成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

中國禮儀與西方禮儀的區別

時(shí)間:2023-04-23 04:27:33 禮儀常識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

中國禮儀與西方禮儀的區別

  禮儀、是人與人之間交流的規則,是一種語(yǔ)言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著(zhù)各不相同的禮儀。下面是小編整理的中國禮儀與西方禮儀的區別,歡迎大家閱讀。

  中國禮儀與西方禮儀的區別 篇1

  01、在問(wèn)候方面

  中國人與人打招呼第一句話(huà)一般是“你吃了嗎”、“上哪兒去啊”,而西方人第一句話(huà)一般是“你好”或“很高興見(jiàn)到你”。

  02、在飲食方面

  中國人的飯桌上菜色比較豐富,以肉食為主,而西方人的菜色就比較單調,但是講究葷素結合。

  03、在餐桌禮儀方面

  中國人吃飯的.時(shí)候喜歡熱鬧,喜歡邊吃飯邊聊天,而且聊得很大聲,而西方人吃飯的時(shí)候比較安靜,就算聊天也是低聲聊。

  04、在著(zhù)裝方面

  中國人更喜歡休閑的裝備,除非特殊場(chǎng)合,否則是越休閑越好。而西方人在著(zhù)裝方面很講究,喜歡穿修身的衣服,還喜歡穿正裝。

  中國禮儀與西方禮儀的區別 篇2

  1、在稱(chēng)謂和稱(chēng)呼方面,西方人的稱(chēng)呼通常是比較籠統的,通常一個(gè)稱(chēng)呼可以涵蓋中國的很多個(gè)稱(chēng)呼。例如西方人稱(chēng)呼男的為先生,稱(chēng)呼女的為女士或者小姐。而“先生”一詞在我國各類(lèi)詞典中的第一解釋就是“教師”,是對教師最古老、最悠久的稱(chēng)謂,已經(jīng)流傳了幾千年。

  2、在見(jiàn)面交往禮節方面,中國人通常是見(jiàn)面喜歡點(diǎn)點(diǎn)頭,握握手或行拱手禮,或者微微欠身然后握手,而西方人覺(jué)得欠身似乎顯得自卑。在西方,特別在歐美國家,擁抱禮卻是十分常見(jiàn)的見(jiàn)面禮與道別禮,親吻禮和吻手禮也是常見(jiàn)的西方見(jiàn)面禮。握手禮來(lái)源于西方人類(lèi)半野蠻半文明時(shí)期。這種習慣逐漸演變成今天作為見(jiàn)面和告辭的“握手”禮節,被大多數國家所接受。

  在我國,握手禮不但在見(jiàn)面和告辭時(shí)使用,而且還作為一種祝賀、感謝或相互鼓勵的表示。因此是社交中應用最廣泛的致意禮節。見(jiàn)面、道別時(shí)的禮貌演變到今天就是“你好”、“再見(jiàn)”兩個(gè)短語(yǔ),客氣的頂多再互相握下手,在各種古怪疾病流行的今天顯得簡(jiǎn)潔而衛生而又體面。然而西方國家,見(jiàn)面就要先送貼面禮、親吻禮和吻手禮,讓我們很不習慣也不能接受。

  3、在宴客方面,喝酒,歷來(lái)被中國人視為做生意、交朋友等社交場(chǎng)合不可缺少的一環(huán)。中國通常遵循的'是酒杯不能空茶水不能太滿(mǎn),在西方人他們通常喜歡啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒,他們的行為會(huì )隨女主人的動(dòng)作而進(jìn)行。

  中國是一個(gè)酒文化大國,幾千年流傳下來(lái)的釀酒工藝和人們賦予酒的美好寓意,使飲酒成為中國人宴請賓朋、交際應酬等活動(dòng)中不可缺少的內容。中華民族博大精深的酒文化也令老外折服,使他們也對中國的白酒滿(mǎn)懷好奇心,但他們對中國酒桌上的強行勸酒有多反感。就如我們正常的中國人對老外的貼面禮排斥一樣。

  4、在禁忌與習俗方面,中國人不喜歡說(shuō)4,覺(jué)得8非常吉利,而西方人不喜歡13。中國人視4為不吉利,因為與“死”同音;而在荷蘭語(yǔ)中4卻是個(gè)喜慶的數字,因為與荷蘭語(yǔ)“慶!币辉~的發(fā)言相近。

