成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

孔子世家贊原文及翻譯

時(shí)間:2022-10-21 11:55:55 古籍 我要投稿

關(guān)于孔子世家贊原文及翻譯

  《孔子世家贊》是西漢文學(xué)家司馬遷寫(xiě)的一篇贊。此文是《史記·孔子世家》的贊語(yǔ),開(kāi)篇以總評揭出自己對孔子的無(wú)限景仰,繼而從遺書(shū)、遺物、遺教三個(gè)方面,極言自己對孔子的向往,下面是小編整理的關(guān)于孔子世家贊原文及翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

關(guān)于孔子世家贊原文及翻譯

  原文

  孔子世家贊(選自《史記·孔子世家》) ◇原文 太史公曰:《詩(shī)》有之:“高山仰止,景行行止。①”雖不能至,然心鄉往之②。余讀孔氏書(shū),想見(jiàn)其為人。適魯,觀(guān)仲尼廟堂、車(chē)服、禮器,諸生以時(shí)習禮其家,余低回留之,不能去云③。天下君王至于賢人眾矣,當時(shí)則榮,沒(méi)則已焉?鬃硬家,傳十馀世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國言六藝者,折中于夫子,可謂至圣矣④!

  ◇注釋

 、倏鬃樱ü551年-前479年):名丘,字仲尼,魯國陬邑(今山東曲阜)人,一生周游列國,主要從事著(zhù)述、講學(xué);著(zhù)名的思想家、教育家,儒家學(xué)說(shuō)的創(chuàng )始人。世家:《史記》五種體例之一。止:句末語(yǔ)氣詞。景行(háng):寬大的道路。景,大。行,路。

 、卩l(xiàng)往:即“向往”。鄉:同“向”。

 、鄣突兀号腔。

 、芰嚕褐浮对(shī)》《書(shū)》《禮》《易》《樂(lè )》《春秋》,又稱(chēng)“六經(jīng)”,是儒家重要經(jīng)典。折中:取正,用做判斷事物的準則。夫子:古代男子的尊稱(chēng)?鬃又T(mén)徒尊稱(chēng)孔子為夫子,故又成為對老師的專(zhuān)稱(chēng)。

  ◇鑒賞 《孔子世家》是《史記》三十篇世家之一,記載了孔子的生平活動(dòng)和思想。本文是這篇世家末尾的贊,是司馬遷對這位儒家圣人的總評價(jià),認為孔子是最高的圣人,表達了他對孔子由衷的推崇、敬仰以及向往之情。

  贊語(yǔ)開(kāi)篇即借用《詩(shī)經(jīng)》里的兩句詩(shī)作總評揭示出自己對孔子的無(wú)限景仰。接著(zhù)說(shuō)讀其書(shū)如見(jiàn)其人,用一“讀”字、一“想”字,傳達出作者對孔子人格的深深憧憬。接下來(lái)談到仲尼雖逝,然其遺物依然,其遺教猶在。司馬遷面對這一切,恍若重逢故人,不忍離去。一“低回留之”,一“不能去云”,寫(xiě)出了作者的眷眷深情。這一切很自然地讓司馬遷意識到:恰恰是一個(gè)人在后世影響的大小,增損著(zhù)其生命本身的意義。天下君王、賢人眾矣,他們生前的榮耀與其自身的生命一起完結;而孔子身為平民百姓,其思想學(xué)說(shuō)卻萬(wàn)世流芳,澤被深遠,正是在這個(gè)意義上,司馬遷給予孔子無(wú)以復加的贊譽(yù),即“至圣”!

  綜觀(guān)全文,開(kāi)篇作總評,繼而從遺書(shū)、遺物、遺教三個(gè)方面分述,結尾再以總評加以升華,寫(xiě)盡無(wú)限敬仰、崇奉、向慕之意。而前一總評,乃立足于孔子與作者自身的比照,主要從作者自身的感情落筆,因此顯得親切;后一總評,主要立足于孔子與天子、王侯以及后世儒家學(xué)者的比照,側重從孔子的歷史影響著(zhù)墨,因此顯得得體。二者相互映襯,而各有韻味。另外,贊語(yǔ)第一層主要是描寫(xiě),第二層主要是敘事,第三層主要是議論。但描寫(xiě)含情,敘事含情,議論亦含情,讀之但覺(jué)字里行間深情無(wú)限,令人肅然起敬,悠然懷遠。

  拓展

  作品譯文

  譯文一

  太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》上有句話(huà):“巍峨的高山可以仰望,寬廣的大道可以循著(zhù)前進(jìn)!蔽译m然不能到達那里,但是心中一直向往它。我讀孔子的書(shū),由推理可以知道他的為人。

  到了魯國,看到孔子的祠堂、他的車(chē)子、衣服和禮器,許多儒生在他家里按時(shí)演習禮儀,我徘徊留戀,舍不得離開(kāi)。

  天下的君王以及賢人是很多的,(他們大多是)當時(shí)的榮耀,死后就完了。

  孔子是一個(gè)平民,傳到十幾代,讀書(shū)的人都尊崇他。從天子王侯,到全國研究六經(jīng)的人,都以孔子的學(xué)說(shuō)作為準則,孔子可以說(shuō)是道德學(xué)問(wèn)最高尚的人了!

