上下文各方的利益關(guān)系沒(méi)有準確把握,缺乏根據語(yǔ)境解釋詞語(yǔ)的能力。

  應譯為:契丹也認為晉朝多事對自己有利,慶幸重榮作亂,希望晉朝廷與重榮同時(shí)受損。

  

【文言文翻譯十大失分點(diǎn)實(shí)詞】相關(guān)文章:

文言文翻譯十大失分點(diǎn)05-27

文言文翻譯的十大失分點(diǎn)05-27

文言文翻譯十大失分點(diǎn)介紹06-03

文言文翻譯失分點(diǎn)05-24

高考文言文翻譯的失分點(diǎn)06-05

文言文翻譯十大失分點(diǎn)之誤譯語(yǔ)法關(guān)系06-14

文言文翻譯十個(gè)失分點(diǎn)詳解02-17

常用的文言文實(shí)詞翻譯02-22

文言文翻的十個(gè)失分點(diǎn)02-25