  5、中國人通常以登門(mén)拜訪(fǎng)表現他的熱忱,而西方人在拜訪(fǎng)前先要跟主人預約,忌突然造訪(fǎng)。否則,受訪(fǎng)者會(huì )感到不快,因為這突如其來(lái)的拜訪(fǎng)打亂了工作安排,給他造成了極大的不便。約好的拜訪(fǎng)一般要準時(shí)。

  6、中國人見(jiàn)面客套時(shí)喜歡問(wèn)去哪,吃飯了沒(méi),而西方人卻認為,這是在侵犯他們的隱私,西方人對此感到很怪異!俺粤藛?”這是中國人在吃飯前后打招呼的常用語(yǔ)。西方人們分手時(shí)通常說(shuō)Good-bye,Bye-bye,相當于中國人說(shuō)“再見(jiàn)”。如有貴客或不大熟的人來(lái)訪(fǎng)或串門(mén)兒,客人離開(kāi)時(shí),按中國的習慣,主人要把客人送到房門(mén)口或大門(mén)口?腿藢χ魅苏f(shuō)“請留步”,主人最后要說(shuō)“走好”、“慢走”、“慢點(diǎn)兒騎(自行車(chē))之類(lèi)的客套話(huà)。而西方人微微一笑并作個(gè)表示再見(jiàn)的手勢就可以了。

  7、如今中國人穿著(zhù)打扮日趨西化,正式場(chǎng)合男女著(zhù)裝已與西方并無(wú)二異。

  8、中國人通常會(huì )在女官員、女企業(yè)家、女學(xué)者、女明星面前遵循女士?jì)?yōu)先原則,卻不理會(huì )女翻譯、女導游、女陪同、女記者等。而西方人對此一視同仁。

  9、在國際會(huì )議上,我國傳媒總結出國人的種種陋習:電話(huà)多、屎尿多,常常在公開(kāi)場(chǎng)合訓斥下屬,男秘書(shū)給自己上級揉肩膀等。

  中國禮儀與西方禮儀的區別 篇3

  1、家庭方面。

  中國人習慣于幾代人在一起享受天倫之樂(lè ),即使子女婚后與父母分開(kāi)居住,相互之間的聯(lián)系也很緊密。而在西方,一般是小家庭,子女成年,必須離家自食其力,結婚后一般與父母分開(kāi)居住。即使兒女與父母同住,彼此之間關(guān)系平等,不依賴(lài)父母。

  2、孝敬父母方面。

  中國人認為,在生活上關(guān)照、侍奉父母是必須的。西方人雖然也熱愛(ài)、尊敬、關(guān)心父母,但是并不像我們那樣,過(guò)問(wèn)父母的飲食起居。他們認為,父母有父母的生活,自己有自己的生活,彼此互相尊重就夠了,過(guò)多噓寒問(wèn)暖,有干涉隱私之嫌。

  3、對父母的稱(chēng)呼有差異。

  在德國、瑞士等西方國家,孩子可直呼父母的名字。而中國人則認為直呼父母的`名字是不禮貌的。我們一向有“子不言父名”之諱。

  4、中西對待讓座有差異。

  中國尊敬老年人的具體表現,是在長(cháng)輩、老人面前要講禮讓、懂禮貌。體現在公交車(chē)上,就是給老年人讓座,F今,全國各地的公交車(chē)上,為老人讓座已成為人們的共識,促進(jìn)了社會(huì )和諧,是人民群眾精神文明的具體體現。

  美國以及歐洲很多國家,乘客自覺(jué)排隊上車(chē),不擁擠、不搶座、不在公交車(chē)上占用殘障人士座椅。男士可能會(huì )“紳士”一番,讓座于年輕女士,但大多數人卻不給身旁的老人讓座。同時(shí),西方老人在公交車(chē)上,也不愿接受別人讓座,非但如此,甚至還有老人主動(dòng)給孩子讓座。

  5、時(shí)間觀(guān)念存在差異。

  西方人具有較強的時(shí)間觀(guān)念,在商業(yè)活動(dòng)中會(huì )對自己的日程安排提前做好規劃,一旦約定好就按時(shí)執行,并且希望一切掌握在自己手中。

