成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《龍井題名記》原文賞析及習題答案

時(shí)間:2021-06-28 08:40:56 試題 我要投稿

《龍井題名記》原文賞析及習題答案

  龍井題名記

  元豐二年,中秋后一日,余自吳興來(lái)杭,東還會(huì )稽。龍井有辨才大師,以書(shū)邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普寧,遇道人參寥,問(wèn)龍井所遣籃輿,則曰:“以不時(shí)至,去矣!

  是夕,天宇開(kāi)霽,林間月明,可數毫發(fā)。遂棄舟,從參寥策杖并湖而行。出雷峰,度南屏,濯足于惠因澗,入靈石塢,得支徑上風(fēng)篁嶺,憩于龍井亭,酌泉據石而飲之。自普寧凡經(jīng)佛寺十五,皆寂不聞人聲,道旁廬舍,燈火隱顯,草木深郁,流水激激悲鳴,殆非人間之境。行二鼓,始至壽圣院,謁辨才于朝音堂,明日乃還。

 。ㄟx自秦觀(guān)《淮海集》)

  閱讀練習

  1.解釋下列句中加粗的詞。

 。1)以書(shū)邀余入山 _____________________

 。2)比出郭,日已夕 _____________________

 。3)濯足于惠因澗 _____________________

 。4)謁辨才于朝音堂_____________________

  2.用現代漢語(yǔ)寫(xiě)出下面句子的意思。

  是夕,天宇開(kāi)霽,林間月明,可數毫發(fā)。

  3.作者為什么有“殆非人間之境”的感嘆?請結合第二段畫(huà)線(xiàn)處內容簡(jiǎn)要分析。

  參考答案

  1.(1)書(shū):信。

 。2)比:等到。

 。3)濯:洗、洗滌。

 。4)謁:拜訪(fǎng)。

  2.這天晚上,天空晴朗,樹(shù);林間月光很明亮,(連)頭發(fā)都能數清。(意思對即可。)

  3.隱顯的燈火、蓊郁的草木和悲鳴的急流所組成的夜景出奇優(yōu)美、幽寂,讓作者悅耳悅耳,內心沉靜、澄明,故而情不自禁地發(fā)出“殆非人間之境”的感嘆。(意思對即可。)

  【注釋】

  1龍井:在今浙江杭州市西風(fēng)篁嶺上,本名龍泓,原指山泉,龍井是以泉名井。附近環(huán)山產(chǎn)茶,即著(zhù)名的西湖龍井茶。題名:題寫(xiě)姓名,以留作紀念。2過(guò)杭:經(jīng)過(guò)杭州。3會(huì )稽:今浙江紹興。4辨才:法號元靜,曾在靈隱山天竺寺講經(jīng),元豐二年(1079)住壽圣院。辨才和下文提到的.參寥,都是蘇軾的朋友。5比出郭:等到出城的時(shí)候!氨取,及!肮,外城;這里指杭州城。6日夕:將近黃昏。7航:渡。普寧:寺廟名。8道人:即僧人。參寥:法號道潛,自號參寥子,有詩(shī)名。9“問(wèn)龍井”三句:意謂我詢(xún)問(wèn)辨才大師派來(lái)的轎子在哪里,參寥便說(shuō),因我沒(méi)有按時(shí)到達,轎夫已經(jīng)抬回去了!盎@輿”,竹轎。10天宇開(kāi)霽(jì):天空晴朗!办V”,雨過(guò)天晴。11杖策:拄著(zhù)手杖。并湖:沿湖。12雷峰:峰名,在杭州西湖南岸夕照山,舊有塔,即雷峰塔。13南屏:山名,在杭州清波門(mén)西南九曜山東。14靈石塢:山名,在杭州小麥嶺西南,一名積慶山。15支徑:小路。16憩(qì):休息。龍井亭:辨才法師所建。17酌泉:舀取泉水。據石:靠著(zhù)石頭。18廬舍:房屋;颍洪g或,有的。隱顯:忽明忽暗。19激激:形容水流迅疾。20“殆非”句:意謂這一路的情景,恐怕不是人間所有的。21行二鼓矣:快二更天了!靶小,將要。22始:才。壽圣院:寺院名,離龍井約一里地。23謁(yè):拜見(jiàn)。

  【文學(xué)常識】

  秦觀(guān)(1049一1100),字太虛,改字少游,別號邗溝居士,世稱(chēng)淮海先生。揚州高郵(今江蘇高郵)人,宋神宗元豐八年(1085)進(jìn)士,授定海主簿。哲宗元祐時(shí),官至國史院編修官;紹圣、元符年間,屢次被貶,流轉郴州(今湖南郴州)、雷州(今廣東?担┑鹊;兆诶^位,遇赦內遷,途中死于藤州(今廣西藤縣)。秦觀(guān)年輕時(shí)得到蘇軾的賞識,是“蘇門(mén)四學(xué)士”之一,他以詞著(zhù)名。有《淮海集》。

  【譯文】

  元豐二年,中秋節第二天,我從吳興去杭州,(然后)在向東趕回會(huì )稽。龍井(這個(gè)地方)有位辨才(注:法號或人名)大師,通過(guò)書(shū)信邀請我到(龍井)山中去。等到出了城,太陽(yáng)已經(jīng)西沉,(我)取水道航行到普寧,碰到的道人參寥,問(wèn)(參寥)龍井是否有可供遣使(雇傭)的轎子,(參寥)說(shuō),“(你)來(lái)的不是時(shí)候,(轎子)已經(jīng)離開(kāi)了!

  這天晚上,天空晴朗,樹(shù)林間月光很明亮,(甚至連)頭發(fā)都能數清。于是(我)便放棄做船,跟著(zhù)參寥拄著(zhù)拐杖沿著(zhù)湖邊慢走。過(guò)了雷峰塔,渡過(guò)南屏一帶,在惠因澗(注:山溝)洗腳(注:意為赤腳涉過(guò)惠因澗),進(jìn)入靈石塢,意外發(fā)現一條小路(,就沿著(zhù)它)上到了風(fēng)篁嶺,在龍井亭休息,斟起泉水,(背)靠著(zhù)山石便喝了起來(lái)。從普寧到龍井亭總共經(jīng)歷了十五座佛寺,都十分寂靜,聽(tīng)不到人的聲音,路邊的燈火若隱若現,草木長(cháng)得蓊蓊郁郁,水流得很急,發(fā)出悲愴的聲響,這大概不是人間有的地方。(我們繼續)前行(到了)二更天,才到壽圣院,在朝音堂拜謁辨才大師,第二天便回去了。

  【賞析】

  本文以入山訪(fǎng)友為線(xiàn)索,具體地記述了出郭、渡湖、穿林、登山的行蹤,描寫(xiě)了月下西湖山林的景物,“游”的味道顯然濃一些。雖然這是一篇游記散文,但對景物的細致觀(guān)察與描繪,以及善于創(chuàng )造清幽的氣氛,同樣也體現了詞人秦觀(guān)的氣質(zhì)和藝術(shù)特色。

【《龍井題名記》原文賞析及習題答案】相關(guān)文章:

《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析11-02

《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯06-15

《龍井題名記》原文及翻譯04-13

龍井題名記原文及譯文04-24

《龍井題名記》閱讀及答案03-22

《龍井題名記》閱讀答案03-15

秦觀(guān)《龍井題名記》原文譯文09-19

秦觀(guān)《龍井題名記》原文翻譯以及練習題10-14

龍井題名記閱讀訓練附答案03-28