成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《客至·舍南舍北皆春水》翻譯賞析

時(shí)間:2022-08-31 16:06:09 古籍 我要投稿

《客至·舍南舍北皆春水》翻譯賞析

  《客至·舍南舍北皆春水》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩(shī)全文如下:

  舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。

  花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。

  盤(pán)飧市遠無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。

  【前言】

  《客至》是唐代偉大詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首七律,作于成都草堂落成之后。此詩(shī)前兩句描寫(xiě)居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥(niǎo)為伍,顯出與世相隔的心境;后六句寫(xiě)有客來(lái)訪(fǎng)的欣喜以及誠懇待客,呼喚鄰翁對飲的場(chǎng)景。全詩(shī)流露詩(shī)人誠樸恬淡的情懷和好客的心境,自然渾成,一線(xiàn)相接,把居處景、家常話(huà)、故人情等富有情趣的生活場(chǎng)景刻畫(huà)得細膩逼真,表現出了濃郁的生活氣息和人情味。

  【注釋】

 、趴椭粒嚎椭复廾鞲,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過(guò)”。明府,唐人對縣令的稱(chēng)呼。相過(guò),即探望、相訪(fǎng)。

 、粕幔褐讣。

 、堑(jiàn):只見(jiàn)。此句意為平時(shí)交游很少,只有鷗鳥(niǎo)不嫌棄能與之相親。

 、然◤剑洪L(cháng)滿(mǎn)花草的小路。

 、膳铋T(mén):用蓬草編成的門(mén)戶(hù),以示房子的簡(jiǎn)陋。

 、适羞h:離市集遠。兼味:多種美味佳肴。無(wú)兼味,謙言菜少。

 、碎祝壕破。舊醅:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無(wú)新酒感到歉意。

 、炭希耗芊裨试S,這是向客人征詢(xún)。

 、陀啾河嘞聛(lái)的酒。

  【翻譯】

  草堂的南北漲滿(mǎn)了春水,只見(jiàn)鷗群日日結隊飛來(lái)。老夫不曾為客掃過(guò)花徑,今天才為您掃,這柴門(mén)不曾為客開(kāi)過(guò),今天為您打開(kāi)。離市太遠晚餐中沒(méi)有好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。若肯邀請隔壁的老翁一同對飲,隔著(zhù)籬笆喚來(lái)喝剩下的酒。

  【賞析】

  首聯(lián)先從戶(hù)外的景色著(zhù)筆,點(diǎn)明客人來(lái)訪(fǎng)的時(shí)間、地點(diǎn)和來(lái)訪(fǎng)前夕作者的心境!吧崮仙岜苯源核,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現得十分秀麗可愛(ài)。這就是臨江近水的成都草堂!敖浴弊职凳境龃航畡轁q溢的.情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來(lái),點(diǎn)出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩!暗(jiàn)”,含弦外之音:群鷗固然可愛(ài),而不見(jiàn)其他的來(lái)訪(fǎng)者,也是過(guò)于單調。作者就這樣寓情于景,表現了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩(shī)的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

  頷聯(lián)把筆觸轉向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話(huà)的口吻,增強了賓主接談的生活實(shí)感。上句說(shuō),長(cháng)滿(mǎn)花草的庭院小路,還沒(méi)有因為迎客打掃過(guò)。下句說(shuō),一向緊閉的家門(mén),今天才第一次為你崔明府打開(kāi)。寂寞之中,佳客臨門(mén),一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說(shuō)客不常來(lái),還有主人不輕易延客意,今日“君”來(lái),益見(jiàn)兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著(zhù)落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯(lián)兩句。

