《效崔國輔體四首》的全詩(shī)賞析
出自韓偓·《效崔國輔體四首》之三
雨后碧苔院,霜來(lái)紅葉樓。
閑階上斜日,鸚鵡伴人愁。
崔國輔體:崔國輔,盛唐詩(shī)人,擅長(cháng)寫(xiě)五言絕句。這種五言絕句是從樂(lè )府詩(shī)中《子夜歌》、《讀曲歌》等一脈承傳下來(lái)的,多寫(xiě)兒女情思,形成了獨特的詩(shī)體。
賞析
一躍而到了秋日午后。剛下過(guò)一陣秋雨,院子里長(cháng)滿(mǎn)碧苔,經(jīng)霜的紅葉散落在樓前,這一片彩色繽紛的`圖景卻透露出某種荒蕪的氣息。主人公依然面對空無(wú)人跡的石階,凝望著(zhù)西斜的日影漸漸爬上階來(lái)。這悠悠不絕的愁緒可無(wú)法排遣,只有庭中鸚鵡學(xué)人言語(yǔ),仿佛在替人分擔憂(yōu)思。因為是寫(xiě)白天的景物,圖象比較明晰,色彩也很鮮麗,但仍然無(wú)損于詩(shī)篇婉曲凄清的情味。尤其“閑階上斜日”一個(gè)細節,把閨中人那種長(cháng)久期待而又渺?仗摰男睦,反映得十分深刻入神。
四首
淡月照中庭,海棠花自落。獨立俯閑階,風(fēng)動(dòng)秋千索。
酒力滋睡眸,鹵莽聞街鼓。欲明天更寒,東風(fēng)打窗雨。
雨后碧苔院,霜來(lái)紅葉樓。閑階上斜日,鸚鵡伴人愁。
羅幕生春寒,繡窗愁未眠。南湖一夜雨,應濕采蓮船。
【《效崔國輔體》的全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
崔國輔《小長(cháng)干曲》全詩(shī)賞析07-04
韓偓《效崔國輔體四首》唐詩(shī)賞析10-15
《寄崔侍御》全詩(shī)翻譯賞析06-18
崔國輔《小長(cháng)干曲》詩(shī)歌賞析07-16
崔國輔《小長(cháng)干曲》詩(shī)詞賞析09-04
李商隱《送崔玨往西川》全詩(shī)賞析12-29
杜審言《送崔融》全詩(shī)翻譯及賞析06-19
崔道融《溪上遇雨》全詩(shī)翻譯賞析12-26