齊天樂(lè )正宮秋思原文翻譯及賞析
齊天樂(lè )正宮秋思原文翻譯及賞析1
原文:
綠蕪凋盡臺城路,殊鄉又逢秋晚。
暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時(shí)聞裁剪。
云窗靜掩。
嘆重拂羅衾,頓疏花簟。
尚有綿囊,露螢清夜照書(shū)卷。
荊江留滯最久,故人相望處,離思何限?渭水西風(fēng),長(cháng)安亂葉,空憶詩(shī)情宛轉。
憑高眺遠。
正玉液新篘,蟹螯初薦。
醉倒山翁,但愁斜照斂。
譯文
秋景蕭條,客子秋心寥落,正如雜草凋敝窮竭至極的臺城。身處異鄉又正逢晚秋心中悲中逢悲,更添傷感。傍晚的雨生起寒意,蟋蟀的嗚聲似勸人機織,間歇聽(tīng)聞到閨房中的女子正在趕制寒衣之聲。暑去涼來(lái),撤去花簟,鋪上羅裀,織有花紋圖案的竹涼席?v然夏日所用已收藏、疏遠,但還留得當時(shí)清夜聚螢照我讀書(shū)之綀囊。綀音疏,一種極稀薄之布。
我在荊江停留的時(shí)間越久,老友相對,離別后的思緒無(wú)限,無(wú)邊懷念汴京之故人,情緒、興致輾轉周折,登臨高處,唯有求得一醉,借酒消愁。訓漉酒竹器,把蟹端上筵席來(lái)下酒。忽見(jiàn)夕陽(yáng)西沉,縱然酩酊大醉,但仍無(wú)計逃愁。
注釋
齊天樂(lè ),詞牌名。又名“臺城路”、“五福降中天”、“如此江山”!肚逭婕、《白石道人歌曲》、《夢(mèng)窗詞集》并入“正宮”(即“黃鐘宮”)。茲以姜詞為準,一百二字,前后片各六仄韻。前片第七句、后片第八句第一字是領(lǐng)格,例用去聲。亦有前后片首句有不用韻者。
綠蕪(lǜwú):長(cháng)得多而亂的雜草。白居易《東南型一百韻》詩(shī):“孤城覆綠蕪”。
臺城:舊城名。本三國吳后苑城,晉成帝釋改建為建康宮,為東晉和南朝的宮省所在,所謂禁城,亦稱(chēng)臺城。故址在進(jìn)南京玄武湖側。宋洪邁《容齋隨筆·續筆五》:“晉、宋健謂朝廷禁近為臺,故稱(chēng)禁城為臺城!贝颂幱靡源附鹆旯懦牵唇衲暇┦校。
殊鄉(shū):異鄉、他鄉。
秋晚:深秋。
暮雨:傍晚的雨。
鳴蛩(qióng)勸織:蟋蟀的名聲就像緊促的織布聲。蛩:蟋蟀,以其聲響織布機響,又名促織。唐孟郊《雜怨》詩(shī):“暗蛩有虛織!
