成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

劉克莊賀新郎·九日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

時(shí)間:2024-05-12 17:19:33 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉克莊賀新郎·九日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

  湛湛長(cháng)空黑。更那堪、斜風(fēng)細雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴(lài)有高樓百尺?春剖、千崖秋色。白發(fā)書(shū)生神州淚,盡凄涼、不向牛山滴。追往事,去無(wú)跡。

  少年自負凌云筆。到而今、春華落盡,滿(mǎn)懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛(ài)說(shuō)南朝狂客。把破帽、年年拈出。若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。鴻北去,日西匿。

  譯文/注釋

  譯文

  暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著(zhù)斜風(fēng)細雨。實(shí)在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬(wàn)縷的愁思如織。我平生就喜歡登高臨遠眺望四海,幸虧現在高樓百尺。放眼望去,千山萬(wàn)壑盡現于點(diǎn)點(diǎn)秋色里,我胸襟博大滿(mǎn)懷情意。雖然只是普通的一個(gè)白發(fā)書(shū)生,流灑下的行行熱淚卻總是為著(zhù)神州大地,絕不會(huì )像曾經(jīng)登臨牛山的古人一樣,為自己的生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經(jīng)杳無(wú)影跡了。

  少年時(shí)我風(fēng)華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負有凌云健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿(mǎn)懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,只愛(ài)說(shuō)南朝文人的疏狂舊事。每當重陽(yáng)吟詠詩(shī)句,動(dòng)不動(dòng)就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對著(zhù)菊花而不飲酒,恐怕菊花也會(huì )嘲笑人太孤寂。只看見(jiàn)鴻雁向北飛去,一輪昏黃的斜陽(yáng)漸漸向西邊沉了下去。

  注釋

  湛湛:音戰,水深貌。

  牛山滴淚:謂丈夫不應無(wú)謂灑淚。

  凌云筆:謂筆端縱橫,氣勢干云。

  西風(fēng)吹帽:謂孟嘉落帽事。

  岑寂:高而靜。岑音此仁反。

  九日:指農歷九月九日重陽(yáng)節。

  空四海:望盡了五湖四海。

  高樓百尺:指愛(ài)國志士登臨之所。

  白發(fā)書(shū)生:指作者自己。

  全文賞析

  上片寫(xiě)重陽(yáng)節登高望遠所引起的感喟。首三句先以“湛湛長(cháng)空黑”烘托出胸中塊壘。滿(mǎn)天密布深黑的烏云,再加上陣陣斜風(fēng)細雨,真是““滿(mǎn)城風(fēng)雨近重陽(yáng)”,使人心亂如麻,愁思似織。下面四句說(shuō)平生目空一切,他自稱(chēng)“一生枘鑿,壯夫瞋懦,通人嫌拗!保ā端堃鳌罚┰蛴尽堵涿贰吩(shī)譏刺時(shí)政,“東君廖掌花權柄,卻忌孤高不主張!敝略鈾喑技珊,由此病廢十年,但他并不因而畏怯,這在他病后仿梅絕句中可以看出,“夢(mèng)得因桃卻左遷,長(cháng)源為柳忤當權。幸然不識桃并柳,也被梅花累十年!敝仃(yáng)本來(lái)是登高之佳節,由于風(fēng)雨凄凄,只能登上高樓,放眼遙望千山萬(wàn)壑,浩蕩秋色,也即是“群玉峰頭,萬(wàn)里秋無(wú)極!保ㄚw以夫《龍山令》)高樓百尺,用劉備語(yǔ),劉備與許汜共論天下英雄;許汜說(shuō)“陳元龍湖海之士,豪氣不除!庇捎谠S汜只知求田問(wèn)舍,營(yíng)個(gè)人私事,因此陳元龍與許汜不多講話(huà),并讓他睡下床。劉備批評許汜自私,并且說(shuō),要是我的話(huà),就自己睡在百尺高樓,叫你睡在地上。事見(jiàn)《三國志·魏志·陳登傳》詞中的百尺高樓,是指英雄志士登臨望遠之所。

  接著(zhù)四句是登高樓后觸目傷懷。自己本是一介書(shū)生,如今垂垂老矣,憂(yōu)國之心尚在,他于送黃成父還朝時(shí)說(shuō):“時(shí)事祇今堪痛苦,未可徐徐俟駕。好著(zhù)手、扶將宗社!保ā顿R新郎》)個(gè)人受謗廢黜都不介意,只有恢復神州,是他最大愿。面對千崖,聯(lián)想起唐代杜牧在池州刺史任上寫(xiě)下的《九日齊山登高》詩(shī)末兩句云:“古往今來(lái)只如此,朱山何必獨沾衣?”他同意杜牧所云,感觸人生無(wú)常是古往今來(lái)很多人共有的心情,因此也不必像齊景公那樣在牛山獨自淚下沾衣。但作者在此雖認為不必為個(gè)人得失計較,同時(shí)也突出“神州淚”之可貴。雖然往事一去無(wú)跡,卻仍然不能在記憶中抹去,至此詞意陡轉,過(guò)渡到下片的回憶當年。

  下片先說(shuō)少年時(shí)代自負有下筆千言的才華,頗思有所作為!傲枞スP”,用《史記·司馬相如傳》典故,“相如既奏《大人》之頌,天子大說(shuō),飄飄有凌云之氣,似游天地之間意!薄暗饺缃瘛眱删鋵(xiě)現在,與前面形成鮮明對照,嘆息如今已是才華消盡,只余暮年蕭瑟之感!俺:蕖比,結合九日登高題意,慨恨文士不顧國家多難,只想效法魏晉名士風(fēng)流,遇到重陽(yáng)節,總愛(ài)提東晉孟嘉落帽故事。孟嘉于九月九日隨桓溫游龍山,風(fēng)吹帽落,他并不覺(jué)得;笢孛藢(xiě)文章嘲笑他,他亦取筆作答,文辭超卓,四座極嘆服。(《晉書(shū)·孟嘉傳》)在作者看來(lái),這種毫無(wú)現實(shí)意義的所謂名士風(fēng)流,不過(guò)是早已過(guò)時(shí)的狂客行徑,不值得每年重九都要把它稱(chēng)揚一番!叭魧Α眱删,指包括自己在內的憂(yōu)國志士,他們與前者亦形成鮮明對比,并不追慕魏晉風(fēng)度,而是對“時(shí)事祇今堪痛哭”的現狀感到憂(yōu)心如焚而又無(wú)能為力。詞意至此急轉直下,作者在感憤之余,覺(jué)得自己既不能改變這種局面,際此佳節也只能賞黃花以遣懷,但誰(shuí)如果只是賞花而辜負了美酒(即不飲酒),恐怕連黃花也要笑人太孤寂了,言下之意是壯志未酬,只能借酒澆愁。

  末兩句以登高作結,雨消云收,暮色漸至,下如江淹《恨賦》所云:“白日西匿,隴雁北飛!鼻锾禅櫻隳蟻(lái),明春仍然北去,北上恢復神州的大業(yè)卻遙無(wú)實(shí)現之日,眼看白日西下,象征闃國勢危殆,令人痛心。自己老眼平生,壯志難伸,亦只能長(cháng)歌當哭,借酒澆愁。

【劉克莊賀新郎·九日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

劉克莊全文注釋03-02

王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

蘇軾花影全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

王安石春夜全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

蘇軾琴詩(shī)全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21

蔣捷賀新郎·夢(mèng)冷黃金屋全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-08

劉過(guò)沁園春·張路分秋閱全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

蘇軾和董傳留別全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-28

李清照武陵春·春晚全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17