  以上虛寫(xiě)客至,下面轉入實(shí)寫(xiě)待客。作者舍棄了其他情節,專(zhuān)拈出最能顯示賓主情份的生活場(chǎng)景,重筆濃墨,著(zhù)意描畫(huà)!氨P(pán)飧市遠無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者迎客就餐、頻頻勸飲的情景,聽(tīng)到作者抱歉酒菜欠豐盛的話(huà)語(yǔ):遠離街市買(mǎi)東西真不方便,菜肴很簡(jiǎn)單,買(mǎi)不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請隨便進(jìn)用吧!家常話(huà)語(yǔ)聽(tīng)來(lái)十分親切,很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會(huì )到主客之間真誠相待的深厚情誼。字里行間充滿(mǎn)了款曲相通的融洽氣氛。

  “客至”之情到此似已寫(xiě)足,如果再從正面描寫(xiě)歡悅的場(chǎng)面,顯然露而無(wú)味,然而詩(shī)人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯”作結,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩(shī)人高聲呼喊著(zhù),請鄰翁共飲作陪。這一細節描寫(xiě),細膩逼真?梢韵胍(jiàn),兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫(xiě)法而言,結尾兩句真可謂峰回路轉,別開(kāi)境界。

  劉克莊說(shuō)此詩(shī)是戲效元白體。杜甫自不可能飛躍時(shí)空去戲效他后代的元白體,這是從風(fēng)格角度反講的。簡(jiǎn)而言之,元白體就是指淺切平易的詩(shī)歌風(fēng)格。綜觀(guān)全詩(shī),語(yǔ)勢流暢,除“盤(pán)飧”“兼味”“樽酒”之外,其馀語(yǔ)句都沒(méi)有太大的障礙,尤其是尾聯(lián)虛字“肯與”和俗語(yǔ)“呼取”的運用,足當“戲效元白體”之評。另外,詩(shī)用第一人稱(chēng),表達質(zhì)樸流暢,自然親切,與內容非常協(xié)調,形成一種歡快淡雅的情調,與杜甫其他律詩(shī)字斟句酌的風(fēng)格確實(shí)不大一樣。

  杜甫《賓至》《有客》《過(guò)客相尋》等詩(shī)中,都寫(xiě)到待客吃飯,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來(lái)客敬而遠之,寫(xiě)到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過(guò);在《有客》和《過(guò)客相尋》中說(shuō),“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒?jiǎn)?wèn)煮魚(yú)”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩(shī)交代,而且沒(méi)有提到飲酒。反轉來(lái)再看《客至》中的待客描寫(xiě),卻不惜以半首詩(shī)的篇幅,具體展現了酒菜款待的場(chǎng)面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫(xiě)得那樣情彩細膩,語(yǔ)態(tài)傳神,表現了誠摯、真率的友情。這首詩(shī),把門(mén)前景,家常話(huà),身邊情,編織成富有情趣的生活場(chǎng)景,顯示出濃郁的生活氣息和人情味。

  創(chuàng )作背景

  據黃鶴《黃氏集千家注杜工部詩(shī)史補遺》,此詩(shī)是唐肅宗上元二年(761)春天,杜甫五十歲時(shí),在成都草堂所作。杜甫在歷盡顛沛流離之后,終于結束了長(cháng)期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時(shí)定居下來(lái)。在詩(shī)人久經(jīng)離亂,安居草堂后不久,客人崔明府來(lái)訪(fǎng),詩(shī)人心情高興,于是創(chuàng )作了這首詩(shī)。

  名家點(diǎn)評

  劉克莊《后村詩(shī)話(huà)》:此篇(按指《客至》)若戲效元白體者。

  鍾惺、譚元春《唐詩(shī)歸》:鐘云:二語(yǔ)嚴,門(mén)無(wú)雜賓,意在言外矣(“花徑不曾”二句下)。譚云:“肯與”二字形容貴客豪賓,入妙(“肯與鄰翁”二句下)。

  李沂《唐詩(shī)援》:天然風(fēng)韻,不煩涂抹。

  陸時(shí)雍《唐詩(shī)鏡》:村樸趣,村樸語(yǔ)。

  黃生《唐詩(shī)摘鈔》:經(jīng)時(shí)無(wú)客過(guò),日日有鷗來(lái)。語(yǔ)中雖見(jiàn)寂寞,意內愈形高曠。前半見(jiàn)空谷足音之喜,后半見(jiàn)貧家真率之趣。

