成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《減字木蘭花·劉郎已老》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-07 19:33:09 古籍 我要投稿

《減字木蘭花·劉郎已老》翻譯賞析

  《減字木蘭花·劉郎已老》作者為宋朝詩(shī)人朱敦儒。其古詩(shī)全文如下:

  劉郎已老,不管桃花依舊笑。要聽(tīng)琵琶,重院鶯啼覓謝家。

  曲終人醉,多似潯陽(yáng)江上淚。萬(wàn)里東風(fēng),國破山河落照紅。

  【前言】

  《減字木蘭花·劉郎已老》是南宋朱敦儒所作詞。上片詞寫(xiě)得疏淡典雅;但下片詞作趨于意境蒼涼,風(fēng)格悲壯。作者以劉郎自比,聽(tīng)琵琶而沉醉,淚沾衣衫,但他并非為自己的淪落感喟,而是痛心于故國的山河破碎而又無(wú)力回天。讀來(lái)令人痛心疚首,回腸蕩氣。

  【注釋】

 、贉p字木蘭花:此詞牌四十四字,上、下片各兩仄韻兩平韻。

 、趧⒗桑褐柑圃(shī)人劉禹錫。劉禹錫《元和十年自朗州至京戲贈看花諸君子》:“玄都觀(guān)里桃千樹(shù),盡是劉郎去后栽!庇帧对儆涡加^(guān)》:“種桃道士歸何處,前度劉郎今又來(lái)!彼毁H至南方連州、朗州等地。作者因戰亂而流浪南方,故以劉郎自比。

 、鄞拮o《題都城南莊》詩(shī)有“桃花依舊笑東風(fēng)“之句。這句是說(shuō)詩(shī)人已老,花月繁華引不起他的興致。

 、苤卦海荷钤。

 、葜x家:《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》載人稱(chēng)謝家子弟“譬如芝蘭玉樹(shù)”。又載謝安侄女謝道韞才華故事。唐李德裕鎮守浙西,因悼念亡妓謝秋娘而撰《謝秋娘》。后人以謝娘代稱(chēng)才藝女子。李賀《惱公》:“春遲王子態(tài),鶯囀謝娘慵!

 、逎£(yáng)江上:白居易《琵琶行》:“潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟….凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕!斑@兩句說(shuō)自己象白居易那樣聽(tīng)琵琶后落淚傷心。

 、叨鸥Α洞和吩(shī):“國破山河在,城春草木深!斑@句說(shuō)面對落日映照下的大地山河,想到國破家亡,不禁感慨萬(wàn)端。

 、嗦湔眨郝淙。

  【翻譯】

  經(jīng)歷了長(cháng)期的顛沛流離,如今我已老去,花月繁華早就引不起我的興致,管他桃花依舊在春風(fēng)中綻放。還是去聽(tīng)聽(tīng)琵琶吧,就來(lái)到了鶯啼花紅的深院,尋找善彈琵琶的歌伎。

  一曲方終,我已沉醉,涕淚交流,就如當年的白居易一樣沾濕了衣衫。千萬(wàn)里東風(fēng)浩蕩,破碎的河山被如血的殘陽(yáng)映照,我不禁感慨萬(wàn)端。

