成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《七絕·劉蕡》毛澤東原文注釋翻譯賞析

時(shí)間:2025-09-05 10:21:03 詩(shī)琳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《七絕·劉蕡》毛澤東原文注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介《七絕·劉蕡》毛澤東寫(xiě)于1958年,毛澤東在讀到《新唐書(shū)·劉蕡傳》時(shí),贊賞劉蕡犀利俊逸的文風(fēng),旁批“起特奇”。因此,毛澤東在這首詩(shī)中贊揚劉蕡主張正義,敢于向黑暗勢力挑戰的斗爭精神,抨擊宦官專(zhuān)權的黑暗統治。

  這首詩(shī)表的了詩(shī)人對劉蕡的深切同情和對宦官的切齒痛恨,同時(shí)對劉蕡在“萬(wàn)馬齊喑”的沉悶境遇里敢于挺身而出,孤軍奮戰,大叫一聲痛斥宦官的專(zhuān)橫,表示由衷的敬慕和贊賞。

  作品原文

  七絕·劉蕡

  千載長(cháng)天起大云,中唐俊偉有劉蕡。

  孤鴻鎩羽悲鳴鏑,萬(wàn)馬齊喑叫一聲。

  作品注釋

 、徘лd長(cháng)天起大云:大云,即慶云,古謂祥瑞之氣,其下隱有賢人。據《尚大傳》,相傳舜將禪位給禹,同臣僚在一起唱《卿云》歌:卿云爛兮,糾縵縵兮,日月光華,旦復兮。東漢鄭玄注:卿,當為(慶)。本句寓意是,一千多年前的中唐,如果用劉蕡這樣的賢人,將會(huì )從沒(méi)落趨向中興。

 、苿⑹垼╢én墳):字去華,幽州昌平(今北京市昌平)人。中唐大和二年(八二八年),舉賢良方正,劉對策稱(chēng): 宮闈將變,社稷將危,閽寺持廢立之權,四兇在朝,雖強必誅。痛論宦官專(zhuān)權,能廢立君主,危害國家,勸皇帝誅滅他們?脊儋澷p劉的文章,但懼怕宦官的專(zhuān)橫,不敢錄取他。令狐楚、牛僧孺都征召他為幕府從事,后授秘書(shū)郎。終因宦官誣陷,貶為柳州司戶(hù)參軍,客死他鄉。毛澤東在讀《舊唐書(shū)·劉傳》時(shí),對劉蕡的策論很贊賞,旁批:起特奇。

 、枪馒欐|羽悲鳴鏑:孤鴻,孤單失群的大雁,喻指劉。鎩羽,羽毛摧落,這里比喻受挫、失意。鳴鏑,也叫響箭,這里比喻宦官對劉的中傷和打擊。

 、热f(wàn)馬齊喑(陰yīn)叫一聲:萬(wàn)馬齊喑,亦作(萬(wàn)馬皆喑)。喑,啞。蘇軾《三馬圖贊引》:振鬣長(cháng)鳴,萬(wàn)馬皆喑。謂駿馬抖動(dòng)頸上的鬃毛嘶叫時(shí),其他的馬都鴉雀無(wú)聲。后用來(lái)比喻一種沉悶的局面。叫一聲,喻指劉冒死大膽攻擊宦官,名動(dòng)一時(shí)。

  作品譯文

  一千多年前天起慶云,穆宗年間至僖宗年間有很多拔萃的賢人。孤單失群的大雁羽毛摧落響箭,千萬(wàn)匹馬都沉寂無(wú)聲發(fā)出一尖叫。

  創(chuàng )作背景

  1958年1月和3月,毛澤東先后在南寧和成都召開(kāi)部分中央和地方領(lǐng)導人參加的會(huì )議。5月又在北京召開(kāi)八大一次會(huì )議。這些會(huì )議,內容上就是要加快發(fā)展經(jīng)濟,但也要防止過(guò)于求快求速而急躁。1958年,毛澤東主席在閱讀《舊唐書(shū)·劉蕡傳》后,對劉蕡(音汾)不畏權貴直言上書(shū)的精神十分贊賞,于是毛澤東在經(jīng)常研讀古書(shū)的過(guò)程中寫(xiě)了此詩(shī)。

