《出師表》原文以及翻譯
關(guān)于諸葛亮的出師表簡(jiǎn)介:
出師表是東漢末年三國時(shí)期的名士諸葛亮所寫(xiě),出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五。出師表是諸葛亮寫(xiě)給劉備的兒子劉禪的(劉禪又被稱(chēng)為劉后主),出師表闡述了北伐的必要性以及對后主劉禪治國寄予的期望,言辭懇切,寫(xiě)出了諸葛亮的一片忠誠之心!冻鰩煴怼芬詰┣械难赞o,針對當時(shí)的局勢,反復勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開(kāi)張圣聽(tīng),賞罰嚴明,親賢遠佞,以完成“興復漢室”的大業(yè),表現了諸葛亮“北定中原”的堅強意志和對蜀漢忠貞不二的品格。
作品名稱(chēng)出師表
作品出處:《三國志·諸葛亮傳》卷三十五
作 者:諸葛亮
文學(xué)體裁:表
作品別名:前出師表/后出師表
創(chuàng )作年代:建興五年(227年)
歷史對出師表的評論:
劉勰在《文心雕龍·情采》中評價(jià)這篇文章說(shuō):“情者文之經(jīng),辭者理之緯;經(jīng)正而后緯成,理定而后辭暢;此立文之本源也!
南宋詩(shī)人陸游評價(jià)表文,說(shuō)道:“早歲哪知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜舟渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。塞上長(cháng)城空自許,鏡中蓑鬢已先斑。出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!盵7]
諸葛亮的出師表,文辭樸實(shí),字字句句出自肺腑,飽含深情,掃盡虛言浮詞,堪稱(chēng)千古傳誦的絕世佳作.
1,陸游《游諸葛武侯書(shū)臺》:“出師一表千載無(wú),遠比管樂(lè )蓋有余!
2,陸游《感狀》:“凜然出師表,一字不可刪!
3,陸游《七十二歲吟》:“渭濱星隕逾千載,一表何人繼出師!
4,文天祥《正氣歌》:“或為出師表,鬼神泣壯烈!
5,陸游《書(shū)憤》:“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!
6,陸游《病起書(shū)懷》:“出師一表通千古,夜半挑燈更細看!
7,杜甫《蜀相》:“出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟!”
8,李商隱《武侯廟古柏》:“誰(shuí)將出師表,一為問(wèn)昭融!
9,白居易在讀《出師表》后寫(xiě)道:“托孤既盡殷勤禮,報國還傾忠義心。前后出師遺表在,令人一覽淚沾襟!
諸葛亮的出師表原文:
先帝創(chuàng )業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也
宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。
侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。
將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱(chēng)之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。
親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以?xún)A頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書(shū)、長(cháng)史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。
先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂(yōu)嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、棉、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。
今當遠離,臨表涕零,不知所言。
諸葛亮的出師表(翻譯)
先帝開(kāi)創(chuàng )的事業(yè)沒(méi)有完成一半,卻中途去世了,F在天下分裂成三個(gè)國家。蜀漢民力困乏,這實(shí)在是危急存亡的時(shí)候啊。然而朝中官員在首都毫不懈怠,忠誠有志的將士在外面舍生忘死,是因為追念先帝對他們的特殊厚待,想要在陛下身上報恩啊。實(shí)在應該廣泛地聽(tīng)取意見(jiàn),發(fā)揚先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有抱負的人們的志氣,不應該隨便看輕自己,說(shuō)一些不恰當的話(huà),以致堵塞人們忠言勸諫的道路啊!
