- 相關(guān)推薦
春秋隱公元年全文及譯文
《隱公元年》是熊逸所著(zhù)《春秋大義》系列叢書(shū)中的第二部,由北京聯(lián)合出版公司出版發(fā)行。以下是小編整理的春秋隱公元年全文及譯文,希望對大家有所幫助。
春秋隱公元年全文
經(jīng) 元年春王正月。三月,公及邾儀父盟于蔑。夏五月,鄭伯克段于鄢。秋七月,天王使宰咺來(lái)歸惠公、仲子之赗。九月,及宋人盟于宿。冬十有二月,祭伯來(lái)。公子益師卒。
傳 元年春,王周正月。不書(shū)即位,攝也。
三月,公及邾儀父盟于蔑,邾子克也。未王命,故不書(shū)爵。曰“儀父”,貴之也。公攝位而欲求好于邾,故為蔑之盟。
夏四月,費伯帥師城郎。不書(shū),非公命也。
初,鄭武公娶于申,曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰“寤生”,遂惡之。愛(ài)共叔段,欲立之。亟請于武公,公弗許。及莊公即位,為之請制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉,佗邑唯命!闭埦,使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:“都,城過(guò)百雉,國之害也。先王之制:大都,不過(guò)參國之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君將不堪!惫唬骸敖嫌,焉辟害?”對曰:“姜氏何厭之有?不如早為之所,無(wú)使滋蔓!蔓,難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之!
既而大叔命西鄙、北鄙貳于己。公子呂曰:“國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之。無(wú)生民心!惫唬骸盁o(wú)庸,將自及!贝笫逵质召E以為己邑,至于廩延。子封曰:“可矣,厚將得眾!惫唬骸安涣x不暱,厚將崩!
大叔完、聚,繕甲、兵,具卒,乘,將襲鄭,夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車(chē)二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
《書(shū)》曰:“鄭伯克段于鄢!倍尾坏,故不言弟;如二君,故曰克;稱(chēng)鄭伯,譏失教也:謂之鄭志。不言出奔,難之也。
遂置姜氏于城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無(wú)相見(jiàn)也!奔榷谥。潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻于公,公賜之食,食舍肉。公問(wèn)之,對曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹,請以遺之!惫唬骸盃栍心高z,繄我獨無(wú)!”潁考叔曰:“敢問(wèn)何謂也?”公語(yǔ)之故,且告之悔。對曰:“君何患焉?若闕地及泉,隧而相見(jiàn),其誰(shuí)曰不然?”公従之。公入而賦:“大隧之中,其樂(lè )也融融!”姜出而賦:“大隧之外,其樂(lè )也泄泄!”遂為母子如初。
君子曰:“潁考叔,純孝也,愛(ài)其母,施及莊公!对(shī)》曰‘孝子不匱,永錫爾類(lèi)!涫侵^乎!”