花。╠iàn):織有花紋圖案的'竹涼席。
綀(shù)囊:粗絲織品做的袋子。
留滯:擱置;阻塞。
篘(chōu):漉酒竹器,亦可作動(dòng)詞。
蟹螯(xièáo):螃蟹變形的第一對腳。狀似鉗,用以取食或自衛。薦:進(jìn),進(jìn)獻。指把蟹端上筵席來(lái)下酒。
山翁:山翁指山簡(jiǎn),晉代竹林七賢之一的山濤之幼子,曾鎮守荊襄,有政績(jì),好飲酒,每飲必醉。
斜照斂:指太陽(yáng)落山。斂,收,指太陽(yáng)隱沒(méi)到地平線(xiàn)下。
賞析:
此詞乃作者在金陵秋日懷念荊州故人之作。全詞既緬懷荊、汴故人,又發(fā)抒遲暮悲慨。包涵著(zhù)深沉的人生意蘊。全幅詞境,時(shí)空囊括了暮年與少年,江寧與荊、汴。詞中先寫(xiě)綠蕪凋盡臺城路,接著(zhù)導入云窗靜掩,繼寫(xiě)悲秋之感。念舊之意,由此引發(fā)遙想荊汴,最后寫(xiě)出眼前西斂之斜照,抒寫(xiě)遲暮之悲。整首詞沉郁蒼涼,筆力不凡。
“綠蕪凋盡臺城路,殊鄉又逢秋晚!鼻尻愅㈧獭对粕丶吩u此詞說(shuō)得好:“只起二句便覺(jué)黯然銷(xiāo)魂!俺劣羯n涼,太白‘西風(fēng)殘照’后有嗣音矣!迸_城原是東晉、南朝臺省與宮殿所在地,故址在江寧,此指江寧!熬G蕪凋盡”,亦猶其《浪淘沙》詞之“霜凋岸草”,一片深秋景象!笆忄l又逢秋晚”,點(diǎn)出雙重悲意,殊鄉可悲,秋晚更可悲。起筆二句,造境富于遠神,大有眾芳蕪穢、美人遲暮的悲慨。以下直至歇拍八句四韻,皆從“秋晚”二字生發(fā),層層拖出時(shí)序變遷之感!澳河晟,鳴蛩勸織,深閣時(shí)聞裁剪!
蛩即蟋蟀。其嗚聲似勸人機織,故又名促織!澳河晟,從膚覺(jué)感受寫(xiě)!傍Q蛩勸織”,從聽(tīng)覺(jué)感受寫(xiě),二句對偶,倍增其感。此是從自然一面寫(xiě)秋感!吧铋w時(shí)聞裁剪”,則從人事一面寫(xiě)秋感,語(yǔ)意略同于杜甫《秋興》“寒衣處處催刀尺”。人家裁剪新衣,正暗喻客子無(wú)衣之感也。裁剪之聲與上句鳴蛩促織之音緊緊銜接,足見(jiàn)詞人銳感靈心,心細若發(fā)。
“云窗靜掩!薄办o掩”二字,極寫(xiě)幽居獨處之寂寞感。此句單句葉韻,又正是承上啟下之句。以上所寫(xiě)綠蕪凋盡、暮雨鳴蛩、深閣裁剪,皆云窗之外境。
以下所寫(xiě),則是云窗之內境。詞境由外而內,遂層層轉深!皣@重拂羅裀,頓疏花簟。裀者夾褥,簟者竹席。暑去涼來(lái),撤去花簟,鋪上羅裀。下一重字、頓字,點(diǎn)出對節候更替之銳感。二句對偶,亦倍增其感。用“嘆”字領(lǐng)之,直寫(xiě)出不勝惆悵之情。前代詩(shī)人常用夏秋之交小小生活用具之收藏,如團扇花簟之類(lèi),寓寫(xiě)人情疏遠乃至世態(tài)炎涼之深深悲感。此二句實(shí)亦暗帶出此種悲感!邦D疏”二字,下得沉重,但又一筆帶過(guò)。其內心悲慨之流露,又是若隱若現,若有若無(wú)。尚有綀囊,露螢清夜照書(shū)卷!笨v然夏日所用已收藏、疏遠,但還留得當時(shí)清夜聚螢照我讀書(shū)之綀囊。綀音疏,一種極稀薄之布。二句典出《晉書(shū)·車(chē)胤傳》:“家貧不常得油,夏月則練囊盛數十螢火以讀書(shū)!