- 相關(guān)推薦
蘇洵六國論全文、注釋、翻譯和賞析
《六國論》是蘇洵代表作品!读鶉摗诽岢霾⒄撟C了六國滅亡“弊在賂秦”的精辟論點(diǎn),“借古諷今”,抨擊宋王朝對遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統治者要吸取六國滅亡的教訓,下面是蘇洵六國論全文、注釋、翻譯和賞析,歡迎參考!
六國論
朝代:|作者:蘇洵
六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也;蛟唬毫鶉,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。
秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無(wú)厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰而強弱勝負已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅!贝搜缘弥。
齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰于秦,二敗而三勝。后秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。向使三國各愛(ài)其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。
嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者無(wú)使為積威之所劫哉!
夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。
譯文
六國的滅亡,不是(因為他們的)武器不鋒利,仗打得不好,弊端在于用土地來(lái)賄賂秦國。拿土地賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人問(wèn):“六國一個(gè)接一個(gè)的滅亡,難道全部是因為賄賂秦國嗎?”(回答)說(shuō):“不賄賂秦國的國家因為有賄賂秦國的國家而滅亡。原因是不賄賂秦國的國家失掉了強有力的外援,不能獨自保全。所以說(shuō):弊病在于賄賂秦國!
秦國除了用奪取土地以外,(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮,大的就獲得城池。比較秦國受賄賂所得到的土地與戰勝別國所得到的土地,(前者)實(shí)際多百倍。六國諸侯(賄賂秦國)所喪失的土地與戰敗所喪失的土地相比,實(shí)際也要多百倍。那么秦國最想要的,與六國諸侯最擔心的,本來(lái)就不在于戰爭。想到他們的祖輩和父輩,冒著(zhù)寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。子孫對那些土地卻不很愛(ài)惜,全都拿來(lái)送給別人,就像扔掉小草一樣不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,這才能睡一夜安穩覺(jué)。明天起床一看四周邊境,秦國的軍隊又來(lái)了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強暴的秦國的欲望永遠不會(huì )滿(mǎn)足,(諸侯)送給他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不著(zhù)戰爭,誰(shuí)強誰(shuí)弱,誰(shuí)勝誰(shuí)負就已經(jīng)決定了。到了覆滅的地步,道理本來(lái)就是這樣子的。古人說(shuō):“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會(huì )滅!边@話(huà)說(shuō)的很正確。
齊國不曾賄賂秦國,(可是)最終也隨著(zhù)五國滅亡了,為什么呢?(是因為齊國)跟秦國交好而不幫助其他五國。五國已經(jīng)滅亡了,齊國也就沒(méi)法幸免了。燕國和趙國的國君,起初有長(cháng)遠的謀略,能夠守住他們的國土,堅持正義,不賄賂秦國。因此燕雖然是個(gè)小國,卻后來(lái)才滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來(lái)燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對付秦國的計策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國曾經(jīng)與秦國交戰五次,打了兩次敗仗,三次勝仗。后來(lái)秦國兩次攻打趙國。(趙國大將)李牧接連打退秦國的進(jìn)攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個(gè))郡,可惜趙國用武力抗秦而沒(méi)能堅持到底。而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時(shí)候,可以說(shuō)是智謀窮竭,國勢孤立危急,戰敗了而亡國,確實(shí)是不得已的事。假使韓、魏、楚三國都愛(ài)惜他們的國土,齊國不依附秦國。(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著(zhù),那么勝敗的命運,存亡的理數,倘若與秦國相比較,也許還不容易衡量(出高低來(lái))呢。
唉。ㄈ绻鶉T侯)用賄賂秦國的土地來(lái)封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心來(lái)禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對付秦國),那么,我恐怕秦國人飯也不能咽下去。悲!有這樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國家的人不要被積久的威勢所脅迫!
六國和秦國都是諸侯之國,他們的勢力比秦國弱,卻還有可以不賄賂秦國而戰勝它的優(yōu)勢。如果憑借偌大國家,卻追隨六國滅亡的前例,這就比不上六國了。
注釋
1.兵:兵器
2.善:好。
3.弊在賂秦:弊病在于賄賂秦國。賂,賄賂。這里指向秦割地求和。
4.或曰:有人說(shuō)。這是設問(wèn)。下句的“曰”是對該設問(wèn)的回答。
5.率:都,皆。
6.蓋:承接上文,表示原因,有“因為”的意思。
7.完:保全。
8.攻。河霉穑ǖ霓k法)而奪取。
9.。盒稳菰~作名詞,小的地方。
10.其實(shí):它的實(shí)際數目。
11.所大欲:所最想要的(東西),大,最。
12厥先祖父:泛指他們的先人祖輩,指列國的先公先王。厥,其。先,對去世的尊長(cháng)的敬稱(chēng)。祖父,祖輩與父輩.