秋七月,天王使宰咺來(lái)歸惠公、仲子之赗。緩,且子氏未薨,故名。天子七月而葬,同軌畢至;諸侯五月,同盟至;大夫三月,同位至;士逾月,外姻至。贈死不及尸,吊生不及哀,豫兇事,非禮也。
八月,紀人伐夷。夷不告,故不書(shū)。
有蜚。不為災,亦不書(shū)。
惠公之季年,敗宋師于黃。公立而求成焉。九月,及宋人盟于宿,始通也。
冬十月庚申,改葬惠公。公弗臨,故不書(shū);莨耙,有宋師,太子少,葬故有闕,是以改葬。衛侯來(lái)會(huì )葬,不見(jiàn)公,亦不書(shū)。鄭共叔之亂,公孫滑出奔衛。衛人為之伐鄭,取廩延。鄭人以王師、虢師伐衛南鄙。請師于邾。邾子使私于公子豫,豫請往,公弗許,遂行。及邾人、鄭人盟于翼。不書(shū),非公命也。
新作南門(mén)。不書(shū),亦非公命也。
十二月,祭伯來(lái),非王命也。
眾父卒。公不與小斂,故不書(shū)日。
譯文
魯惠公第一次所娶正夫人叫做孟子。孟子去世后,續娶個(gè)姬妾叫做聲子,生了隱公。
宋武公生女公子仲子。仲子生下來(lái)就有字在手掌上,字是“魯夫人”。意思是她將做魯國的正室夫人。所以仲子嫁給我國,生了桓公。不久惠公逝世,因此隱公攝政,卻奉戴桓公為魯君。
元年春季,周王朝歷法的正月,《春秋》沒(méi)有記載隱公即位,這是由于他只是代理國政。
三月,隱公和邾儀父在蔑會(huì )見(jiàn),邾儀父就是邾子克。由于邾儀父還沒(méi)有受周朝正式冊封,所以《春秋》沒(méi)有記載他的爵位;稱(chēng)他為“儀父”,是尊重他。隱公代行國政而想要和邾國友好,所以在蔑地舉行了盟會(huì )。
夏季四月,費伯率領(lǐng)軍隊在郎地筑城!洞呵铩窙](méi)有記載,因為不是奉隱公的命令。
當初,鄭武公在申國娶妻,名叫武姜,生了莊公和共叔段兩個(gè)兒子,莊公降生時(shí)是腳先出頭后出的,這是難產(chǎn),使姜氏很驚訝,因此給他取名叫寤生,并且很討厭他。姜氏喜愛(ài)共叔段,想立他為太子,屢次向武公請求,武公不肯答應。等到莊公繼位為鄭國國君,姜氏請求將制地作為共叔段的封邑,莊公說(shuō):“制地是形勢險峻的地方,虢叔曾經(jīng)死在那里。其他地方都可以聽(tīng)命!苯嫌指恼埱蠓饩┏,讓共叔段住在那里,就稱(chēng)他為京城太叔。祭仲說(shuō):“凡屬?lài),城墻周(chē)拈L(cháng)度超過(guò)三百丈,就給國家帶來(lái)禍害。先王制定的制度:大的地方的城墻,不超過(guò)國都的三分之一;中等的,不超過(guò)五分之一;小的,不超過(guò)九分之一,F在京城的城墻不合制度,這不是該有的,您會(huì )忍受不了!鼻f公說(shuō):“姜氏要這樣,哪里能避免禍害呢?”祭仲回答說(shuō):“姜氏怎么會(huì )得到滿(mǎn)足?不如及早作安排,不要讓她滋生事端,一旦蔓延就難得對付了。蔓延的野草尚且不能鏟除掉,何況是您寵愛(ài)的弟弟呢?”莊公說(shuō):“多作不合情理的事,必然自己垮臺。您暫且等著(zhù)吧!”
不久,太叔命令西部和北部邊境既聽(tīng)莊公的命令,又聽(tīng)自己的命令。公子呂說(shuō):“國家不能忍受這種兩面聽(tīng)命的情況,您打算怎么辦?您要把君位讓給太叔,下臣就去事奉他;如果不給,那就請除掉他,不要讓老百姓產(chǎn)生其他想法!鼻f公說(shuō):“用不著(zhù),他會(huì )自食其果的!
太叔又收取原來(lái)兩屬的地方作為自己的封邑,并擴大到廩延地方。子封(即公子呂)說(shuō):“可以動(dòng)手了。勢力一大,將會(huì )爭得民心!鼻f公說(shuō):“沒(méi)有正義就不能號召人,勢力雖大,反而會(huì )崩潰!