皇宮中和丞相府中的人,都是國家的官員;升降官吏,評論人物,不應該因在宮中或在府中而異。如果有作奸邪事情、犯科條法令,或做了好事對國家有貢獻的,都應該交給主管的官員判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公正嚴明的治理,而不應當有偏袒和私心,使朝廷內外刑賞的法令不同。
侍中侍郎敦攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實(shí)的人,他們的志向和思慮都忠誠純正,所以先帝把他們選拔出來(lái)留給陛下。我以為宮廷中的事情,無(wú)論大小,都拿來(lái)跟他們商量,然后實(shí)行,就一定能夠補救缺點(diǎn),防止疏漏,得到更多的成效。
將軍向寵,性格品行善良平正,通曉軍事,過(guò)去任用他的時(shí)候,先帝稱(chēng)贊他能干,所以大家商議推舉他做中部督。我認為軍營(yíng)中的事情,都拿來(lái)和他商量,就一定能夠使軍中團結和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。
親近賢臣,疏遠小人,這是先漢興旺發(fā)達的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是后漢傾覆衰敗的原因。先帝在世時(shí),每次和我談?wù)撨@些事情,沒(méi)有不對桓、靈二帝的昏庸感到痛心遺憾的。
侍中、尚書(shū)、長(cháng)史、參軍,這些人都是忠貞優(yōu)秀、以死報國的大臣,希望陛下親近他們,信任他們,這樣漢朝的興隆便為時(shí)不遠了。
我本來(lái)是個(gè)平民,在南陽(yáng)親自種地,只希望在亂世里茍且保全性命,并不想在諸侯中做官揚名。先帝不嫌我身份低微,見(jiàn)識淺陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草廬來(lái)探望我,向我詢(xún)問(wèn)當代的大事,我因此有所感而情緒激動(dòng),就答應為先帝奔走效勞。后來(lái)遇到挫折,在軍事上失敗的時(shí)候接受重任,在危難緊迫的關(guān)頭奉命出使,從那時(shí)到現在二十一年了。
先帝知道我辦事謹慎,所以臨終的時(shí)候,把國家大事托付給我。我接受命令以來(lái),早晚憂(yōu)慮嘆息,唯恐托付給我的大事做得沒(méi)有成效,而有損于先帝的明察,所以五月渡過(guò)瀘水,深入到不長(cháng)莊稼的荒涼地方,F在南方的叛亂已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應該勉勵三軍,率領(lǐng)他們北上平定中原。我希望能夠奉獻平庸的才能,去鏟除那些奸邪兇惡的敵人,振興漢朝,遷回舊都洛陽(yáng)。這是我報答先帝、忠于陛下的職責。至于考慮朝中的事是否可行,毫無(wú)保留地向陛下提出忠誠的勸諫,那是郭攸之、費祎、董允等人的責任了。
希望陛下把討伐曹魏興復漢室的任務(wù)交付給我,如果不能實(shí)現,就治我的罪,來(lái)告慰先帝在天之靈。如果沒(méi)有發(fā)揚圣德的忠言,就應當責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢失職,指明他們的過(guò)失;陛下也應該自行謀劃,征詢(xún)治國的'良策,認識、采納正確的言論,深切追念先帝的遺命。我接受您的恩澤,心中非常激動(dòng)。
現在我就要遠離陛下了,面對這份奏表,禁不住流下淚水,也不知說(shuō)了些什么。
關(guān)于諸葛亮的《出師表》的相關(guān)詞語(yǔ)解決:
1--當:在……時(shí)候。
2--突將、無(wú)前:蜀軍中的沖鋒將士。賨cóng叟、青羌:蜀軍中的少數民族部隊。散騎、武騎:都是騎兵的名號。
3--漢中:郡名,以漢水上流古稱(chēng)沔水流經(jīng)而得名,治所在南鄭今陜西省漢中市東。
4--然:然而;侍:侍奉;衛:護衛;懈:松懈,懈;于:在;內:皇宮中。
5--督:武職,向寵曾為中部督禁衛軍統帥。
6--崩殂cú:死。崩,古時(shí)指皇帝死亡。殂,死亡。
7--蓋:原來(lái);追:追念;殊遇:優(yōu)待,厚遇。
8--未解:不能理解。胡三省認為“解”應讀作“懈”,未解,即未敢懈怠之意。兩說(shuō)皆可通。
9--險于烏巢:建安五年,曹操與袁紹在官渡相持,因乏糧難支,在荀攸等人的勸說(shuō)下,堅持不退,后焚燒掉袁紹在烏巢所屯的糧草,才得險勝。
10--陟zhì:提升,獎勵;罰:懲罰;臧否(pǐ:善惡,這里用作動(dòng)詞,意思是評論人物好壞。
11--志:志向;慮:思想,心思;忠純:忠誠純正。