  譯文二

  太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)-小雅-車(chē)轄》中有這樣的句子:“高山嗎,人人都仰望著(zhù),大路嗎,個(gè)個(gè)都可通行!彪m然不能人人都能登上那高山絕頂,踏上那大路坦途,但心總是向往著(zhù)它。我讀著(zhù)孔子的書(shū),便想見(jiàn)他的為人。到了魯國,參觀(guān)孔子的廟堂、孔子用過(guò)的車(chē)子、穿過(guò)的衣服以及祭祀器具,見(jiàn)到眾儒生按時(shí)在他家里演習禮儀,我恭敬地徘徊留連,不肯離去。自古以來(lái),天下的君王以及賢人太多了,一般都在當時(shí)榮顯,死后也就完了。

  孔子是普通的百姓,傳了十余代,學(xué)者仍然尊崇他。從天子、王侯起,中國講說(shuō)“六藝”的人,都以孔子作為判斷是非的標準?鬃,可以說(shuō)是最了不起的圣人了。

  譯文三

  太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》有這樣的話(huà):“巍峨的高山令人仰望,寬闊的大路讓人行走!

  盡管我不能回到孔子的時(shí)代,然而內心非常向往。我閱讀孔氏的書(shū)籍,可以想見(jiàn)到他的為人。去到魯地,觀(guān)看仲尼的宗廟廳堂、車(chē)輛服裝、禮樂(lè )器物,儒生們按時(shí)在孔子故居演習禮儀,我流連忘返以至留在那里無(wú)法離去。天下從君王直至賢人,是很多很多了,生前都榮耀一時(shí),死后也就完。

  孔子是個(gè)平民,傳世十幾代,學(xué)者尊崇他。上起天子王侯,中原凡是講習六經(jīng)的都要以孔夫子為標準來(lái)判斷是非,孔子可說(shuō)是至高無(wú)上的圣人了!

  作品評析

  司馬遷讀孔子著(zhù)作之際,在內心深處極為敬佩這位古代的圣人。在司馬遷看來(lái)?鬃邮且蛔《氲母呱,使人仰慕。來(lái)到孔子故居之后,他對孔子有了更深的理解,向往之情得到進(jìn)一步的強化。他見(jiàn)到了孔子的廟堂、車(chē)服、禮器,見(jiàn)到這些與孔子密切相關(guān)的器物以后,好像孔子的形象就在自己的眼前。司馬遷在孔子故居還見(jiàn)到許多儒生按時(shí)在他家中演習禮儀,儒生的習禮是那樣的虔誠,可見(jiàn)孔子的思想有著(zhù)巨大的精神魅力。此情此景,司馬遷被強烈地吸引了,以至不愿離開(kāi)圣人的故居。

  《孔子世家贊》是《史記·孔子世家》的結束語(yǔ)?鬃釉静皇峭鹾顚⑾,但司馬遷卻把他列入“世家”。他不是完全按照官本位來(lái)處理歷史人物,他把孔子當做古代的圣人來(lái)看待。這說(shuō)明司馬遷頗具遠見(jiàn)與卓識。

  在寫(xiě)作手段方面,此文為虛實(shí)結合。開(kāi)篇引用《詩(shī)經(jīng)》的.話(huà),抒發(fā)作者的感慨,乃是憑虛而起。中間部分敘寫(xiě)在孔子故居的所見(jiàn)與感受。結尾部分用“可謂至圣矣”來(lái)做結論。令人信服。

  人物簡(jiǎn)介

  孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋國栗邑,今屬河南省商丘市夏邑縣,出生地魯國陬邑,今屬山東省曲阜市。中國著(zhù)名的大思想家、大教育家?鬃娱_(kāi)創(chuàng )了私人講學(xué)的風(fēng)氣,是儒家學(xué)派的創(chuàng )始人。

  孔子曾受業(yè)于老子,帶領(lǐng)部分弟子周游列國十四年,晚年修訂六經(jīng),即《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《樂(lè )》《易》《春秋》。相傳他有弟子三千,其中七十二賢人?鬃尤ナ篮,其弟子及其再傳弟子把孔子及其弟子的言行語(yǔ)錄和思想記錄下來(lái),整理編成儒家經(jīng)典《論語(yǔ)》。