  而中國人的時(shí)間觀(guān)念和行動(dòng)計劃性相對較弱,即使有也是富有彈性的,日程安排比較靈活。在跨國商業(yè)活動(dòng)中,中西方的這一文化差異表現很突出。

  中國禮儀與西方禮儀的區別 篇4

  1、稱(chēng)謂稱(chēng)呼方面

  在西方,稱(chēng)呼是比較籠統的,一個(gè)稱(chēng)呼可以涵蓋中國很多稱(chēng)呼。例如,西方稱(chēng)呼男的為先生,稱(chēng)呼女的女士或小姐,而在我國“先生”第一解釋是“教師”,是對教師最古老最悠久的稱(chēng)謂。

  隨著(zhù)改革開(kāi)放,先生已成為社會(huì )上最流行的尊稱(chēng)口語(yǔ),西方人稱(chēng)”uncle”,可以涵蓋我國的嬸嬸,伯母,姨。他們對這些方面的關(guān)系也不如中國分明,中國父親那邊的為伯伯,姑姑,堂兄妹,母親方為舅,姨,表兄妹。在西方人們見(jiàn)面時(shí)喜歡直呼其名。而在中國,人們喜歡加上職位,xx經(jīng)理,xx總裁等。這是身份與地位的象征,西方人很少用正式的頭銜稱(chēng)呼別人,正式頭銜用于法官。高級政府官員、軍官、醫生、教授、高級宗教人士等。

  2、交際語(yǔ)言方面

  中國人通常是見(jiàn)面點(diǎn)頭致意,握手或行拱手禮,微微欠身然后握手,而西方人認為欠身顯得自卑,擁抱是最常見(jiàn)的見(jiàn)面禮與道別禮,親吻禮與吻手禮也較為常見(jiàn)。在我國除了見(jiàn)面和告辭時(shí)使用,在表示祝賀、感謝或互相鼓勵時(shí)也使用。發(fā)展到現在,被簡(jiǎn)單的“你好”,“再見(jiàn)”所取代。

  可是西方的貼面禮、親吻禮、吻身禮,讓國人仍很不習慣接受。中國在見(jiàn)面時(shí)喜歡客套的問(wèn)去哪了?有沒(méi)有吃飯?西方則認為這侵犯了他們的隱私,感到奇怪。送客離開(kāi)時(shí),中國人習慣挽留,說(shuō)“走好”“慢走”,而西方僅微笑作再見(jiàn)就可。

  3、宴請方面

  酒文化在中國由來(lái)已久,被視為做生意,交朋友等社交場(chǎng)合不可或缺的'。酒杯不空茶水不滿(mǎn)。在西方,通常喝啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒。

  在中國,宴會(huì )喜歡共桌共菜,西方則認為不合衛生,實(shí)行分餐制。中國人宴請時(shí),觥籌交錯,歌舞升平。西方則要求少聲響少動(dòng)作,用餐程序較多。

  4、禁忌習俗

  中國人不喜歡說(shuō)4,因為與“死”同音,認為8、6吉利,偏向于雙數,追求成雙成對。西方人不喜歡13。緣起基督教中的故事最后的晚餐,猶大出賣(mài)耶穌,有13個(gè)人。也不喜歡星期五。中國人尊老,而西方人忌老。

  中國人喜黃色,有圖騰為“龍”,視為龍的傳人。而西方則認為龍是蛇,基督教中蛇就是撒旦、是魔鬼,黃色暗含斷交之意。

  國人在饋贈送禮時(shí)不可“過(guò)時(shí)送禮,事后補禮”。與年長(cháng)者不能送“鐘”,烏龜有“王八”之稱(chēng),亦不可。外國人在送禮時(shí)不求貴重,意到便可。送禮收禮時(shí)亦少有謙卑之詞。但禮品包裝要求精美。在與人交談時(shí),西方人忌談?wù)搨(gè)人私事、年齡、婚姻、收入等。中國人則習慣稱(chēng)自己“禮不好,請笑納”。

