- 相關(guān)推薦
花影全文及譯文
花影是首饒有趣味的小詩(shī),作者也有爭議。起因是這樣的:有人查遍了《東坡七集》并未發(fā)現此作,而在謝枋得的《疊山集》中卻發(fā)現了此詩(shī),于是便欲“正名”為謝枋得所作,我覺(jué)得這有些過(guò)于唐突。以下是小編帶來(lái)花影全文及譯文的相關(guān)內容,希望對你有幫助。
花影
宋代:蘇軾
重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開(kāi)。
剛被太陽(yáng)收拾去,卻教明月送將來(lái)。(卻教 一作:又教)
譯文
亭臺上的花影一層又一層,幾次叫童兒去打掃,可是花影怎么掃走呢?傍晚太陽(yáng)下山時(shí),花影剛剛隱退,可是月亮又升起來(lái)了,花影又重重疊疊出現了。
注釋
1.重重迭迭:形容地上的花影一層又一層,很濃厚。
2.瑤臺:華貴的亭臺。
3.幾度:幾次。
4.童:男仆。這兩句說(shuō),亭臺上的花影太厚了,幾次叫仆人掃都掃不掉。
5.收拾去:指日落時(shí)花影消失,好像被太陽(yáng)收拾走了。
6.教:讓。
7.送將來(lái):指花影重新在月光下出現,好像是月亮送來(lái)的。將,語(yǔ)氣助詞,用于動(dòng)詞之后。這兩句說(shuō),太陽(yáng)落了,花影剛剛消失,明月升起,它又隨著(zhù)月光出現了。
賞析
這是一首詠物詩(shī),詩(shī)人借吟詠花影,抒發(fā)了自己想要有所作為,卻又無(wú)可奈何的心情。
這首詩(shī)自始至終著(zhù)眼于一個(gè)“變”字,寫(xiě)影的變化中表現出光的變化,寫(xiě)光的變化中表現出影的變化。第一句中“上瑤臺”,這是寫(xiě)影的動(dòng),隱含著(zhù)光的動(dòng)。為什么用“上”,不用“下”,因為紅日逐漸西沉了。第二句“掃不開(kāi)”寫(xiě)影的不動(dòng),間接地表現了光的不動(dòng)。光不動(dòng)影亦不動(dòng),所以憑你橫掃豎掃總是“掃不開(kāi)”的。三四兩句,一“收”一“送”是寫(xiě)光的變化,由此引出一“去”一“來(lái)”影的變化;ㄓ氨臼庆o態(tài)的,詩(shī)人抓住了光與影的相互關(guān)系,著(zhù)力表現了花影動(dòng)與靜,去與來(lái)的變化,從而使詩(shī)作具有了起伏跌宕的動(dòng)態(tài)美。
寫(xiě)光的變化,寫(xiě)花影的變化,歸根到底是為了傳達詩(shī)人內心的感情變化!吧犀幣_”寫(xiě)花影移動(dòng),已含有鄙視花影之意;“掃不開(kāi)”寫(xiě)花影難除,更明現憎惡花影之情;“收拾去”寫(xiě)花影消失,大有慶幸之感;“送將來(lái)”寫(xiě)花影再現,又發(fā)無(wú)奈之嘆。詩(shī)人巧妙地將自己內心的感情變化寓于花影的倏忽變化之中,使詩(shī)作具有言近旨遠,意在言外的含蓄美。
有人評論說(shuō):“上瑤臺”比喻小人在高位當權;“掃不開(kāi)”比喻正直之臣屢次上書(shū)揭露也無(wú)濟于事;三四兩句以太陽(yáng)剛落,花影消失,明月東升,花影重映,比喻小人暫時(shí)銷(xiāo)聲匿跡,但最終仍然出現在政治舞臺上。從詩(shī)人一生仕途坎坷,政治失意的情況來(lái)分析,產(chǎn)生鄙視群小,痛恨官場(chǎng)腐敗的感情也許是可能的。但詩(shī)歌作為文藝作品,它顯然不能是生活的實(shí)錄,它比生活本身應該更概括,更集中,更有典型性,因此,一定要坐實(shí)哪一句即喻什么人或什么事,難免會(huì )有牽強附會(huì )之嫌了。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)大約創(chuàng )作于公元1076年(熙寧九年),在王安石第二次出任宰相后,蘇軾創(chuàng )作的一首詩(shī)。該詩(shī)表面上寫(xiě)花影,實(shí)際上是影射王安石,對王安石新政的不滿(mǎn)。
蘇軾
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著(zhù)名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著(zhù)述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(cháng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽(yáng)修合稱(chēng)“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè )府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等
【花影全文及譯文】相關(guān)文章:
大學(xué)全文的譯文05-09
《大學(xué)》的全文及譯文11-17
秋水全文及譯文12-30
尚書(shū)全文及譯文03-11
反經(jīng)全文及譯文07-27
勸學(xué)全文及譯文10-20
大學(xué)全文譯文11-17
孝經(jīng)全文及譯文12-31
易經(jīng)全文及譯文02-02