币越埓,是因此句第二字須用平聲。詞人當然不必囊螢照讀,此是托寓自己不忘舊情,語(yǔ)甚含婉,意則堅執,隱然有修吾初服之意。荊江留滯最久,故人相望處,離思何限!睋Q頭三句,追懷荊州之故人。荊江指荊州(今湖北江陵),詞人三十七歲前曾客居于此數年(王國維《清真先生遺事》),與當地友人交誼自深。離別久矣,想故人遙遙望我,離情別緒無(wú)限。懷想荊州故人,不言自己懷想,卻言故人相望,用翻進(jìn)一層筆法,情致尤深。從歇拍綀囊露螢之細小物象,忽轉出荊州故人相望之迢遠境界,又足見(jiàn)筆力之巨,轉換自如。兩片起頭,境界同樣遠大!拔妓黠L(fēng),長(cháng)安亂葉,空憶詩(shī)情宛轉!比湓俎D,懷念汴京之故人,筆法同于上三句。詞人二三十歲時(shí)居汴京多年,與汴京友人交誼亦深。前二句化用賈島《憶江上吳處士》詩(shī):“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿(mǎn)長(cháng)安!蓖鯂S《人間詞話(huà)》評云“此借古人之境界為我之境界者也。然非自有境界,古人亦不為我用!闭媸侵士嘀。以長(cháng)安代汴京,宋詞習見(jiàn)。詞人遙想汴京正當清秋,故人追懷往事,不免念及昔年汴京之秋結伴同游,或行吟水畔,或登高能賦,我詩(shī)情之宛轉,深得故人知賞,然而今日故人追憶,終是一場(chǎng)空幻。懸想虛摹之筆,幾于出神入化。接下來(lái),“憑高眺遠”一句,筆法同于上片“云窗靜掩”,以上兩層懸想,是登高望遠之所思。以下種種情景,為登高望遠之現境。詞人登高眺遠,一如故人相望,皆沓不可見(jiàn)也。無(wú)可奈何,唯有求得一醉,借酒消愁!罢褚盒。蟹螯初薦!,漉酒竹器,此用作動(dòng)詞,訓漉。杜荀鶴斷句詩(shī)“新酒竹議事,后一“好”字用法相同。蟹螯即指螃蟹。下句語(yǔ)出《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》:“畢茂世(卓)云):‘一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一生!贝硕湟庵^正當美酒新漉、螃蟹登市的時(shí)節,我借酒澆愁,一醉方休!白淼股轿,但愁斜照斂!鄙暇渥员壬轿,典亦出《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》:“山季倫(簡(jiǎn))為荊州,時(shí)出酣暢,人為之歌曰:‘山公時(shí)一醉,徑造高陽(yáng)池。日暮倒載歸,酩酊無(wú)所知!毕戮溆谩暗睢倍侄皋D,“愁”字尤為重筆?v然酩酊大醉,但仍無(wú)計逃愁。忽見(jiàn)夕陽(yáng)西沉,詞人此心,頓時(shí)沉入無(wú)窮遲暮之悲!暗钚闭諗俊,是詞情發(fā)展的必然結穴,包孕最為深刻。與起筆“綠蕪凋盡臺城路”遙相映照,極富于啟示性。陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》卷一評語(yǔ),有真知灼見(jiàn),評云:“‘綠蕪凋盡臺城路,殊鄉又逢秋晚’,傷歲暮出。結云‘醉倒山翁,但愁斜照斂’,幾于愛(ài)惜寸陰,日暮之悲,更覺(jué)馀于言外!