太叔修理城郭,儲備糧草,補充武器裝備,充實(shí)步兵車(chē)兵,準備襲擊鄭國都城,姜氏則打算作為內應打開(kāi)城門(mén)。莊公聽(tīng)到太叔起兵的日期,說(shuō):“可以了!本兔钭臃饴暑I(lǐng)二百輛戰車(chē)進(jìn)攻京城。京城的人反對太叔。太叔逃到鄢地。莊公又趕到鄢地進(jìn)攻他。五月二十三日,太叔又逃到共國。
《春秋》說(shuō):“鄭伯克段于鄢!碧逅魉鶠椴幌裥值,所以不說(shuō)“弟”字;兄弟相爭,好像兩個(gè)國君打仗一樣,所以用個(gè)“克”字;把莊公稱(chēng)為“鄭伯”是譏刺他沒(méi)有盡教誨之責;《春秋》這樣記載就表明了莊公的本來(lái)的意思。不說(shuō)“出奔”,是因為史官下筆有困難。
鄭莊公就把姜氏安置在城潁地方,發(fā)誓說(shuō):“不到黃泉不再相見(jiàn)!辈痪靡院笥趾蠡谄饋(lái)。
鄭莊公就把姜氏安置在城潁地方,發(fā)誓說(shuō):“不到黃泉不再相見(jiàn)!辈痪靡院笥趾蠡谄饋(lái)。
鄭莊公聽(tīng)了潁考叔的意見(jiàn)。莊公進(jìn)了隧道,賦詩(shī)說(shuō):“在大隧中相見(jiàn),多么快樂(lè )!”姜氏走出隧道,賦詩(shī)說(shuō):“走出大隧外,多么舒暢啊!庇谑亲鳛槟缸酉駨那耙粯。
君子說(shuō):“潁考叔可算是真正的孝子,愛(ài)他的母親,擴大影響到莊公!对(shī)》說(shuō):‘孝子的孝心沒(méi)有窮盡,永遠可以影響給你的同類(lèi)!f(shuō)的就是這樣的事情吧!”
秋季,七月,周平王派遣宰咺來(lái)贈送魯惠公和仲子的吊喪禮品;莨呀(jīng)下葬,這是遲了,而仲子還沒(méi)有死,所以《春秋》直接寫(xiě)了宰咺的名字。
天子死了七個(gè)月后才下葬,諸侯都來(lái)參加葬禮;諸侯五個(gè)月后下葬,同盟的諸侯參加葬禮;大夫三個(gè)月后下葬,官位相同的來(lái)參加葬禮;士一個(gè)月以后下葬,親戚參加葬禮。向死者贈送東西沒(méi)有趕上下葬,向生者吊喪沒(méi)有趕上舉哀的時(shí)間,預先贈送有關(guān)喪事的東西,這都不合于禮。
八月,紀國人討伐夷國。夷國沒(méi)有前來(lái)報告魯國,所以《春秋》不加記載。
發(fā)現蜚盤(pán)蟲(chóng)。沒(méi)有造成災害,《春秋》也不加記載。
魯惠公的晚年,在黃地打敗了宋國。魯隱公即位,要求和宋人講和。九月,和宋人在宿地結盟,兩國開(kāi)始友好起來(lái)。
冬季,十月十四日,改葬魯惠公。隱公不敢以喪主的身份到場(chǎng)哭泣,所以《春秋》不加記載;莨赖臅r(shí)候,正好遇上和宋國打仗,太子又年幼,葬禮不完備,所以改葬。衛桓公來(lái)魯國參加葬禮,沒(méi)有見(jiàn)到隱公,《春秋》也不加記載。
鄭國共叔段叛亂,段的兒子公孫滑逃到衛國。衛國人替他進(jìn)攻鄭國,占領(lǐng)了廩延。鄭國人率領(lǐng)周天子的軍隊、虢國的軍隊進(jìn)攻衛國南部邊境,同時(shí)又請求邾國出兵。邾子派人私下和公子豫商量,公子豫請求出兵援救,隱公不允許,公子豫就自己走了,和邾國、鄭國在翼地會(huì )盟!洞呵铩凡患佑涊d,因為不是出于隱公的命令。
新建南門(mén),《春秋》不加記載,也由于不是出于隱公的命令。