  【賞析】

  朱敦儒的這首《減字木蘭花》,一反以往其詞平易流暢,少用典故的特點(diǎn),在短短的四十四個(gè)字中連用三典!皠⒗梢牙,不管桃花依舊笑!遍_(kāi)篇兩句便含著(zhù)兩個(gè)典故,中唐詩(shī)人劉禹錫《元和十年自朗州至京戲贈看花諸君子》詩(shī)中有“玄都觀(guān)里桃千樹(shù),盡是劉郎去后栽”詩(shī)句!对儆涡加^(guān)》詩(shī)有“種桃道士歸何處?前度劉郎今又來(lái)!痹(shī)句。劉郎與桃花的關(guān)系就是從這里來(lái)的。第二句用唐崔護《題都城南莊》詩(shī):“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)!边@是桃花與笑的關(guān)系。作者截去“春風(fēng)”二字,與“老”字押韻。劉禹錫兩度被貶,仕途坎坷,再游玄都觀(guān)時(shí),已五十六歲,進(jìn)入老境。朱敦儒可能感到自己與劉禹錫有某些相似點(diǎn),且又已入老境,故以“劉郎”自擬!疤一ā庇迷诖颂,一方面與“劉郎”有關(guān),另一方面也含有某種象征意義。朱敦儒在靖康之難以前,在洛陽(yáng)過(guò)著(zhù)才子詞人浪漫疏放的生活,從他的一首《鷓鴣天》詞中就可以看出:“曾為梅花醉不歸,佳人挽袖乞新詞。輕紅遍寫(xiě)鴛鴦帶,濃碧爭斟翡翠卮!庇捎诮鹑塑惫膭(dòng)地來(lái),才驚破了他的佳人詩(shī)酒夢(mèng)。國亡家破,南逃以后的朱敦儒一下子覺(jué)得自己變得衰老了!疤一ā睕](méi)有變,“依舊笑”;而詞人的心境卻變了,變老了。盡管南宋統治者還在“西湖歌舞幾時(shí)休”,而朱敦儒卻對過(guò)去“佳人挽袖”,醉寫(xiě)新詞的.生活已經(jīng)沒(méi)有那種閑情逸興了,所以他“不管桃花依舊笑”。桃李春風(fēng)、兒女情長(cháng)都已與己無(wú)干,表達的是"人老萬(wàn)事休"的滄桑之感。在這種凄苦潦倒心緒支配下,百無(wú)聊賴(lài),他也想聽(tīng)聽(tīng)琵琶。但他不像宋代的某些高官那樣,家蓄歌兒舞女,他只好到歌妓深院里去聽(tīng)了。[5]

  下片,緊承上片聽(tīng)琵琶而來(lái)!扒K人醉”的曲,指琵琶曲。詞人聽(tīng)完“謝家”的琵琶曲后,產(chǎn)生了怎樣的效果?有怎樣的感受?是樂(lè )還是愁?這是下片詞意發(fā)展的關(guān)鍵處。在這關(guān)鍵處,作者筆鋒決定性地一轉:“多似潯陽(yáng)江上淚”,這一轉,決定詞意向愁的方面發(fā)展。白居易在潯陽(yáng)江聽(tīng)到琵琶女彈琵琶,自傷淪落,心情激動(dòng),“座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕!敝於厝鍨槭裁础岸嗨茲£(yáng)江上淚”?下文提出了明確的答案:“萬(wàn)里東風(fēng),國破山河落照紅!痹瓉(lái)朱敦儒感到眼前東風(fēng)萬(wàn)里,依然如故,惟有中原淪陷,山河破碎,半壁山河籠罩在一片落日馀暉中,盡管還有一線(xiàn)淡淡的紅色,但畢竟已是日薄西山,黃昏將近了。詞人把破碎的山河置于黯淡的夕照中,用光和色來(lái)象征和暗示南宋政權已近夕照黃昏,中原失地,恢復無(wú)望。這對于身遭國難,遠離故土,流落南方的詞人來(lái)說(shuō),怎能不痛心?怎能不“多似潯陽(yáng)江上淚”呢!"落照紅"三字,即是夕陽(yáng)西下的眼前之景,亦隱喻宋季國運的衰微氣象。 這種國破家亡之痛,在他的另一首詞《采桑子·彭浪磯》中也有十分明顯的表示:“扁舟去作江南客,旅雁孤云,萬(wàn)里煙塵,回首中原淚滿(mǎn)巾。碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根,日落波平。愁損辭鄉去國人!庇纱丝梢(jiàn)朱敦儒身經(jīng)國亡家破之難,流離轉徙于南方之后,貫串在他詞中的主流始終是一顆對國家民族的拳拳赤子之心,一種感人至深的愛(ài)國激情。千百年后讀之,仍令人心情激蕩不已。

  全詞用典靈活、自然、貼切,詞風(fēng)明快,內容安排層次清楚。下片在靜穆中突然迸發(fā)出愛(ài)國激情,如一股抑制不住的激流,激蕩人心,久久不能平靜。

【《減字木蘭花·劉郎已老》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《減字木蘭花·劉郎已老》的翻譯賞析05-26

《減字木蘭花·劉郎已老》閱讀答案及翻譯賞析08-18

減字木蘭花·劉郎已老原文及賞析08-17

朱敦儒《減字木蘭花·劉郎已老》鑒賞及譯文01-12

減字木蘭花·已卯儋耳春詞詩(shī)詞翻譯賞析09-11

減字木蘭花·競渡原文、翻譯及賞析01-07

《減字木蘭花·春月》翻譯賞析06-06

有關(guān)《減字木蘭花》原文及翻譯賞析07-12

減字木蘭花·競渡原文翻譯及賞析05-19