成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

游大林寺文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-11 14:02:10 文言文 我要投稿

游大林寺文言文翻譯

  《游大林寺》的作者是白居易,以下是小編整理的游大林寺文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

游大林寺文言文翻譯

  游大林寺

  白居易(唐)

  [原文]

  余與河南元集虛①輩(中考原題為“余與河南元集虛,范陽(yáng)張允中……凡十七人,”),自遺愛(ài)草堂歷②東、西二林,抵化城,憩峰頂,登香爐峰,宿大林寺。大林窮遠③,人跡罕到。環(huán)寺多清流蒼石,短松瘦竹。寺中惟板屋木器,其僧皆海東人。山高地深,時(shí)節絕晚,于是④孟夏,如正、二月天。山桃始華⑤,澗草猶短,人物風(fēng)候,與平地聚落⑥不同。初到,恍然若別造⑦一世界者。因口號⑧絕句云:

  人間四月芳菲盡⑨,山寺桃花始盛開(kāi)。

  長(cháng)恨⑩春歸無(wú)覓處,不知轉入此中來(lái)。

  既而,周覽屋壁,見(jiàn)蕭郎中存、魏郎中弘簡(jiǎn)、李補闕渤⑾三人姓名詩(shī)句。因與集虛輩嘆,且日:“此地實(shí)匡廬⑿第一境,由驛路至山門(mén),曾⒀無(wú)半日程。自蕭、魏、李游,迨⒁今垂⒂二十年,寂寞無(wú)繼者。嗟呼,名利之誘人也如此!” 時(shí)元和十二年四月九日,樂(lè )天序。

  選自上海古籍出版社《白居易及其作品選》

  [注釋]①元集虛:唐代隱士,隱居廬山,善文會(huì )樂(lè ),與向居易交情甚好。②歷:經(jīng)過(guò)。③窮遠:十分僻遠。④于是:在這里。⑤華:同“花”,此作動(dòng)詞,開(kāi)花。⑥聚落:村落,村莊。⑦別造:別外來(lái)到。造,到訪(fǎng)。⑧口號:隨口吟詩(shī)。⑨芳菲:花草,此處泛指百花。⑩長(cháng)恨:常恨。(11)蕭郎中存、魏郎中弘簡(jiǎn)、李補闕渤:分別指唐代比部郎中蕭存、戶(hù)部郎中魏弘簡(jiǎn)、右補闕李渤三人。李渤,蘇軾《石鐘山記》一文中曾提及。(12)匡廬:廬山。相傳周朝時(shí)有匡氏七兄弟隱居廬山,故有此說(shuō)。(13)曾:還。(14)迨:至,到。(15)垂:將近。

  參考譯文

  這天我同河南府元集虛等好友一道,從遺愛(ài)草堂出發(fā),經(jīng)過(guò)廬山西北麓的東林寺和西林寺,來(lái)到上化城寺,在講經(jīng)臺峰頂休息后,登上香爐峰,投宿于大林寺。大林寺十分偏僻,人跡罕至。寺的周?chē)宄,巖石蒼黑,青松矮短,翠竹修長(cháng)。寺里只有木制的房屋和器用,寺僧都是海東人。這里山勢高峻,地形深幽,因而季節變換非常緩慢。在這里,初夏時(shí)節卻如山外的正月二月天氣。山中桃樹(shù)剛剛開(kāi)花,山澗綠草還很短淺,人事景致,風(fēng)情物候,跟寺外的平地村落一點(diǎn)不同。剛到這里,就如同來(lái)到了另一個(gè)神奇世界。于是隨口吟出絕句一首:

  人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。

  長(cháng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉入此中來(lái)。

  在不久后,我們環(huán)顧大林寺的.屋壁,只見(jiàn)屋壁上有蕭存、魏弘簡(jiǎn)、李渤三人題寫(xiě)的詩(shī)句。為此,我和元集虛等人無(wú)不感嘆,并說(shuō):“此處實(shí)為廬山第一勝境,從交通大道走到僻遠的大林寺,還不到半天的路程。自蕭、魏、李這三人游覽人林寺后,到現在將近二十年了,冷落蕭條,再沒(méi)有知名人士承襲他們游覽題詩(shī)的雅事了。唉,功名利祿對人們的誘惑竟然到了這種地步!”

  賞析

  其實(shí)這是唐代人詩(shī)人白居易在被貶為江西江州司馬后,同好友元集虛等十余人一起游覽江西廬山大林寺時(shí)所寫(xiě)的一篇記游散文,幾乎是他寫(xiě)《琵琶行》同時(shí)。作品以游蹤為線(xiàn)索,重點(diǎn)描繪了大林寺獨特的景致:粗筆勾勒“清流蒼石,短松瘦竹”,細筆刻畫(huà)“山桃始華,澗草猶短”;用“山高地深,時(shí)節絕晚”寫(xiě)出其總體特征;用“人物風(fēng)候,與平地聚落不同”突出其地域特色。接下來(lái)的一首七絕,

  白居易以奇妙之筆抒寫(xiě)情致,把詩(shī)人游賞的感受寫(xiě)得淋漓盡致:你看,在平地桃花已凋落的季節,山寺的桃花卻開(kāi)得異常繁盛?吹交,我常常怨恨春天歸去沒(méi)處尋找,誰(shuí)知它竟然轉到這人林寺中來(lái)了!欣喜激動(dòng)之情,溢于言表。文章最后筆鋒一轉,發(fā)出感嘆:如此勝境,又臨近人路,竟然人跡罕至,可見(jiàn)世人是多么熱衷于追名逐利而無(wú)暇欣賞美景!讀到此處,人們才知本文旨意。

【游大林寺文言文翻譯】相關(guān)文章:

白居易《游大林寺》原文及譯文12-06

《大林寺桃花》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-13

白居易《大林寺桃花》原文和翻譯及賞析12-26

白居易《大林寺桃花》的原文翻譯及賞析03-02

白居易大林寺賞析12-28

大林寺桃花教學(xué)設計02-10

文言文梵天寺木塔翻譯03-15

記承天寺夜游文言文翻譯10-25

《大林寺桃花》古詩(shī)絕句賞析06-25

白居易《大林寺桃花》詩(shī)歌賞析08-09