  作品鑒賞

  劉蕡是一個(gè)勇于直言,剛正不阿,絕不趨炎附勢的忠良,他寫(xiě)得一手好文章,并且很有政治主張。在中唐大和二年(公元828年)的一次科舉考試中,劉蕡秉筆直書(shū),痛斥宦官專(zhuān)權,建議皇帝誅殺干涉朝政的宦官?脊匐m然贊善劉蕡的才華,但是迫于宦官集團的權勢,不敢錄用他。所以劉蕡一生懷才不遇。官職只做到了秘書(shū)郎,最后還是被宦官誣陷,慘遭貶謫,客死異鄉。

  毛澤東在讀到《新唐書(shū)·劉蕡傳》時(shí),很贊賞劉蕡犀利俊逸的文風(fēng),旁批“起特奇”。因此,毛澤東在這首詩(shī)中贊揚劉蕡主張正義,敢于向黑暗勢力挑戰的斗爭精神,抨擊宦官專(zhuān)權的黑暗統治。

  逐句解析

  全詩(shī)的一二句氣勢磅礴,力度恢弘,盛贊中國歷史長(cháng)河中有諸多像劉蕡這樣的“大云”,豪杰、斗士形象高大,令人敬仰和佩服。

  全詩(shī)的三四句描述了劉蕡在封建統治的環(huán)境中不可避免的悲劇命運,對劉蕡的深切同情和對宦官的切齒痛恨,對劉蕡在“萬(wàn)馬齊喑”的沉悶境遇里敢于挺身而出,孤軍奮戰,大叫一聲痛斥宦官的專(zhuān)橫,表示由衷的敬慕和贊賞!叭f(wàn)馬齊喑”借用清朝詩(shī)人龔自珍的名句。

  作者簡(jiǎn)介

  毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,無(wú)產(chǎn)階級革命家、戰略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導人,詩(shī)人,書(shū)法家。主要著(zhù)作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩(shī)詞》(共43首)。

  賞析二:

  毛澤東在讀到《新唐書(shū)·劉蕡傳》時(shí),很贊賞劉蕡犀利俊逸的文風(fēng),旁批“起特奇”。因此,毛澤東在這首詩(shī)中贊揚劉蕡主張正義,敢于向黑暗勢力挑戰的斗爭精神,抨擊宦官專(zhuān)權的黑暗統治。

  “千載長(cháng)天起大云”,首句劈空而來(lái),是起興。因為起得突兀,也可以說(shuō)是“起特奇”。古諺云:“云從龍,風(fēng)從虎!边@一句的關(guān)鍵詞是“起大云”,有點(diǎn)劉邦《大風(fēng)歌》首句“大風(fēng)起兮云飛揚”的意思,是寫(xiě)天人感應!按箫L(fēng)起兮云飛揚”,是對“威加海內兮歸故鄉”的感應!扒лd長(cháng)天起大云”,則是對“萬(wàn)馬齊喑叫一聲”的感應——這首詩(shī)首尾呼應,是一氣貫注的。聯(lián)想到1958年4月,毛澤東在廣州寫(xiě)的《介紹一個(gè)合作社》一文中引用了龔自珍《己亥雜詩(shī)》中的一首詩(shī),那首詩(shī)的開(kāi)頭兩句是“九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀”,那么,“千載長(cháng)天起大云”還有一重意思,就是出現了風(fēng)雷、出現了生氣,沉悶的空氣被打破了。出現風(fēng)雷、出現生氣,又是因為出現了一個(gè)人!