13.暴霜露:暴露在霜露之中。意思是冒著(zhù)霜露。和下文的斬荊棘,已有尺寸之地,都是形容創(chuàng )業(yè)的艱苦。
14.視:對待
15.舉以予人:拿它(土地)來(lái)送給別人。實(shí)際是舉之以予人,省略了之,代土地。
16.然則:既然這樣,那么。
17.厭:同“饜”,滿(mǎn)足。
18.奉之彌繁,侵之愈急:(諸侯)送給秦的土地越多,(秦國)侵略諸侯也越急。奉:奉送。彌、愈:都是“更加”的意思。繁:多。
19.判:決定。
20.至于:以至于。
21.顛覆:滅亡。
22.理固宜然:(按照)道理本來(lái)就應該這樣。
23.事:侍奉!耙缘厥虑亍鸩粶纭保赫Z(yǔ)見(jiàn)《史記魏世家》和《戰國策魏策》。
24.此言得之:這話(huà)對了。得之,得其理。之,指上面說(shuō)的道理。
25.終:最后。
26.繼:跟著(zhù)。
27.遷滅:滅亡。古代滅人國家,同時(shí)遷其國寶、重器,故說(shuō)“遷滅”。
28.與嬴:親附秦國。與,親附。嬴,秦王族的姓,此借指秦國。
29.既:已經(jīng)。
30.免:幸免。
31.始有遠略:起初有長(cháng)遠的謀略。
32.義:名詞作動(dòng)詞,堅持正義。
33.斯:這
34.始:才
35.速:招致。
36.再:兩次。
37.連卻之:使...退卻(動(dòng)詞的使動(dòng)用法)
38.洎:及,等到。
39.以:因為
39.讒:小人的壞話(huà)。
40.邯鄲為郡:秦滅趙之后,把趙國改為秦國的邯鄲郡。邯鄲,趙國的都城。
41.且燕、趙處秦革滅殆盡之際:燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時(shí)候。革,改變,除去。殆,幾乎,將要。
42.智力:智謀和力量(國力)。
43.向使:以前假如。
44.勝負之數,存亡之理:勝負存亡的命運。數,天數。理,理數。皆指命運。
45.當:同“倘”,如果。
46.易量:容易判斷。
47.以賂秦之地封天下之謀臣:以,用。
48.禮:禮待。名作動(dòng)。
49.食之不得下咽也:指寢食不安,內心惶恐。下:向下。名作動(dòng)。咽:吞咽。
50.勢:優(yōu)勢。
51.而為秦人積威之所劫:而,卻。積威:積久而成的威勢。劫,脅迫,劫持。
52.日削月割,以趨于亡:日,每天,名作狀。月,每月,名作狀。以,而。
53.為國者無(wú)使為積威之所劫哉:治理國家的人不要被積久的威勢脅迫!
54.勢弱于秦。于:比。
55.而猶有可以不賂而勝之之勢?梢裕嚎梢詰{借。
56.茍以天下之大茍,如果。以,憑著(zhù)。
57.下:指在六國之后
58.從:跟隨。
59.故事:舊事,先例。
全文賞析
六國被秦國滅亡的教訓,是許多文史家的話(huà)題。僅“三蘇”就每人寫(xiě)了一篇《六國論》。的《六國論》,針對六國久存而秦速亡的對比分析,突出強調了“士”的作用。蘇軾認為,六國諸侯卿相皆爭養士,是久存的原因。只要把那些“士”養起來(lái),老百姓想造反也找不到帶頭人了,國家就可以安定了。的《六國論》則是針對六國不免于滅亡的史實(shí),指出他們相繼滅亡的原因是不能團結一致,共同抗戰,滅國是咎由自取。
的《六國論》不同于以上兩篇。蘇洵不是就事論事,而是借題發(fā)揮。蘇洵的寫(xiě)作目的不在于總結六國滅亡的教訓,而在于警告宋朝統治者勿蹈六國滅亡的覆轍。借古喻今,以談?wù)摎v史供當今統治者借鑒,這是蘇洵高出其二子的地方。從歷史情況看,六國滅亡的原因并不是“賂秦”。六國的失敗,主要是政治上保守,因循守舊,不重視改革,不能堅持“合縱”政策去對付秦國的“連橫”政策,被秦國遠交近攻的手段各個(gè)擊破。另一方面,秦孝公任用商鞅變法,使秦國國力大增,具備了統一中國的實(shí)力。加上戰國長(cháng)期的戰亂,民不聊生,由分裂到統一,符合人們的愿望。秦國統一中國,是歷史發(fā)展的必然趨勢。蘇洵對此并非不知,他在文中也承認這一點(diǎn):“以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也!比欢髡哂靡獠辉诖,他的意圖是點(diǎn)明賂秦是六國滅亡的原因,以此警告宋朝統治者,不要用賄賂的方法對待契丹和西夏,要用武力,要抵抗。何仲默說(shuō)過(guò):“老泉論六國賂秦,其實(shí)借論宋賂契丹之事,而卒以此亡,可謂深謀先見(jiàn)之識矣!