12--被創(chuàng ):受創(chuàng )傷。這句說(shuō):劉邦在楚漢戰爭中,屢敗于楚軍,公元前二○三年,在廣武今河南省滎陽(yáng)市被項羽射傷胸部:在漢朝初建時(shí),因鎮壓各地的叛亂而多次出征,公元前一九五年又曾被淮南王英布的士兵射中;公元前二零零年在白登山還遭到匈奴的圍困。
13--先帝:指蜀昭烈帝劉備。先,尊稱(chēng)死去的人。
14--布衣:平民;百姓。
15--行háng陣:指部隊。
16--傾頹:傾覆衰敗。
17--鞠躬盡力:指為國事用盡全力。一作“鞠躬盡瘁”。
18--顧:這里有“但”的意思。蜀都:此指蜀漢之境。
19--刑:罰。
20--昌霸:又稱(chēng)昌豨。建安四年,劉備襲取徐州,東海昌霸叛曹,郡縣多歸附劉備。
21--殊絕:極度超出的意思。
22--幾敗北山:事不詳?赡苤附ò捕哪,曹操率軍出斜谷,至陽(yáng)平北山今陜西勉縣西,與劉備爭奪漢中,備據險相拒,曹軍心渙,遂撤還長(cháng)安。
23--逼bì于黎陽(yáng):建安七年五月,袁紹死,袁譚、袁尚固守黎陽(yáng)今河南?h東,曹操連戰不克。
24--此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來(lái)報答先帝,效忠陛下的職責本分。所以:用來(lái)...的是
25--創(chuàng ):開(kāi)創(chuàng ),創(chuàng )立。業(yè):統一天下的大業(yè)。
26--期jì年:一周年。
27--中道:中途。
28--營(yíng):軍營(yíng)、軍隊。
29--簡(jiǎn):選擇;一說(shuō)通“揀”,挑選;拔:選拔;遺wèi:給予。
30--小人:晚輩,下人,這里指:宦官。
31--孰與:謂兩者相比,應取何者。
32--告:告慰,告祭。
33--猥wěi:辱,這里有降低身份的意思;枉屈:枉駕屈就。
34--授首:交出腦袋。
35--兵:武器;甲:裝備。
36--瀘:水名,即如今的金沙江。
37--妄自菲。哼^(guò)于看輕自己;妄:過(guò)分;菲。盒】,輕視。
38--利鈍:喻順利或困難。
39--悉以咨之:都拿來(lái)跟他們商量。悉,全部;咨:詢(xún)問(wèn),商議,征求意見(jiàn)。之,指郭攸之等人。
40--許:答應;驅馳:奔走效勞。
41--聞達:顯達揚名,揚名顯貴。
42--長(cháng)策:長(cháng)期相持的打算。
43--咨諏(zōu)善道:詢(xún)問(wèn)治國的良策。諏(zōu),詢(xún)問(wèn),咨詢(xún)。
44--有司:職有專(zhuān)司,就是專(zhuān)門(mén)管理某種事情的官吏。
45--恢弘:發(fā)揚擴大,用作動(dòng)詞;,大。弘,大,寬。這里是動(dòng)詞,也做“恢宏”;氣:志氣。
46--感激:有所感而情緒激動(dòng)。
47--進(jìn)趨:快速前進(jìn)。
48--內外異法:內宮和外府刑賞之法不同。內外,指內宮和外府。異法,刑賞之法不同。
49--坐:安安穩穩。
50--察納:識別采納。察:明察。雅言:正確的言論,正言,合理的意見(jiàn)。
51--夙夜憂(yōu)嘆:早晚憂(yōu)慮嘆息。
52--危于祁qí連:這里的“祁連”,據胡三省說(shuō),可能是指鄴在今河北省磁縣東南附近的祁山,當時(shí)曹操?lài),袁紹少子袁尚敗守祁山在鄴南面,操再敗之,并還圍鄴城,險被袁將審配的伏兵所射中。
53--及:以及;為:做。
54-- 遺詔:皇帝在臨終時(shí)所發(fā)的詔令。
55--有所廣益:有所啟發(fā)和幫助;廣益:增益。益,好處。
56--作奸犯科:做奸邪事情,觸犯科條法令。作奸:做了奸邪的事情;科:科條,法令。
57--偏私:偏袒,有私心。
58--慢:怠慢,疏忽,指不盡職。
59--以定:已定,以,同“已”。
60--此:這;誠:的確,實(shí)在;之:的;秋:時(shí),時(shí)候。這里指關(guān)鍵時(shí)期;一般多指不好的。
61--偽定:此言曹氏統一北中國,僭稱(chēng)國號。諸葛亮以蜀漢為正統,因斥曹魏為“偽”。
62--困于南陽(yáng):建安二年曹操在宛城今河南省南陽(yáng)市,漢時(shí)南陽(yáng)郡的治所為張繡所敗,身中流矢。
63--拊手:拍手。
64--卑鄙:地位、身份低微,見(jiàn)識短淺;卑:身份低微;鄙:地處偏遠。與今義不同。
65--四越巢湖:曹魏以合肥為軍事重鎮,巢湖在其南面。而孫吳在巢湖以南長(cháng)江邊上的須濡口設防,雙方屢次在此一帶作戰。
66--夫:發(fā)語(yǔ)詞。平:同“評”,評斷。
67--還:回;于:到;舊都:指東漢都城洛陽(yáng)。