此詞既多角度多層次地表現了詞人的晚秋之愁,又深沉地表現了其歲暮之悲。其間隱含著(zhù)多量的人生感慨。全詞精致細密,蘊藉深婉,沉郁蒼涼,別具一格。陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》云:“美成《齊天樂(lè )》云:‘綠蕪凋盡臺城路,殊鄉又逢秋晚!瘋麣q暮也。結云“醉倒山翁,便愁斜照斂!瘞子趷(ài)惜寸陰,日暮之悲,更覺(jué)余于言外!边@段話(huà),對于賞析此詞是有參考價(jià)值的。
齊天樂(lè )正宮秋思原文翻譯及賞析2
原文:
綠蕪凋盡臺城路,殊鄉又逢秋晚。暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時(shí)聞裁剪。云窗靜掩。嘆重拂羅裀,頓疏花簟。尚有D139囊,露螢清夜照書(shū)卷。
荊江留滯最久,故人相望處,離思何限。渭水西風(fēng),長(cháng)安亂葉,空憶詩(shī)情宛轉。憑高眺遠。正玉液新篘,蟹螯初薦。醉倒山翁,但愁斜照斂。
譯文
秋景蕭條,客子秋心寥落,正如雜草凋敝窮竭至極的臺城。身處異鄉又正逢晚秋心中悲中逢悲,更添傷感。傍晚的雨生起寒意,蟋蟀的嗚聲似勸人機織,間歇聽(tīng)聞到閨房中的女子正在趕制寒衣之聲。暑去涼來(lái),撤去花簟,鋪上羅裀,織有花紋圖案的竹涼席?v然夏日所用已收藏、疏遠,但還留得當時(shí)清夜聚螢照我讀書(shū)之綀囊。綀音疏,一種極稀薄之布。
我在荊江停留的時(shí)間越久,老友相對,離別后的思緒無(wú)限,無(wú)邊懷念汴京之故人,情緒、興致輾轉周折,登臨高處,唯有求得一醉,借酒消愁。訓漉酒竹器,把蟹端上筵席來(lái)下酒。忽見(jiàn)夕陽(yáng)西沉,縱然酩酊大醉,但仍無(wú)計逃愁。
注釋
、琵R天樂(lè ),詞牌名。又名“臺城路”、“五福降中天”、“如此江山”!肚逭婕、《白石道人歌曲》、《夢(mèng)窗詞集》并入“正宮”(即“黃鐘宮”)。茲以姜詞為準,一百二字,前后片各六仄韻。前片第七句、后片第八句第一字是領(lǐng)格,例用去聲。亦有前后片首句有不用韻者。
、凭G蕪(lǜwú):長(cháng)得多而亂的雜草。白居易《東南型一百韻》詩(shī):“孤城覆綠蕪”。
、桥_城:舊城名。本三國吳后苑城,晉成帝釋改建為建康宮,為東晉和南朝的宮省所在,所謂禁城,亦稱(chēng)臺城。故址在進(jìn)南京玄武湖側。宋洪邁《容齋隨筆·續筆五》:“晉、宋健謂朝廷禁近為臺,故稱(chēng)禁城為臺城!贝颂幱靡源附鹆旯懦牵唇衲暇┦校。
、仁忄l(shū):異鄉、他鄉。
、汕锿恚荷钋。
、誓河辏喊淼挠。
、锁Q蛩(qióng)勸織:蟋蟀的名聲就像緊促的織布聲。蛩:蟋蟀,以其聲響織布機響,又名促織。唐孟郊《雜怨》詩(shī):“暗蛩有虛織!
、獭吧铋w”句:化用韓偓《倚醉》詩(shī):“分明窗下聞裁剪!边@句是說(shuō),閨房中的女子正在趕制寒衣。
、突。╠iàn):織有花紋圖案的竹涼席。
、谓垼╯hù)囊:粗絲織品做的袋子!奥段灐本洌旱涑觥稌x書(shū)·車(chē)胤轉》:“夏日則綀囊盛數十螢火以照書(shū),以夜繼日焉!