宋朝建國后,宋太祖片面地接受唐朝藩鎮割據,尾大不掉,以至滅亡的教訓,采取了“虛外實(shí)內”的政策,削弱邊關(guān)的實(shí)力,調集重兵駐守京城。結果造成了邊關(guān)的空虛。遼國乘虛而入,屢犯邊疆。宋太宗繼位后,曾兩次派兵擊遼,均遭失敗。后宋太宗兩次進(jìn)攻幽州,企圖奪回幽云十六州,又遭敗績(jì)。真宗景年(1004年),遼大兵壓境,直逼澶州城下(今河南濮陽(yáng)),威脅汴京開(kāi)封。于是,宋與遼簽定了“澶淵之盟”,答應向遼輸歲幣銀十萬(wàn)兩,絹二十萬(wàn)匹。到了仁宗慶歷二年(1042年),遼再次要挾,宋只得增加幣銀十萬(wàn)兩,絹十萬(wàn)匹。第二年(1043年),西夏也來(lái)要,又是賜歲幣銀十萬(wàn)兩,絹十萬(wàn)匹,茶三萬(wàn)斤。人民的血汗就在這種納賜之中,付之東流。蘇洵對此痛心疾首,他借古喻今,縱橫恣肆,痛陳利弊,對當權者進(jìn)行規勸,希望其改弦易轍,增強國力,與敵斗爭。蘇洵的議論雖不無(wú)可商榷處,但總的立論是正確的,并且不幸為蘇洵所言中:就在蘇洵死后六十年,終于發(fā)生了“靖康之變”(1126年),北宋重蹈了六國的覆轍,為后起的金所滅,徽、欽二帝被俘,客死異國他鄉。
《六國論》除去在立論上具有借題發(fā)揮、借古喻今的寫(xiě)作特點(diǎn)外,在論證的嚴密性、語(yǔ)言的生動(dòng)性上也堪稱(chēng)典范。第一段的邏輯性是非常嚴密的。作者開(kāi)篇亮出觀(guān)點(diǎn):“六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦!遍_(kāi)宗明義,直截了當,使讀者一眼就抓住了論者的中心。然后,作者解釋論點(diǎn):“賂秦而力虧,破滅之道也!边@就指出了賄賂的危害,言簡(jiǎn)意賅,要言不煩。再后,作者設問(wèn):“六國互喪,率賂秦耶?”答曰:“不賂者以賂者喪。蓋失強援,不能獨完!边@就使得文章邏輯嚴密,無(wú)懈可擊。最后一句總結全段:“故曰弊在賂秦也!边@一段起到了“綱”的作用,后面的二、三兩段實(shí)際上是圍繞第一段展開(kāi)的。
本文的語(yǔ)言生動(dòng)有力。議論性的句子簡(jiǎn)捷有力,敘述性的句子生動(dòng)感人。比如:“思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣!边@些敘述語(yǔ)言本身帶有主觀(guān)感情,還有描述的特點(diǎn)。作者還運用引用、對比、比喻等手法,使語(yǔ)言靈活多樣,增強了表達效果。本文的句式也整飭有度,特別是四字句占了一定比例,讀起來(lái)鏗鏘有力,擲地有聲,富有節奏感。文章史實(shí)論據典型、充分,分析、對比、比喻等論證具有很強的邏輯性和說(shuō)服力,句式多變,感情激切,富有感染力。本文雖是史論,但作者本意不在于論證六國滅亡的原因,而在于引出歷史教訓,諷諫北宋王朝放棄妥協(xié)茍安的政策,警惕重蹈六國滅亡的覆轍。
評價(jià)蘇洵的文章說(shuō):“吾閱文士多矣,獨喜尹師魯、石守道,然意猶有所未足,今見(jiàn)子(蘇洵)之文,吾意足矣!钡拇_如此,蘇洵此文,奔騰上下,縱橫出入,氣勢猶如江河決口。他見(jiàn)識深遠,眼光犀利,議論精辟透徹,足警世人。無(wú)怪乎本文近千年來(lái)盛傳不衰!
