成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

黔之驢原文及翻譯

時(shí)間:2022-08-19 15:59:04 古籍 我要投稿

黔之驢原文及翻譯

  古籍,是指未采用現代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。圖書(shū)在古代稱(chēng)作典籍,也叫文獻,兼有文書(shū)、檔案、書(shū)籍三重意義。以下是小編精心整理的黔之驢原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下;⒁(jiàn)之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬已也,甚恐。然往來(lái)視之,覺(jué)無(wú)異能者;益習其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之;⒁蛳,計之曰,“技止此耳!”因跳踉大?,斷其喉,盡其肉,乃去。黔之驢全文翻譯:

  黔這個(gè)地方?jīng)]有驢子,有個(gè)喜好多事的人用船運載了一頭驢進(jìn)入黔地。運到后卻沒(méi)有什么用處,便把它放置在山下。老虎見(jiàn)到它,一看原來(lái)是個(gè)巨大的動(dòng)物,就把它當作了神奇的東西。于是隱藏在樹(shù)林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來(lái)接近它,很小心謹慎,不了解它究竟有多大本領(lǐng)。一天,驢子一聲長(cháng)鳴,老虎大為驚駭,頓時(shí)遠遠地逃跑;認為驢子將要吞噬自己,非?謶。然而老虎來(lái)來(lái)往往地觀(guān)察它,覺(jué)得驢子好象沒(méi)有什么特殊的本領(lǐng)似的;漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它前前后后地走動(dòng);但老虎始終不敢和驢子搏擊。慢慢地,老虎又靠近了驢子,態(tài)度更為隨便,碰擦闖蕩、沖撞冒犯它。驢禁不住發(fā)怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,盤(pán)算此事。心想到:“驢子的本領(lǐng)只不過(guò)如此罷了!”于是跳躍起來(lái),大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離去。

  黔之驢對照翻譯:

  黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下;⒁(jiàn)之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。黔這個(gè)地方?jīng)]有驢子,有個(gè)喜好多事的人用船運載了一頭驢進(jìn)入黔地。運到后卻沒(méi)有什么用處,便把它放置在山下。老虎見(jiàn)到它,一看原來(lái)是個(gè)巨大的動(dòng)物,就把它當作了神奇的東西。于是隱藏在樹(shù)林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來(lái)接近它,很小心謹慎,不了解它究竟有多大本領(lǐng)。他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬已也,甚恐。然往來(lái)視之,覺(jué)無(wú)異能者;益習其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。一天,驢子一聲長(cháng)鳴,老虎大為驚駭,頓時(shí)遠遠地逃跑;認為驢子將要吞噬自己,非?謶。然而老虎來(lái)來(lái)往往地觀(guān)察它,覺(jué)得驢子好象沒(méi)有什么特殊的本領(lǐng)似的;漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它前前后后地走動(dòng);但老虎始終不敢和驢子搏擊。慢慢地,老虎又靠近了驢子,態(tài)度更為隨便,碰擦闖蕩、沖撞冒犯它。驢不勝怒,蹄之。驢禁不住發(fā)怒,用蹄子踢老虎;⒁蛳,計之曰,“技止此耳!”因跳踉大?,斷其喉,盡其肉,乃去。老虎因此而欣喜,盤(pán)算此事。心想到:“驢子的本領(lǐng)只不過(guò)如此罷了!”于是跳躍起來(lái),大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離去。

【黔之驢原文及翻譯】相關(guān)文章:

黔之驢的原文及翻譯09-24

黔之驢的原文翻譯09-24

黔之驢原文與翻譯09-24

《黔之驢》原文與翻譯09-24

黔之驢原文翻譯10-04

《黔之驢》原文及翻譯09-02

黔之驢原文及字詞翻譯09-24

黔之驢讀音原文及翻譯09-24

黔之驢原文翻譯對照09-24

黔之驢原文翻譯及賞析06-16