  孔子在古代被尊奉為“天縱之圣”、“天之木鐸”,是當時(shí)社會(huì )上的最博學(xué)者之一,被后世統治者尊為孔圣人、至圣、至圣先師、大成至圣文宣王先師、萬(wàn)世師表。其儒家思想對中國和世界都有深遠的影響,孔子被列為“世界十大文化名人”之首?鬃颖蛔馂槿褰淌甲妫ǚ侨鍖W(xué)),隨著(zhù)孔子影響力的擴大,孔子祭祀也一度成為和上帝、和國家的祖宗神同等級別的“大祀”。這種殊榮除老子外萬(wàn)古唯有孔子而已。

  作者簡(jiǎn)介

  司馬遷(前145年或前135年-?),字子長(cháng),一說(shuō)左馮翊夏陽(yáng)(今陜西韓城南)人,一說(shuō)龍門(mén)(今山西河津)人,我國西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家、思想家。他編撰的《史記》記載了從上古傳說(shuō)中的黃帝時(shí)期,到公元前122年(漢武帝元狩元年),長(cháng)達3000多年的歷史。司馬遷以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識完成的《史記》,成為中國歷史上第一部紀傳體通史,被魯迅譽(yù)為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”,對后世的影響極為巨大。

  司馬遷父親司馬談為太史令(掌管?chē)沂芳、節令、天文之官)。早年司馬遷在故鄉過(guò)著(zhù)貧苦的生活,10歲開(kāi)始讀古書(shū),學(xué)習十分認真刻苦,遇到疑難問(wèn)題,總是反復思考,直到弄明白為止。20歲那年,司馬遷從長(cháng)安出發(fā),到各地游歷。后來(lái)回到長(cháng)安,作了郎中。他幾次同漢武帝出外巡游,到過(guò)很多地方。35歲那年,漢武帝派他出使云南、四川、貴州等地。他了解到那里的一些少數民族的風(fēng)土人情。他父親司馬談死后,公元前108年(元封三年),司馬遷接替做了太史令。公元前104年(太初元年),與天文學(xué)家唐都等人共訂“太初歷”。同年,開(kāi)始動(dòng)手編《史記》。公元前99年(天漢二年),李陵出擊匈奴,兵敗投降,漢武帝大怒。司馬遷為李陵辯護,觸怒了漢武帝,獲罪被捕,被判死刑!叭斯逃幸凰,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也!保▓笕伟矔(shū))為了完成父親遺愿,完成《史記》,留與后人,含垢忍辱忍受“腐刑(割掉鼻子或者生殖器官的酷刑)”。公元前96年(太始元年)獲赦出獄,做了中書(shū)令,掌握皇帝的文書(shū)機要。于是他發(fā)憤著(zhù)書(shū),全力寫(xiě)作《史記》,大約在他55歲那年終于完成了全書(shū)的撰寫(xiě)和修改工作。司馬遷以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識,成就了《史記》——中國歷史上第一部紀傳體通史。司馬遷的著(zhù)作,還有《漢書(shū)·藝文志》還著(zhù)錄賦八篇,均已散失,唯《藝文類(lèi)聚》卷30引征《悲士不遇賦》的片段和有名的《報任安書(shū)》(即《報任少卿書(shū)》)!秷笕伟矔(shū)》表白了他為了完成自己的著(zhù)述而決心忍辱含垢的痛苦心情,是研究司馬遷生平思想的重要資料,也是一篇飽含感情的杰出散文!侗坎挥鲑x》也是晚年的作品,抒發(fā)了作者受腐刑后和不甘于“沒(méi)世無(wú)聞”的憤激情緒。

  創(chuàng )作背景

  孔子在魯國做過(guò)司冠,后周游列國,一生主要從事于講學(xué)和著(zhù)述,是春秋時(shí)期的思想家、教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng )始人!笆兰摇笔恰妒酚洝穭(chuàng )立的一種體例,記載世襲封國諸侯的事跡?鬃硬皇鞘酪u封爵的王侯,但司馬遷為了突出孔子學(xué)術(shù)思想對后世的影響,破例推崇,將其列入“世家”。

  《孔子世家贊》是司馬遷為《史記·孔子世家》寫(xiě)的贊,列在該篇末尾。贊是司馬遷在《史記》重要篇章之后,以“太史公曰”的口氣議論、總結或補充的文字。此種頗似于評論的“贊”的形式,乃司馬遷首創(chuàng ),并被后世史書(shū)所沿用!犊鬃邮兰屹潯肥撬抉R遷為表對孔子無(wú)以復加的贊譽(yù)而寫(xiě),具有濃郁的抒情性

【孔子世家贊原文及翻譯】相關(guān)文章:

《孔子世家贊》原文及翻譯09-13

《孔子世家贊》閱讀答案及原文翻譯06-21

關(guān)于《孔子世家贊》閱讀答案及原文翻譯06-13

孔子世家原文及翻譯06-14

《孔子世家贊》原文及賞析10-18

《孔子世家》原文和翻譯03-28

有關(guān)孔子世家原文及翻譯07-19

孔子世家贊的文言文翻譯04-09

《史記孔子世家》閱讀答案及原文翻譯01-27