成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對比分析研究的論文

時(shí)間:2021-04-14 08:42:52 論文 我要投稿

英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對比分析研究的論文

  隨著(zhù)互聯(lián)網(wǎng)傳播媒介的信息數據的互動(dòng)共享和互聯(lián)網(wǎng)社交圈的廣泛形成,互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò )中逐漸形成了各具特色的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言。從語(yǔ)言的類(lèi)型分類(lèi)來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言屬于一種社會(huì )方言,和形式語(yǔ)言學(xué)不同,認知語(yǔ)言學(xué)與人們的認知能力、主觀(guān)思想、社會(huì )觀(guān)念、民族文化心理息息相關(guān),所以從認知語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)說(shuō),英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言在民族屬性和語(yǔ)言屬性上的對比會(huì )更加鮮明。傅軼飛編著(zhù)的《英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對比研究》(2013年6月國防工業(yè)出版社出版)一書(shū)便是一本經(jīng)典的從認知語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)對比研究英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的專(zhuān)著(zhù)。該書(shū)有三個(gè)研究關(guān)鍵詞:“英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言”“漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言”和“認知語(yǔ)言學(xué)”。前兩個(gè)是研究對象,后一個(gè)是研究方法。全書(shū)一共分為6章,層層遞進(jìn)地論述了英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的定義和現狀、網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的理論基礎、英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的詞匯研究、英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的語(yǔ)言特征研究、英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的構詞規律研究,以及認知上英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的對比研究。這對我國英漢雙語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)以及英漢文化交流和傳播都有著(zhù)重要的促進(jìn)作用。如果用認知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)知識來(lái)對比當前英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的發(fā)展狀況的話(huà),筆者認為必須抓住以下兩個(gè)方面:

英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對比分析研究的論文

  一、認知語(yǔ)言學(xué)理論中的英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言共性

  在認知語(yǔ)言學(xué)中,不同民族的語(yǔ)言往往會(huì )因為不同的文化心理和群體特性而產(chǎn)生不同,英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言也是如此,它們都是誕生于自身的文化土壤和交際情境,是互聯(lián)網(wǎng)中網(wǎng)友約定俗成和互相認同的語(yǔ)言形式,因為其精煉性、趣味性、互動(dòng)性和引申義而在網(wǎng)絡(luò )中被廣泛使用和傳播。英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言與其他語(yǔ)言相比,它的認知性更加顯著(zhù),往往簡(jiǎn)單的詞匯背后可能隱藏著(zhù)一系列的事件和背景,但從語(yǔ)言的表面形式是很難猜測到網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的.正確意義的。也就是說(shuō),英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的社會(huì )認知性都較強,與互聯(lián)網(wǎng)語(yǔ)言交際實(shí)踐的環(huán)境、心理、文化、事件、使用者都有著(zhù)密切的關(guān)系。另外,英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言都有用數字、字母、符號等替代原有字符,如漢語(yǔ)中的“粉絲”(現也指fans),英語(yǔ)中的“Iheartyou”中的“heart”指代“l(fā)ove”。筆者認為,英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中的許多語(yǔ)言創(chuàng )新方法是存在共性的,因此,在認知語(yǔ)言學(xué)的基礎上我們可以做一些網(wǎng)絡(luò )創(chuàng )新語(yǔ)言的預測和引導。

  二、認知語(yǔ)言學(xué)理論中的英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言差異

  在認知語(yǔ)言學(xué)理論架構中,英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言都根植于各自民族文化的社會(huì )認知性,但從具體的構詞規律、語(yǔ)言特性和表達目標上產(chǎn)生了較大的差異。一是英漢兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法上的不同造成網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言變形的不同。在英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中都存在大量縮寫(xiě)詞,但是兩種縮寫(xiě)方法卻呈現著(zhù)明顯的認知差異。比如,與IDK(Idon’tknow)等常用的保留所有單詞首字母的變形方法相比,它的隨意性和符號性更強,也就是說(shuō),社會(huì )約定俗成在這個(gè)詞語(yǔ)誕生的時(shí)候所給予的認知壓力更強。關(guān)于英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的對比研究,大多數人認為漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言更加生動(dòng),含義也更加豐富。漢語(yǔ)是表意和表音相結合的文字,而英語(yǔ)是純粹的表音文字,因此,在網(wǎng)絡(luò )交際中的意義拓展和詞義辨析變形中的應用也會(huì )產(chǎn)生較大的差異,這是由語(yǔ)言的不同特性所決定的。二是英漢兩種語(yǔ)言在構詞規律上的不同造成了網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言特征的不同。在該書(shū)中作者指出英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言在創(chuàng )新性、通俗性、簡(jiǎn)約性、數字化、符號化、隱喻性、詼諧性上基本相同,但是英語(yǔ)的單詞構詞相對更加靈活,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言甚至會(huì )制造出一批全新的詞匯,比如Watergate類(lèi)似網(wǎng)絡(luò )詞匯的創(chuàng )新和形成;而漢語(yǔ)的單個(gè)文字基本不存在較大的變化,但由于不同單詞的詞匯組合在象形、表意和表音上有著(zhù)更大的發(fā)展空間,漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言?xún)群炅x相對來(lái)說(shuō)更加豐富,它的階層性、情緒化、戲謔化和娛樂(lè )性也是英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言所欠缺的。

  綜上所述,不管是英語(yǔ)還是漢語(yǔ),它們都是一個(gè)建立在社會(huì )發(fā)展的背景下不斷動(dòng)態(tài)變化的語(yǔ)言現象,英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的對比研究是跨文化語(yǔ)言交際中語(yǔ)言變異和融合的典型研究方向。在這樣的背景下,互聯(lián)網(wǎng)社交平臺的繁榮和新媒體時(shí)代的到來(lái),都給英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言提供了強大動(dòng)力。而該書(shū)是從社會(huì )學(xué)角度、從認知語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看待英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言形成、認識、實(shí)踐和發(fā)展的專(zhuān)著(zhù),它的意義就在于透徹地分析和總結了英漢語(yǔ)言文化的共性和差異性,為英漢雙語(yǔ)教育教學(xué)提供新的研究途徑,同時(shí)也從英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的對比研究中深入探討了網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的社會(huì )性和文化性根源,對網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的創(chuàng )新形式和創(chuàng )新發(fā)展有著(zhù)不可忽視的影響力。

【英漢網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對比分析研究的論文】相關(guān)文章:

英漢語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)對比論文10-11

淺析語(yǔ)言學(xué)習中的英漢對比研究論文10-22

淺談?dòng)h主語(yǔ)的對比與轉換論文02-14

從語(yǔ)言共性看英漢形容詞詞序的對比論文02-14

關(guān)于對比語(yǔ)言學(xué)在英漢翻譯中的運用的論文04-08

英漢言中動(dòng)物詞語(yǔ)的對比05-30

對英漢跨文化交際詞匯對比模式的相關(guān)研究論文10-01

英漢語(yǔ)言中的紅白黑論文07-19

網(wǎng)絡(luò )安全態(tài)勢評估分析研究論文10-23