68--斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。處理事務(wù)斟酌情理,有所興革。損:除去。益:興辦,增加。
69--躬:親自;耕:耕種。
70--試用:任用。
71--獎率:獎賞率領(lǐng)。
72--議者:指對諸葛亮決意北伐發(fā)表不同意見(jiàn)的官吏。
73--死節:為國而死的氣節,能夠以死報國。
74--光:發(fā)揚光大,用作動(dòng)詞;遺德:留下的美德。
75--昭:顯示,表明;平:公平;明:嚴明;理:治理。
76--計日:計算著(zhù)天數,指時(shí)日不遠。
77--三分:天下分為孫權,曹操,劉備三大勢力。
78--彰其咎:揭示他們的過(guò)失。彰:表明,顯揚。咎:過(guò)失,罪。
79--淵深:指學(xué)識廣博,計謀高深莫測。
80--益州疲弊:弱,處境艱難;益州:漢代行政區域十三刺史部之一,包括今四川省和陜西省一帶。這里指蜀漢。疲弊:人力缺乏,物力缺無(wú),民生凋敝。
81--優(yōu)劣得所:好的差的各得其所。
82--敗軍于楚:指建安十三年,曹操大軍南下,劉備在當陽(yáng)長(cháng)阪被擊潰事。當陽(yáng)屬古楚地,故云。
83--臨:面對;涕:眼淚;零:落下。
84--興德之言:發(fā)揚陛下恩德的忠言。
85--忘身:舍身忘死,奮不顧身。
86--引喻失義:講話(huà)不恰當。引喻:稱(chēng)引、譬喻;喻:比如;義:適宜、恰當。
87--入南:指諸葛亮深入南中,平定四郡事。
88--攘(rǎng)除:排除,鏟除;奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權。
89--不知所言:不知道再該說(shuō)些什么。
90--不效則治臣之罪:沒(méi)有成效就治我的罪。
91--曉暢:精通。
92--偏安:指王朝局處一地,自以為安。
93--圖:對付。
94--。号d盛。
95--顧:探望。
96--茍:茍且;全:保全。
97--深追:深刻追念;先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見(jiàn)《三國志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說(shuō):‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人!
98--誠:的確,確實(shí);宜:應該。
99--睹dǔ:亦即“逆見(jiàn)”,預料。
100--痛恨:痛惜,遺憾
101--殆死潼關(guān):建安十六年,曹操與馬超、韓遂戰于潼關(guān),在黃河邊與馬超軍遭遇,曹操避入舟中,馬超騎兵沿河追射之。殆,幾乎。
102--庶:希望;竭:竭盡;駑(nú鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話(huà);駑:劣馬,走不快的馬,指才能低劣。鈍:刀刃不鋒利。
103--性行xíng淑均:性情善良品德端正;淑,善;均,平。
104--托臣以討賊興復之效:把討伐曹魏復興漢室的任務(wù)交付給我;托:托付,交付;效:效命的任務(wù)。
105--臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時(shí)候,把國家大事托付給諸葛亮,并且對劉禪說(shuō):“汝與丞相從事,事之如父!;臨:將要,臨近。
106--不毛:不長(cháng)草木,這里指人煙稀少的地方。毛,莊稼,苗。
107--南陽(yáng):當時(shí)南陽(yáng)郡,今河南南陽(yáng)和湖北襄陽(yáng)城西一帶。
108--逆見(jiàn):預見(jiàn),預測。
109--今:現在。
110--以:以致與以傷先帝之明的以用法相同:以致;塞:阻塞;諫:勸諫。
111--開(kāi)張圣聽(tīng):擴大圣明的聽(tīng)聞,意思是要后主廣泛地聽(tīng)取別人的意見(jiàn)。開(kāi)張,擴大。
112--必能裨補闕漏:一定能夠彌補缺點(diǎn)和疏漏之處;裨bì:補。闕,通“缺”缺點(diǎn),疏漏..
113--有:通“又”,跟在數詞后面表示約數。
114--宮:指皇宮;府:指丞相府;俱:通“具”;全,都。
115--并日:兩天合作一天。
116--漢:指蜀漢。賊:指曹魏。古時(shí)往往把敵方稱(chēng)為賊。
【《出師表》原文以及翻譯】相關(guān)文章:
出師表的原文以及翻譯04-21
后出師表原文以及翻譯02-19
《出師表》原文及翻譯07-27
出師表原文翻譯02-25
出師表的原文翻譯03-25
出師表原文翻譯04-12
出師表原文及翻譯「精選」04-12
出師表原文及翻譯01-19
出師表的原文及翻譯12-16