  查慎行《初白庵詩(shī)評》:自始至末,蟬聯(lián)不斷,七律得此,有掉臂游行之樂(lè )。

  何焯《義門(mén)讀書(shū)記》:反打開(kāi)去,惟公能之,《賓至》起相似。風(fēng)雨則思友,況經(jīng)春積水繞舍,日惟鷗鷺群乎?極寫(xiě)不至,則“喜”字溢發(fā)紙上矣(“舍南舍北”二句下)。

  張謙宜《絸齋詩(shī)談》:一、二言無(wú)人來(lái)也。三、四是敬客意。五、六是待客具。每句含三層意,人卻不覺(jué),煉力到也。七、八又商量得妙。如書(shū)法之有中鋒,最當臨摹。

  清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:朱瀚云:首句用“在水一方”詩(shī)意。次句用“漁翁狎鷗”故事。

  浦起龍《讀杜心解》:首聯(lián)興起,次聯(lián)流水入題,三聯(lián)使“至”字足意,至則須款也。末聯(lián)就“客”字生情,客則須陪也。

  楊倫《杜詩(shī)鏡銓》:邵云:超脫有真趣。陳秋田云:賓是貴介之賓,客是相知之客,與前《賓至》首各見(jiàn)用意所在。

  劉邦彥《唐詩(shī)歸折衷》:唐云:前篇《賓至》以氣骨勝,此以風(fēng)韻勝。吳敬夫云:臨文命意,如匠石呈材,《早朝》必取高華,《客至》不妨樸野。昔人評杜詩(shī),謂如周公制作,巨細咸備,以此也。

  張世煒《唐七律雋》:只家常話(huà)耳。不見(jiàn)深艱作意之語(yǔ),而有天然真致。與《賓至》詩(shī)同一格,而《賓至》猶有作意語(yǔ);雖開(kāi)元、白一派,而元、白一生,何曾得此妙境!

  楊逢春《唐詩(shī)偶評》:極寫(xiě)不至,則喜意溢發(fā)紙上矣。市遠家貧,惟恐我喜之無(wú)以將也。

  譚宗《近體秋陽(yáng)》:無(wú)意為詩(shī),率然而成。卻增損一意不得,顛倒一句不得,變易一字不得。此等構結,淺人既不辨,深人又不肯,非子美,吾誰(shuí)與歸!

  盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:首二句是《三百篇》即所見(jiàn)以起興,反興法也。三、四開(kāi)合了然,五、六直率。近人學(xué)杜,但襲此種,便失少陵真面目矣!落句作致,在著(zhù)“隔籬呼取”字。

  盧世《讀杜私言》:《賓至》、《客至》二首,別有機抒,自成經(jīng)緯。

  劉濬《杜詩(shī)集評》:朱彝尊云:起二句妙極天趣。

  范大士《歷代詩(shī)發(fā)》:詩(shī)人蕩然謙厚之意,見(jiàn)于言外。

  高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》:層層反跌,一句到題,自然得勢(“蓬門(mén)今始”句下)。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712—770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)一千四百余首,有《杜工部集》。

【《客至·舍南舍北皆春水》翻譯賞析】相關(guān)文章:

杜甫《客至·舍南舍北皆春水》翻譯賞析09-01

杜甫《客至(舍南舍北皆春水)》閱讀答案12-29

《客至》詩(shī)歌翻譯及賞析07-19

《客至》原文,翻譯及賞析07-22

客至原文翻譯及賞析12-27

難舍南舍的他詩(shī)歌08-27

雅舍梁實(shí)秋的賞析10-27

雅舍梁實(shí)秋賞析10-27

梁實(shí)秋雅舍的賞析10-28