  “中唐俊偉有劉蕡”,次句對上句為承接。然而,如果把這兩句掉個(gè)個(gè)兒讀呢——“中唐俊偉有劉蕡,千載長(cháng)天起大云”,前因后果,是不是更順呢?順則順矣,卻平了許多,覺(jué)得沒(méi)勁。用書(shū)面語(yǔ)說(shuō),就是缺乏藝術(shù)張力?梢(jiàn)詩(shī)句的倒裝有時(shí)是必須的。

  全詩(shī)的一二句氣勢磅礴,力度恢弘,盛贊中國歷史長(cháng)河中有諸多像劉蕡這樣的“大云”,豪杰、斗士形象高大,令人敬仰和佩服。

  “孤鴻鎩羽悲鳴鏑”,第三句是一轉。劉蕡的遭遇是一個(gè)悲劇。按魯迅的定義,悲劇是把有價(jià)值的東西毀滅給人看。據唐人筆記記載:“劉蕡,楊嗣復門(mén)生也。對策以直言忤時(shí),中官尤所妒忌。中尉仇士良謂嗣復曰:‘奈何以國家科第放此風(fēng)(瘋)漢耶?’嗣復懼而答曰:‘嗣復昔與劉蕡及第時(shí),猶未風(fēng)耳!保ㄘ队袢印罚┯謸穫饔涊d,劉蕡應賢良方正直言極諫科考,對策呈上后,三位考官?lài)@服嗟嘆,以為漢之晁(錯)、董(仲舒)無(wú)以過(guò)也。當年登科者共二十二人,因為宦官當道,考官?lài)@服歸嘆服,卻不敢錄取劉蕡。從這兩件事,可以想見(jiàn)當時(shí)朝官對宦官怕成什么樣子。用“萬(wàn)馬齊喑”來(lái)形容當時(shí)的政治局面,真不為過(guò)?傊,詩(shī)中用“孤鴻”來(lái)形容劉蕡孤立無(wú)援的處境,是恰當的;用“鎩羽”來(lái)形容他的結局,是形象的;用“鳴鏑”來(lái)象征宦官對劉蕡迫害的兇殘,是生動(dòng)的。

  “萬(wàn)馬齊喑叫一聲”,末句回應首句,是合。悲劇美往往能提升到崇高美,崇高體現在何處呢?質(zhì)言之,就是它表現了人的自尊意識——知其不可為而為之。寧為玉碎,不愿瓦全。這一句就表達了類(lèi)似的抗爭精神。三四兩句的關(guān)系,仍有逆折的關(guān)系。如倒過(guò)來(lái),作“萬(wàn)馬齊喑叫一聲,孤鴻鎩羽悲鳴鏑”,且不管韻字的平仄,雖然更覺(jué)可悲,悲劇美反而消失了。因為七絕的末句,乃是詩(shī)人的強調所在。強調“萬(wàn)馬齊喑叫一聲”(“叫一聲”喻指劉蕡冒死攻訐宦官),突出人的抗爭精神,才能彰顯悲劇美,彰顯崇高美!耙宦暋,與“萬(wàn)馬齊喑”在量上形成極大反差。然而,正是這種反差,才凸顯了那“一聲”的可貴——因為它打破了沉寂,因為它叫出了生氣!妒酚洝ど叹袀鳌吩啤扒酥Z諾,不如一士之諤諤”(諤諤,直言爭辯的樣子),就是這個(gè)道理。通過(guò)以上分析,可見(jiàn)這首詩(shī)在藝術(shù)上之富于張力,逆折的手法起了不小的作用。

  全詩(shī)的三四句描述了劉蕡在封建統治的環(huán)境中不可避免的悲劇命運,對劉蕡的深切同情和對宦官的切齒痛恨,對劉蕡在“萬(wàn)馬齊喑”的沉悶境遇里敢于挺身而出,孤軍奮戰,大叫一聲痛斥宦官的專(zhuān)橫,表示由衷的敬慕和贊賞!叭f(wàn)馬齊喑”借用清朝詩(shī)人龔自珍的名句。

【《七絕·劉蕡》毛澤東原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

《七絕·觀(guān)潮》毛澤東原文注釋翻譯賞析10-22

贈劉司戶(hù)蕡原文、翻譯及賞析01-29

贈劉司戶(hù)蕡原文、翻譯及賞析06-12

贈劉司戶(hù)蕡原文翻譯及賞析12-17

《憶秦娥·婁山關(guān)》毛澤東原文注釋翻譯賞析01-06

《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析06-01

《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析07-04

《賀新郎·別友》毛澤東原文注釋翻譯賞析12-25

《七律·長(cháng)征》毛澤東原文注釋翻譯賞析01-07