寫(xiě)作背景
《六國論》選自《嘉佑集》卷三。這是所寫(xiě)的《權書(shū)》中的一篇,《權書(shū)》共10篇,都是史論的性質(zhì)。
本文的歷史背景應從兩個(gè)角度著(zhù)眼:一是作者論述的六國滅亡那個(gè)歷史時(shí)期的情況,借以了解作者立論的根據;二是作者所處的北宋時(shí)代的歷史狀況,借以明確作者撰寫(xiě)此文的針砭現實(shí)的意義及其寫(xiě)作上的特點(diǎn)。
在中國歷史上,戰國是群雄割據的時(shí)代!读鶉摗分械摹傲鶉,就是指戰國七雄中除秦國以外的齊、楚、燕、韓、趙、魏六個(gè)國家。秦國本來(lái)是個(gè)弱小落后的國家,經(jīng)過(guò)商鞅變法的徹底改革,經(jīng)濟和軍事實(shí)力都強大起來(lái);而原本強盛的六國卻因宗法勢力的強大,因循守舊,經(jīng)濟和軍事實(shí)力日益衰落。秦強盛起來(lái)后,積極向東方發(fā)展,奪取六國的土地。六國也曾聯(lián)合起來(lái)對抗秦國,這就是所謂“合縱”。但他們又各有自己的打算,所以這種聯(lián)合并不鞏固。秦國采取“遠交近攻”的軍事戰略,韓、魏、楚三國都緊靠秦國,因此直接受到秦國的威脅和侵略,在秦國強大的軍事和外交攻勢下,紛紛割地求和,并最早被消滅,齊、燕、趙三國隨之相繼滅亡。六國滅亡,“非兵不利,戰不善”,其原因是多方面的,絕不僅僅是因為割地賂秦。蘇洵不從其他方面去論證,而抓住六國破滅“弊在賂秦”這一點(diǎn)來(lái)論證,是為其針砭現實(shí)服務(wù)的。
北宋建國以后,鑒于唐末藩鎮割據,軍人亂政,因而實(shí)行中央集權制度,解除節度使的權力,派遣文臣做地方官,派官員到地方管理財政,由皇帝直接控制禁軍,將地方的政權、財權、軍權都收歸中央。為了防范武將軍權過(guò)重,嚴令將帥不得專(zhuān)兵,甚至外出作戰,也必須按皇帝頒發(fā)的陣圖行事。將官經(jīng)常輪換,兵不識將,將不識兵,致使軍隊沒(méi)有戰斗力。這樣的措施雖然杜絕了軍閥擁兵作亂,但是也造成軍事上的衰頹。北宋建國后一百年間,北宋軍隊與契丹、西夏軍隊大小六十余戰,敗多勝少。北宋加強中央集權的措施,導致官僚機構膨脹和軍隊不斷擴充。到北宋中期,官俸和軍費開(kāi)支浩大,政府財政入不敷出。北宋政府實(shí)行不限制兼并的政策,土地集中現象嚴重,貴族占有大量土地,社會(huì )矛盾尖銳。政治上的專(zhuān)制腐敗,軍事上的驕惰無(wú)能,帶來(lái)外交上的極端軟弱。到蘇洵生活的年代,北宋每年要向契丹納銀二十萬(wàn)兩,絹三十萬(wàn)匹;向西夏納銀十萬(wàn)兩,絹十萬(wàn)匹,茶三萬(wàn)斤。這樣賄賂的結果,助長(cháng)了契丹、西夏的氣焰,加重了人民的負擔,極大地損傷了國力,帶來(lái)了無(wú)窮的禍患。也就是說(shuō)當時(shí)的北宋四周環(huán)伺,政策上求和,積貧積弱,而蘇洵正是針對這樣的現實(shí)撰寫(xiě)《六國論》的。
蘇洵寫(xiě)這篇文章并不是單純地評論古代的歷史事件,而是借古諷今,警告北宋統治者不要采取妥協(xié)茍安的外交政策。
通假字
暴霜露(“暴” 通 “曝”,暴露)
當與秦相較(“當” 通 “倘”,如果)
古今異義
思厥先祖父(古義:泛指祖輩、父輩。今義:父親的父親)
至于顛覆(古義:表示由于上文所說(shuō)的情況,引出下文的結果。相當于 “以至于”。今義:表示另提一事)
可謂智力孤危(古義:智謀和力量。今義:指人認識、理解客觀(guān)事物并運用知識、經(jīng)驗等解決問(wèn)題的能力)
后秦擊趙者再(古義:兩次。今義:又一次)
一詞多義
或曰:六國互喪,率賂秦耶(有人)
馬之千里者,一食或盡粟一石(有時(shí))
