成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《至德二載》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-19 15:56:49 古籍 我要投稿

《至德二載》翻譯賞析

  《至德二載》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家杜甫。古詩(shī)全文如下:

  此道昔歸順,西郊胡正繁。

  至今殘破膽,應有未招魂。

  近得歸京邑,移官豈至尊。

  無(wú)才日衰老,駐馬望千門(mén)。

  【前言】

  《至德二載》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)前四句回憶當年奔竄的驚險經(jīng)歷,輾轉拜見(jiàn)圣上,可見(jiàn)其拳拳愛(ài)國報君之志。后四句寫(xiě)其被貶的感受,蒙冤遭貶,又兼傷己之老邁和別親友之悲切,含蓄的表達了對統治者的不滿(mǎn)。

  【注釋】

 、胖恋露d:公元757年。載,唐自玄宗天寶三年改“年”為“載”,至肅宗干元元年又改為“年”。

 、拼说溃褐附鸸忾T(mén)。昔歸順:指至德二載投奔鳳翔時(shí),長(cháng)安西邊的胡騎正甚繁亂。歸順:指逃脫叛軍歸鳳翔,投奔肅宗。

 、钦阂蛔鳌膀T”。胡:這里指安祿山部隊。

 、绕颇懀?jiǎn)誓,驚駭。

 、晌凑谢辏褐富钊说纳窕,意謂推想叛軍占據時(shí),臣民神魂驚散之常,應有未招而不歸之魂。未,一作“猶”。

 、式蹋褐赴葑笫斑z。侍,一作“得”。京邑:指華州,因系畿縣,距京城長(cháng)安不遠。

 、艘乒伲赫{動(dòng)官職,指由左拾遺外放為華州司功參軍。豈至尊,難道出自皇帝之意。豈,一作“遠”。

 、糖чT(mén):原指宮中的門(mén)戶(hù),這里借代宮殿,形容其建筑宏偉,門(mén)戶(hù)很多。

  【翻譯】

  當初從叛軍占領(lǐng)的長(cháng)安逃出歸往行在的.時(shí)候,走的就是這個(gè)門(mén)。當時(shí)西郊駐扎的敵人很多,往來(lái)調動(dòng)甚頻。真是危險極了,直到現在想起來(lái)還覺(jué)得膽戰心驚。那時(shí)更是嚇破了膽,至今仿佛還有未招回的魂。自從擔任左拾遺這近侍之官,隨著(zhù)鸞與回到京邑。如今被放為外任之官,又哪里是圣上的本心!是因為我自己不爭氣,沒(méi)有才干,而日漸衰老。但我依舊不愿離去,駐馬回望帝都的萬(wàn)戶(hù)千門(mén)。

  【鑒賞】

  首聯(lián)扣題,從“悲往事”寫(xiě)起,述說(shuō)往日虎口逃歸時(shí)的險象!昂薄庇袃蓪雍x:一是說(shuō)當時(shí)安史叛軍勢大,朝廷岌岌可危;二是說(shuō)西門(mén)外敵人多而往來(lái)頻繁,逃出真是太難,更能表現出詩(shī)人對朝廷的無(wú)限忠誠。

  頷聯(lián)“至今”暗轉,進(jìn)一步抒寫(xiě)昔日逃歸時(shí)的危急情態(tài),伸足前意而又暗轉下文,追昔而傷今,情致婉曲。章法上有金針暗度之效,浦起龍《讀杜心解》卷三之一評云:“題曰‘有悲往事’,而詩(shī)之下截并悲今事矣。妙在三、四句說(shuō)往事,卻以‘至今’而言,下便可直接移掾矣!敝傅恼沁@一點(diǎn)。

  頸聯(lián)轉寫(xiě)今悲,滿(mǎn)腔忠心卻遭外貶,本是皇帝刻薄寡恩,是皇帝自己疏遠他,可詩(shī)人卻偏說(shuō)“移官豈至尊”,決無(wú)埋怨皇帝之意,故成為杜甫忠君的美談。元人趙汸《杜律趙注》卷上評云:“子美乃心王室,出于天性。故身陷賊中而奮不顧死,間道歸朝。及為侍從,雖遭讒被黜,而終不能忘君!钡糇屑汅w會(huì ),杜甫在這兩句中還是含有怨艾之情的,只不過(guò)是說(shuō)得婉曲罷了。

  尾聯(lián)在自傷自嘆中抒寫(xiě)眷戀朝廷不忍遽去的情懷。感情復雜而深婉,真是“一句一轉,風(fēng)神欲絕。實(shí)公生平出處之大節。自覺(jué)孤臣去國,徘徊四顱,凄愴動(dòng)人”(吳瞻泰《杜詩(shī)提要》卷七)。對全詩(shī)之評價(jià),清人黃生較為公允中肯:“前半具文見(jiàn)意。拔賊自歸,孤忠可錄;坐黨橫斥,臣不負君,君自負臣矣。后半移官京邑,但咎己之無(wú)才;遠去至尊,不勝情之瞻戀。立言忠厚,可觀(guān)可感”。

【《至德二載》翻譯賞析】相關(guān)文章:

杜甫《至德二載》翻譯賞析09-02

《至德二載》的原文及賞析01-27

杜甫《至德二載甫自京金光門(mén)》古詩(shī)賞析及翻譯12-30

唐詩(shī):至德二載,有悲往事09-04

《至德二載甫自京金光門(mén)》原文譯文賞析12-29

至德二載,有悲往事·杜甫詩(shī)歌鑒賞02-24

《至德二載,甫自京金光門(mén)出》10-25

載馳原文賞析及翻譯04-30

《載見(jiàn)》原文、翻譯及賞析05-14