十二月,祭伯來(lái),并不是奉了周王的命令。
眾父去世,隱公沒(méi)有參加以衣衾加于死者之身的小斂,所以《春秋》不記載死亡的日子。
內容簡(jiǎn)介
《春秋大義2:隱公元年》內容簡(jiǎn)介:《春秋》對于古人來(lái)講,長(cháng)期都被尊為政治哲學(xué)的最高圣典,并被認為是所有儒學(xué)經(jīng)典中唯一一部孔子親手編撰的作品,因此而受到了極高的重視,其地位長(cháng)期凌駕于儒家所有經(jīng)典之上。但《春秋》同時(shí)又是最費解的,甚至連遍注群經(jīng)的朱熹都退避三合,孔子的微言大義在歷代經(jīng)學(xué)家的解讀之下變得越來(lái)越蕪雜,越來(lái)越讓人看不清楚。我們若想從《論語(yǔ)》、《春秋》等經(jīng)典的字面本身來(lái)了解儒家思想,這幾乎就是一種緣木求魚(yú)式的努力,因為真正在中國歷史上發(fā)生巨大影響的那些所謂儒家思想、孔子真義,其實(shí)和孔子本人并沒(méi)有太大關(guān)系,和我們所熟知的"四書(shū)五經(jīng)"、"十三經(jīng)"本身也沒(méi)有太大關(guān)系,而真正發(fā)生巨大影響的卻是何休版孔子、杜預版孔子、鄭玄版孔子、孔穎達版孔子、朱熹版孔子、王陽(yáng)明版孔子……這是一個(gè)人們不斷地賦予經(jīng)典以意義的過(guò)程,同時(shí)也是人們給自己所生活的世界賦予意義的過(guò)程,這些被人們所賦予的意義反過(guò)來(lái)又深刻影響著(zhù)人們自身。我們可以從中看到對經(jīng)典的種種所謂正解與誤讀不斷地沖突、互補、融合、滅亡、新生,許多由不靠譜的考據引申出來(lái)的"大義"真實(shí)地在現實(shí)社會(huì )政治思想中發(fā)揮著(zhù)巨大影響,又不斷衍生出新的義理與新的政治思想。
《春秋大義》簡(jiǎn)介
我們已經(jīng)大略看過(guò)了儒學(xué)于漢、唐兩代在政治運作中的實(shí)用意義,看來(lái)儒家典籍既可以在審案的時(shí)候被援引為法律判例,更可以在國家大政上發(fā)揮綱領(lǐng)性的指導作用。嗯,儒學(xué)并不像現在很多人以為的那樣是什么講做人、講倫理的哎——不是的,儒學(xué)的核心是在政治,而且,儒家的政治思想核心并不是像很多現代人認為的那樣主要體現在《論語(yǔ)》當中,而是體現在《春秋》里的。
錢(qián)穆曾經(jīng)很清晰地梳理過(guò)這個(gè)脈絡(luò ):“隋唐以前人尊孔子,《春秋》尤重于《論語(yǔ)》。兩漢《春秋》列博士,而《春秋》又幾乎是五經(jīng)之冠冕!墩撜Z(yǔ)》則與《爾雅》、《孝經(jīng)》并列,不專(zhuān)設博士。以近代語(yǔ)說(shuō)之,《論語(yǔ)》在當時(shí),僅是一種中小學(xué)教科書(shū),而《春秋》則是大學(xué)特定的講座……此下魏晉南北朝以迄于隋唐,《春秋》列于經(jīng),仍非《論語(yǔ)》所能比!焙髞(lái)直到宋朝,《論語(yǔ)》才和《春秋》平起平坐了,二程和朱熹則抬高《論語(yǔ)》超過(guò)了《春秋》,到清代乾嘉以后,《春秋》又超過(guò)了《論語(yǔ)》,“只有最近幾十年,一般人意見(jiàn),似乎較接近兩宋之程、朱,因此研究孔子,都重《論語(yǔ)》,而忽略了《春秋》!