、狭魷簲R置;阻塞。
、虚L(cháng)安亂葉:賈島《憶江上吳處士》:“秋風(fēng)生渭水,落葉滿(mǎn)長(cháng)安!保ā度圃(shī)》卷572)陳注引賈島詩(shī),“生”作“吹”,并云:“后人傳為呂洞賓詩(shī)”。美成是否到過(guò)長(cháng)安,也很難定。汲古閣本《片玉詞》卷下《西河》詞,有”長(cháng)安道:“瀟瀟秋風(fēng)時(shí)起云云”,但毛注云“清真集不載”。今陳元龍注本亦不載。此詞真偽尚不可知。既云“空憶詩(shī)情宛轉”,已明說(shuō)這里引用古詩(shī)。詞義盡可借指汴梁,追憶少年時(shí)在京的朋友,較”荊江留滯“更推進(jìn)一層,不必拘泥于唐人原句的地名。
、押N(chōu):漉酒竹器,亦可作動(dòng)詞!短圃(shī)紀事》卷65引杜荀鶴斷句:“舊衣灰絮絮,新酒竹篘篘!斑@二字疊用,卻非一般的疊字,其上一字均為名詞,下一字均為動(dòng)詞。
、倚夫▁iè áo):螃蟹變形的第一對腳。狀似鉗,用以取食或自衛!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·任誕》:“畢茂世(卓)云:‘一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一聲! 薦:進(jìn),進(jìn)獻。指把蟹端上筵席來(lái)下酒。
、由轿蹋荷轿讨干胶(jiǎn),晉代竹林七賢之一的山濤之幼子,曾鎮守荊襄,有政績(jì),好飲酒,每飲必醉!保ā妒勒f(shuō)新語(yǔ)·任誕》)
、孕闭諗浚褐柑(yáng)落山。斂,收,指太陽(yáng)隱沒(méi)到地平線(xiàn)下。
賞析:
創(chuàng )作背景
這首詞當是作于紹圣二年(1095年),時(shí)周邦彥40歲。
周邦彥于元祐八年(1093)三十八歲時(shí)遭到流放,被調知溧水縣。詞人滯留金陵時(shí),因為郁郁不得志感慨之下作下此詞。
賞析
“綠蕪凋盡臺城路,殊鄉又逢秋晚”,在眼前展現一片秋景蕭條,客子秋心寥落。臺城在金陵,金陵乃六朝舊都,自隋唐以來(lái),文人至此者,每易引起盛衰興廢之感。如唐末詩(shī)人韋莊就感到“六朝如夢(mèng)”(《臺城》)。而現在的臺城更是草黃葉枯,“草木搖落而變衰!保ㄋ斡瘛毒呸q》)更使人有滿(mǎn)目蕭然之感!坝帧弊制疬f進(jìn)連接作用。殊鄉作客,已經(jīng)夠使人惆悵了,更何況又遇上晚秋時(shí)節,“眾芳蕪穢”,殊鄉客子更難以禁受了。詞意遞進(jìn)一層。起首造境便為全篇意蘊定下基調。
“暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時(shí)聞裁剪”。晚秋之夜,本已漸涼,加上秋雨,頓覺(jué)寒生了。更何況詞人情緒低落,更覺(jué)周?chē)飧,深閣婦女已在“寒衣處處催刀尺”,(杜甫《秋興》)開(kāi)始縫制寒衣,準備過(guò)冬了。以上是從客觀(guān)事物層層渲染,使前面所描摹的秋色顯得更濃了。從“云窗靜掩”起,就詞人主觀(guān)方面進(jìn)行勾勒!办o掩”,沒(méi)有什么人來(lái)往,烘托出一種幽靜的孤寂感。這種主觀(guān)感受又是詞人所處客觀(guān)環(huán)境在心理上的反映。
“嘆重拂羅裀,頓疏花蕈”。詞中天氣正是“已涼天氣未寒時(shí)”。(韓偓《已涼》)撤去竹席,換上墊褥是必然的,而且年年如此!皣@”,就是詞人驚秋心情的流露,感慨時(shí)光流駛,節候變遷,所以撤去“花蕈”用“頓疏”,換上“羅裀”用“重拂”,都透露了詞人對光陰迅速的敏感,對自己老大無(wú)成的嘆息,用辭十分精細。
