成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《養生記道》原文及譯文

時(shí)間:2024-06-08 06:28:09 澤彪 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《養生記道》原文及譯文

  上學(xué)期間,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編收集整理的《養生記道》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《養生記道》原文及譯文

  原文

  潔一室,開(kāi)南牖,八窗通明。勿多陳列玩器,引亂心目。設廣榻長(cháng)幾各一筆硯楚楚旁設小幾一。掛字畫(huà)一幅,頻換;幾上置得意書(shū)一二部,古帖一本,古琴一張。心目間,常要一塵不染。

  晨入園林,種植蔬果,刈草,灌花,蒔藥。歸來(lái)入室,閉目定神。時(shí)讀快書(shū),怡悅神氣,時(shí)吟好詩(shī),暢發(fā)幽情。臨古帖,撫古琴,倦即止。知己聚談,勿及時(shí)事,勿及權勢,勿臧否人物,勿爭辯是非;蚣s閑行,不衫不履,勿以勞苦徇④禮節。小飲勿醉,陶然而已。誠然如是,亦堪樂(lè )志。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、匐唬捍皯(hù)。②楚楚:整齊的樣子。③蒔:栽種。④徇:遵循,順從。

  譯文

  打掃干凈一間房子,在南邊開(kāi)窗戶(hù),八扇窗子采光。不要多擺放供賞玩的器具,(以免)引誘心神,擾亂視線(xiàn)。安放大床、長(cháng)幾各一張,筆、硯擺放整齊,旁邊設小幾一個(gè),掛字畫(huà)一幅,頻繁更換字畫(huà),幾上放喜歡的書(shū)一二部、古人字帖一本、古琴一張。心眼之間,常要一塵不染。

  早晨進(jìn)入園林,種植蔬菜瓜果,鋤草,澆花,栽藥;貋(lái)進(jìn)入凈室,閉上眼睛安定神情。時(shí)而讀愉快的書(shū),使神氣快樂(lè )愉悅;時(shí)而吟好詩(shī),使幽情得以暢達抒發(fā)。臨摹古人字帖,彈奏古琴,疲倦了就停止。知己朋友聚會(huì ),談話(huà)的內容不涉及時(shí)事權勢,不褒貶人物,不爭辯是非。有時(shí)相約悠閑出行,不講究穿戴,不因為遵循禮節而勞心苦力。少喝點(diǎn)酒但不要喝醉,舒暢快樂(lè )就夠了。假如確實(shí)能這樣做,也可以?shī)蕵?lè )志趣。

  作者簡(jiǎn)介:

  沈復 (1763年—1825年以后),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年十一月二十二日生于長(cháng)洲(今江蘇蘇州)[2]。清代作家、文學(xué)家。著(zhù)有《浮生六記》。工詩(shī)畫(huà)、散文。至今未發(fā)現有關(guān)他生平的記載。

【《養生記道》原文及譯文】相關(guān)文章:

袁宏道《虎丘記》的原文及譯文09-26

養生主原文及譯文09-24

《原道》原文以及譯文賞析09-24

《南陵道中》原文及譯文賞析10-03

《襄邑道中》原文及譯文10-21

韓愈原道原文及譯文賞析08-01

墨池記原文及譯文09-24

學(xué)記原文及譯文09-24

學(xué)記原文及譯文02-04

夜行黃沙道中的原文閱讀及翻譯譯文09-25