其實(shí),要說(shuō)這“最近幾十年”,《春秋》也發(fā)出過(guò)不小的聲音——晚清時(shí)代公羊學(xué)獨勝,維新派拿它講變法,革命家拿它講“華夷之辨”和“易姓革命”,即如一向給人以埋頭訓詁之印象的楊樹(shù)達前輩也在1943年出版的《春秋大義述》的自序當中倡明“意欲令諸生嚴夷夏之防,切復仇之志,明義利之辨,知治己之方”。他所指明的這幾條“春秋大義”在當時(shí)是實(shí)有所指的。而如果以我們現在為坐標,這“最近幾十年”的特色則更是明顯——要知道,“《春秋》學(xué)”比“《論語(yǔ)》學(xué)”可復雜和深奧多了,所以,偌大文化斷層邊緣上的人們借助于《論語(yǔ)》來(lái)給斷層搭橋顯然要比借助于《春秋》容易得多。不過(guò)悲觀(guān)地說(shuō),現在再怎么熟讀《論語(yǔ)》和《春秋》,乃至其他種種儒家經(jīng)典,都不會(huì )恢復當年的風(fēng)光了——看看人家漢朝,儒者之學(xué)居然切切實(shí)實(shí)地施展在現實(shí)的政治生活當中,影響著(zhù)內政與外交,掌握著(zhù)生殺大權,真是威風(fēng)八面啊。
歷史緣起
相傳孔子根據魯國的歷料記載將魯隱元年到魯哀公十四年的歷史修成了一部史書(shū),這部編年史書(shū)就被叫作《春秋》。共242年史事,大約有1.5萬(wàn)字!洞呵铩酚浭路浅:(jiǎn)練,近乎大事年表。
其后(也可能是同時(shí))出現了《左傳》!蹲髠鳌酚址Q(chēng)《春秋左氏傳》或《左氏春秋》,記事起于魯隱公元年(B.C.722),終于魯哀公二十七年!蹲髠鳌芳s18萬(wàn)字,也是一部編年體史書(shū),它比《春秋》多記17年,同時(shí)也比《春秋》多很多史料。但后來(lái)儒家的經(jīng)學(xué)家認為《左傳》是解《春秋》經(jīng)之作,故西晉杜預作注時(shí)重加編排,首列《春秋》經(jīng)文,然后分條記事,從此《左傳》原貌不可得見(jiàn)!妒酚洝泛汀稘h書(shū)·藝文志》則認為它是孔子的同代人魯國史官左丘明所作。
孔子開(kāi)了私學(xué)之風(fēng),由于《春秋》非常簡(jiǎn)練,傳授時(shí)就需要解釋其文辭和史義。到了漢代,大約是B.C.100期間,就出現了著(zhù)重從解釋《春秋》的文辭和史義上加以發(fā)揮的《公羊傳》和《谷梁傳》,先列《春秋》原文,然后逐字、逐層進(jìn)行解釋!豆攘簜鳌废鄬Ω駨闹覍(shí)記載史實(shí)的原則,而《公羊傳》則認為:《春秋》是孔子借春秋242年史事以表示自己的政治觀(guān)點(diǎn),處處包含“微言大義”。司馬遷在《史記·孔子世家》中也稱(chēng),孔子寫(xiě)《春秋》不單純記載史事,它的遣詞用字體現出一套褒貶書(shū)法,借此以表達他對社會(huì )現實(shí)問(wèn)題的見(jiàn)解,寄托他的社會(huì )理想。這也就是《春秋》的“微言大義”。
另一方面,相對于漢代通行的語(yǔ)言和文字,孔子寫(xiě)《春秋》時(shí)所使用的語(yǔ)言文字已經(jīng)叫“古文”了,如果沒(méi)有注釋?zhuān)敃r(shí)普通文人恐怕也很難讀懂。因此,在傳授《春秋》時(shí)確實(shí)需要進(jìn)行注釋。
【春秋隱公元年全文及譯文】相關(guān)文章:
左傳隱公三年的譯文04-25
孝經(jīng)全文及譯文12-31
大學(xué)全文的譯文05-09
《大學(xué)》的全文及譯文11-17
秋水全文及譯文12-30
花影全文及譯文05-25
尚書(shū)全文及譯文03-11
反經(jīng)全文及譯文07-27
勸學(xué)全文及譯文10-20