“尚有綀囊,露螢清夜照書(shū)卷!彪m然時(shí)已晚秋,夏天的生活用品用不上了,但綀囊卻還留著(zhù),露螢照我讀書(shū)。這里用車(chē)胤囊螢典故。說(shuō)的是他雖有他鄉作客、宦海浮沉之嘆,但他志在詩(shī)書(shū),不汲汲于富貴,不想“伺候于公卿之門(mén),奔走于形勢之途”(韓愈《送李愿歸盤(pán)谷序》),修身潔行,志趣高尚,書(shū)生本色,不負初衷。此乃借古人之高境界以表示自己的高境界。這上片歇拍兩句沒(méi)有將驚秋發(fā)展為悲秋,而是蕩開(kāi)一筆,使詞意轉向高雅曠達,這是一個(gè)關(guān)鍵處。
下片轉到對故人和往事的追憶!扒G江留滯最久”,周邦彥于哲宗元祐二年(1087)出任廬州(合肥)教授至調任溧水之前約有七八年時(shí)間,他曾留滯荊州。據王國維推斷,他在荊江“亦當任教授等職”(《清真先生遺事》),年方三十多歲,他這時(shí)在金陵,懷念荊江故舊,但卻從對方懷念自己著(zhù)筆。如果只寫(xiě)自己懷念荊江故舊,則荊江故舊是否懷念詞人不得而知。而推想荊江故舊懷念自己,則自己對荊江故舊的懷念便可不言而喻了。言簡(jiǎn)而意明,筆法巧妙。
“渭水西風(fēng),長(cháng)安葉亂,空憶詩(shī)情宛轉!边@是化用賈島詩(shī)“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿(mǎn)長(cháng)安”。(《憶江上吳處士》)此時(shí),詞人想到汴京也正當西風(fēng)落葉的晚秋,追憶從前這時(shí)候二三好友,風(fēng)華正茂,以文會(huì )友,吟詩(shī)唱和,詩(shī)情宛轉,其樂(lè )何極、至今回首,乃如電光火石,幻夢(mèng)浮云,徒增感慨!皯{高眺遠”一句從詞意看本應放在“渭水西風(fēng)”之前!拔妓黠L(fēng)”三句正是憑高眺遠所見(jiàn)到的想象中景象。而就格律看,只能置于此處,作為補筆,收束上文,以舒積愫?墒顷P(guān)山迢遞,可望而不可即,情懷郁郁,惟有借酒消愁,舉杯一醉。
“正玉液新篘,蟹螯初薦”!斑@是一種不為世用,放誕不羈的行為,詞人的意思是說(shuō),他也要像畢茂世那樣,一手持海螯,一手持酒杯,直到醉倒山翁。
“醉倒山翁”中,周邦彥以山簡(jiǎn)自喻,也可看出他當時(shí)心態(tài)!暗钚闭諗俊,忽作轉折,似與上文不相連貫,實(shí)則一意承轉,他正欲飲玉液,持蟹螯,如山翁之醉倒以求解脫愁思,然而不行,當淡淡的落日余暉灑在“綠蕪凋盡”的臺城道上時(shí),一片衰草斜陽(yáng),暮秋古道的蒼茫景色,搖撼著(zhù)他的心弦。[3] 這首詞中詞人將遲暮之悲、羈旅之愁與故人之情融成一片。其可貴處,在于其實(shí)這珍惜寸陰之意味。乃清真詞中高格調之作。
【齊天樂(lè )正宮秋思原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
齊天樂(lè )(正宮秋思)原文及賞析08-18
齊天樂(lè )正宮秋思翻譯賞析02-06
齊天樂(lè )原文翻譯及賞析02-08
齊天樂(lè )原文翻譯及賞析04-25
齊天樂(lè )·蟋蟀原文、翻譯及賞析01-07
齊天樂(lè )·蟬原文,翻譯,賞析07-16
齊天樂(lè )·蟬原文翻譯及賞析11-19
齊天樂(lè )·蟬原文翻譯賞析07-30
齊天樂(lè )·蟬 原文翻譯及賞析01-25