此言得之(得當,正確)
誠不得已(能夠)
下而從六國破亡之故事(舊的)
故不戰而強弱勝負已判矣(所以)
非兵不利(兵器)
而秦兵又至矣(軍隊)
詞類(lèi)活用
日削月割(日、月:名詞作狀語(yǔ),一天天地,一月月地)
以事秦之心禮天下之奇才(禮:名詞作動(dòng)詞,禮遇,以禮相待)
小則獲邑,大則得城(小、大:形容詞作名詞,小的方面,大的方面)
義不賂秦(義:名詞作動(dòng)詞,堅持正義)
文言句式
判斷句
是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也(“也” 表判斷)
賂秦而力虧,破滅之道也(“也” 表判斷)
被動(dòng)句
有如此之勢,而為秦人積威之所劫(“為…… 所……” 表被動(dòng))
洎牧以讒誅(“誅” 是被誅殺的意思,意念上的被動(dòng))
倒裝句
趙嘗五戰于秦(狀語(yǔ)后置,正常語(yǔ)序為 “趙嘗于秦五戰”)
其勢弱于秦(狀語(yǔ)后置,正常語(yǔ)序為 “其勢于秦弱”)
文章內容與結構
中心論點(diǎn)
文章開(kāi)篇即提出中心論點(diǎn):“六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦! 蘇洵認為六國滅亡的原因在于賄賂秦國,這是全文的核心觀(guān)點(diǎn)。
論證結構
在文章結尾,作者借古諷今,“夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣! 蘇洵以六國滅亡的教訓告誡北宋統治者,不要重蹈六國賂秦而亡的覆轍,要奮起抵抗北方契丹和西夏的侵擾。
對于不賂秦的國家(齊、燕、趙),作者認為它們滅亡的原因是因為 “失強援”。以燕為例,“燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速其禍! 燕國起初能堅守正義不賂秦,但后來(lái)太子丹派荊軻刺秦王,招致秦國的報復,加速了滅亡。齊國因與秦國交好,不助五國,最后也不能獨存。趙國雖有良將李牧抗秦,但趙王聽(tīng)信讒言將其誅殺,也是因為孤立無(wú)援而滅亡。
作者先從賂秦的國家(韓、魏、楚)入手,說(shuō)明這些國家因為賂秦而導致國力虧損,最終走向滅亡。例如,“秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣! 通過(guò)對比秦國受賄賂得到的土地和諸侯賄賂失去的土地,強調了賂秦的危害。
分論點(diǎn)一:賂秦而力虧,破滅之道也
分論點(diǎn)二:不賂者以賂者喪。蓋失強援,不能獨完
寫(xiě)作特點(diǎn)
借古諷今
文章以六國滅亡的歷史教訓為題材,但實(shí)際上是針對北宋當時(shí)的社會(huì )現實(shí)。北宋統治者面對契丹和西夏的侵擾,采取了屈辱求和的政策,每年輸送大量的財物。蘇洵寫(xiě)作此文,就是希望北宋統治者能夠吸取六國滅亡的教訓,改變這種消極的對外政策。
論證嚴密
采用了總分總的結構,先提出中心論點(diǎn),然后從賂秦者和不賂秦者兩個(gè)方面進(jìn)行論證,最后總結全文,得出結論。在論證過(guò)程中,運用了對比、舉例等多種論證方法。如賂秦之地與戰勝而得之地的對比,六國與秦力量的對比等,使論點(diǎn)更加鮮明,論證更加嚴密。
【蘇洵六國論全文、注釋、翻譯和賞析】相關(guān)文章:
《六國論》 全文、注釋、翻譯和賞析06-18
《六國論》全文、注釋、翻譯和賞析12-18
六國論蘇洵文言文翻譯、注釋09-23
蘇洵六國論原文、注釋11-02
蘇洵《六國論》閱讀答案及翻譯賞析08-29
蘇洵六國論原文及翻譯06-29
《江南》全文、注釋、翻譯和賞析09-13
菊花全文、注釋、翻譯和賞析07-14