  5、日常行為習慣

  在中國,人們對個(gè)人隱私的界限遠沒(méi)有這么深刻,人們并不會(huì )在意別人對自己的生活作一般了解。日常生活中,中國人拜訪(fǎng)他人表示熱忱。而西方人在拜訪(fǎng)前,要跟這人預約,突然造訪(fǎng)會(huì )造成受訪(fǎng)者不快,因為會(huì )打亂別人的工作安排。西方人比較忌諱別人探聽(tīng)其隱私。中國人比較熱情,愿意幫助他人,喜歡詢(xún)問(wèn)別人可有什么幫忙。

  比如,中國人會(huì )直接詢(xún)問(wèn)別人所購物品價(jià)格,在中國人看來(lái),物品貴賤只代表物品質(zhì)量。西方人則認為是隱私,不宜直接詢(xún)問(wèn)。中國人的空間距離較近,經(jīng)?梢钥匆(jiàn)中國少女親昵而行。西方人認為中國人過(guò)于親近,中國人認為西方人冷淡、傲慢、過(guò)分疏遠。這都是東西方文化觀(guān)念差異導致的。東方人重義重情,西方人崇尚個(gè)人獨立。

  中國禮儀與西方禮儀的區別 篇5

  一、交際語(yǔ)言的差異

  日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現了人與人之間的一種親切感?蓪ξ鞣饺藖(lái)說(shuō),這種打招呼的方式會(huì )令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會(huì )把這種問(wèn)話(huà)理解成為一種“盤(pán)問(wèn)”,感到對方在詢(xún)問(wèn)他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說(shuō)一聲“Hello”或按時(shí)間來(lái)分,說(shuō)聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見(jiàn)面會(huì )說(shuō):“今天天氣不錯!”

  稱(chēng)謂方面,在漢語(yǔ)里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語(yǔ)里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來(lái)稱(chēng)呼不知其名的陌生人,對十幾或二十幾歲的女子可稱(chēng)呼“小姐”,結婚了的女性可稱(chēng)“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長(cháng)幼尊卑,一般可互稱(chēng)姓名或昵稱(chēng)。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對所有的男性長(cháng)輩都可以稱(chēng)“叔叔”,對所有的女性長(cháng)輩都可以稱(chēng)“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會(huì )被認為不懂禮貌。

  中西語(yǔ)言中有多種不同的告別語(yǔ)。如在和病人告別時(shí),中國人常說(shuō)“多喝點(diǎn)開(kāi)水”、“多穿點(diǎn)衣服”、“早點(diǎn)休息”之類(lèi)的話(huà),表示對病人的關(guān)懷。但西方人絕不會(huì )說(shuō)“多喝水”之類(lèi)的話(huà),因為這樣說(shuō)會(huì )被認為有指手畫(huà)腳之嫌。比如他們會(huì )說(shuō)“多保重”或“希望你早日康復”等等。

  二、餐飲禮儀的差異

  中國人有句話(huà)叫“民以食為天”,由此可見(jiàn)飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過(guò)了對營(yíng)養的注重,只要好吃又要好看,營(yíng)養反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營(yíng)養的搭配和吸收,是一種科學(xué)的飲食觀(guān)念。西方人多注重食物的營(yíng)養而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。

  在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時(shí)候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說(shuō)說(shuō)笑笑,大家在一起營(yíng)造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會(huì )上,中國人在餐桌上并沒(méi)有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時(shí),都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認為在餐桌上的時(shí)候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節,比如在進(jìn)餐時(shí)不能發(fā)出很難聽(tīng)的聲音。

  中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時(shí),要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開(kāi)而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開(kāi)椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用餐時(shí)要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時(shí)候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時(shí)為了表示對對方的尊重,喝酒的時(shí)候都是一杯一杯的喝。

  三、服飾禮儀的差異

  西方男士在正式社交場(chǎng)合通常穿保守式樣的西裝,內穿白襯衫,打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場(chǎng)合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習俗。西方國家,尤其是在美國,平時(shí)人們喜歡穿著(zhù)休閑裝,如T恤加牛仔服。

  當今中國人穿著(zhù)打扮日趨西化,傳統的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺。正式場(chǎng)合男女著(zhù)裝已與西方并無(wú)二異。在平時(shí)的市井生活中,倒會(huì )看到不少人穿著(zhù)背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。

  禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著(zhù)世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進(jìn)中國,中國傳統禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護中華民族傳統禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進(jìn)行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話(huà)題。越來(lái)越多的人認識到中西禮儀文化必將會(huì )互相滲透,不斷發(fā)展。

  就拿餐飲方面舉例,F在中國飲食市場(chǎng)上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來(lái)越多的人開(kāi)始嘗試和接受這些外來(lái)食品。麥當勞幾乎代表了一種文化時(shí)尚,成為美國文化在餐飲領(lǐng)域的標志。與此同時(shí),法國的貴族文化,英國的紳士文化也隨著(zhù)飲食而涌入中國。隨著(zhù)中西飲食文化的交流,不僅帶來(lái)了蛋糕、面包、雞尾酒等西式菜點(diǎn),也帶來(lái)了西方一些先進(jìn)的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國飲食文化注入了新的`活力 。當然我國悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來(lái)越大,幾乎在世界各地都出現了大量的中國餐館,中國菜日益受到各國人民的歡迎與喜愛(ài)。比如北京烤鴨儼然已經(jīng)成為外國人心中的地道美味。

  但是在中西禮儀文化的融合過(guò)程中,中國人未免盲目熱衷于西方,不自覺(jué)中陷入兩個(gè)誤區:其一,是拿西方的禮儀取代我們中華民族的傳統禮儀。禮儀是一個(gè)民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國式婚禮、過(guò)西方節日等等,都是不容忽視的傾向。對西洋禮儀只是作為民俗知識了解一下無(wú)可厚非,如果趨之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統禮儀也會(huì )被淹沒(méi)。其二,是把禮儀教育的重點(diǎn)集中在操作層面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問(wèn)題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就成了空洞的形式主義。

  不可否認,當今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現象的原因并不僅僅是西方的實(shí)力強大,深層的原因在于西方人價(jià)值觀(guān)的統一,在于西方人對自身文化的高度認同和深刻覺(jué)悟。這一切與基督教的社會(huì )基礎密切相關(guān),因為禮儀是宗教的重要活動(dòng)方式,由于對宗教的虔誠信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現在人的行為之中。精神與物質(zhì)、政治與文化的高度契合,使得人們獲得高度的自信與優(yōu)越感,正是西方人的自信與優(yōu)越感賦予了西方文化強大的感染力,使其禮儀文化被視為世界標準。對照我們現在的中國社會(huì )狀況,我們與西方的差距是明顯的。

  中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國,更多的還是借鑒西方。但無(wú)論是借鑒西方的禮儀,或者是我們是自創(chuàng )一套自己的禮儀系統,這在形式上都不難。難的是我們也能有一個(gè)完整的價(jià)值體系,有對自身文化的高度認同和深刻覺(jué)悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應當借鑒其內在靈魂,只有這樣我們才能建立起自己的自信和優(yōu)越感,才能確立我們的感染力。民族的復興不僅是實(shí)力的復興,更是一種文化的復興。只有別人也認同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。

  人無(wú)禮則不立,事無(wú)禮則不成,國無(wú)禮則不寧。一個(gè)禮儀缺乏的社會(huì ),往往是不成熟的社會(huì )。而一個(gè)禮儀標準不太統一甚至互相矛盾的社會(huì ),往往是一個(gè)不和諧的社會(huì )。禮儀,是整個(gè)社會(huì )文明的基礎,是社會(huì )文明最直接最全面的表現方式。創(chuàng )建和諧社會(huì ),必須先從禮儀開(kāi)始。中國今天面臨前所未有的挑戰,無(wú)論是物質(zhì),精神,文化各個(gè)方面,都急迫的需要一套完整而合理的價(jià)值觀(guān)進(jìn)行統一。而禮儀文化無(wú)疑是這種統一的“先行軍”,只有認清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能建立適合中國當代社會(huì )的禮儀文化體系,達到和諧社會(huì )的理想。

【中國禮儀與西方禮儀的區別】相關(guān)文章:

西方餐桌禮儀07-05

中餐禮儀與西餐禮儀的區別02-15

西餐禮儀的區別03-21

中餐禮儀和西餐禮儀的區別09-26

西方西餐的飲酒禮儀08-03

西方餐桌刀叉禮儀12-22

中西方禮儀文化03-19

西方餐桌的禮儀有哪些06-29

西方國家就餐禮儀07-11