成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《狂夫·萬(wàn)里橋西一草堂》原文及譯文賞析

時(shí)間:2023-09-14 11:45:22 賽賽 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《狂夫·萬(wàn)里橋西一草堂》原文及譯文賞析

  《狂夫·萬(wàn)里橋西一草堂》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)以“狂夫”這一形象將賞心悅目之景和可悲可嘆之事統一起來(lái),在藝術(shù)上是服從內容需要,是十分成功的。以下是小編整理的《狂夫·萬(wàn)里橋西一草堂》原文及譯文賞析,希望對大家有所幫助。

  《狂夫·萬(wàn)里橋西一草堂》作者為唐朝詩(shī)人杜甫。其古詩(shī)全文如下:

  萬(wàn)里橋西一草堂,百花潭水即滄浪。

  風(fēng)含翠篠娟娟凈,雨裛紅蕖冉冉香。

  厚祿故人書(shū)斷絕,恒饑稚子色凄涼。

  欲填溝壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。

  前言:

  《狂夫》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首七言律詩(shī)。首聯(lián)寫(xiě)居住環(huán)境,在飽經(jīng)喪亂后有一安身立命之地,心情舒展曠放。頷聯(lián)寫(xiě)浣花溪的美麗景色,與頸聯(lián)寫(xiě)自己靠人接濟,一旦故人音信斷絕,一家人就不免挨餓的凄涼境況形成鮮明對比,在幾乎快餓死的情況下,卻還在興致勃勃地贊美美麗的自然風(fēng)光,更顯狂態(tài)。尾聯(lián)寫(xiě)出這種飽經(jīng)患難,卻從沒(méi)有被生活的磨難壓倒,始終用一種倔強的態(tài)度來(lái)對待生活的打擊,表明了“狂夫”二字的深刻含義。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、湃f(wàn)里橋:在成都南門(mén)外,是當年諸葛亮送費祎出使東吳的地方。杜甫的草堂就在萬(wàn)里橋的西面。

 、瓢倩ㄌ叮杭翠交ㄏ,杜甫草堂在其北。滄浪:指漢水支流滄浪江,古代以水清澈聞名!睹献印るx婁上》:“滄浪之水清兮,可以濯我纓!庇须S遇而安之意。

 、求悖杭毿〉闹褡。娟娟凈:秀美光潔之態(tài)。

 、妊`:滋潤。紅。悍奂t色的荷花。冉冉香:陣陣清香。

 、珊竦摴嗜耍褐缸龃蠊僭谂笥。書(shū)斷絕:斷了書(shū)信來(lái)往。

 、屎沭嚕洪L(cháng)時(shí)間挨餓。

 、颂顪羡郑喊咽w扔到山溝里去。這里指窮困潦倒而死。疏放:疏遠仕途,狂放不羈。

  翻譯:

  萬(wàn)里橋西邊就是我的破草房,沒(méi)幾個(gè)人來(lái)訪(fǎng),百花潭與我相伴,隨遇而安,這就是滄浪。和風(fēng)輕輕擁著(zhù)翠綠的竹子,秀美光潔,飄雨慢慢洗著(zhù)粉紅的荷花,陣陣清香。當了大官的朋友人一闊就變臉,早與我斷的來(lái)往,長(cháng)久饑餓的小兒子,小臉凄涼,讓我愧疚而感傷。我這老骨頭快要扔進(jìn)溝里了,無(wú)官無(wú)錢(qián)只剩個(gè)狂放,自己大笑啊,當年的狂夫老了卻更狂!我就這么狂。

  賞析:

  這首七律作于杜甫客居成都時(shí)。詩(shī)題為“狂夫”,當以寫(xiě)人為主,詩(shī)卻先從居住環(huán)境寫(xiě)來(lái)。

  成都南門(mén)外有座小石橋,名“萬(wàn)里橋”。過(guò)橋向東,就來(lái)到“百花潭”,這一帶地處水鄉,景致幽美。當年杜甫就在這里營(yíng)建草堂。飽經(jīng)喪亂之后有了一個(gè)安身立命之地,他的心情舒展乃至曠放了。首聯(lián)“即滄浪”三字,暗寓《漁夫》“滄浪之水清兮,可以濯我纓”句意,逗起下文疏狂之意!凹础弊直硎境鲋愕囊馕,“豈其食魚(yú),必河之魴”,有此清潭,又何必“滄浪”呢!叭f(wàn)里橋”與“百花潭”,“草堂”與“滄浪”,略相映帶,似對非對,有形式天成之美;而一聯(lián)之中涵四專(zhuān)名,由于它們展現極有次第,使讀者目接一路風(fēng)光,而境中又略有表意(“即滄浪”),便令人不覺(jué)痕跡!叭f(wàn)里”、百花”這類(lèi)字面,使詩(shī)篇一開(kāi)頭就不落寒儉之態(tài),為下文寫(xiě)“狂”預作鋪墊。

  這是一個(gè)斜風(fēng)細雨天氣,光景別饒情趣:翠竹輕搖,帶著(zhù)水光的枝枝葉葉明凈悅目;細雨出落得荷花格外嬌艷,而微風(fēng)吹送,清香可聞。頷聯(lián)結撰極為精心,寫(xiě)微風(fēng)細雨全從境界見(jiàn)出!昂薄把`”兩個(gè)動(dòng)詞運用極細膩生動(dòng)!昂北韧ǔ(xiě)微風(fēng)的“拂”字感情色彩更濃,有小心愛(ài)護意味,則風(fēng)之微不言而喻!把`”通“浥”,比洗、灑一類(lèi)字更輕柔,有“潤物細無(wú)聲”的意味,則雨之細也不言而喻。兩句分詠風(fēng)雨,而第三句風(fēng)中有雨,這從“凈”字可以體味(雨后翠筿如洗,方“凈”);第四句雨中有風(fēng),這從“香”字可以會(huì )心(沒(méi)有微風(fēng),是嗅不到細香的)。這也就是通常使詩(shī)句更為凝煉精警的“互文”之妙了。兩句中各有三個(gè)形容詞:翠、娟娟(美好貌)、凈;紅、冉冉(嬌柔貌)、香,卻安置妥貼,無(wú)堆砌之感;而“冉冉”、“娟娟”的疊詞,又平添音韻之美。要之,此聯(lián)意蘊豐富,形式精工,充分體現作者的“晚節漸于詩(shī)律細”。

  前四句寫(xiě)草堂及浣花溪的美麗景色,令人陶然。然而與此并不那么和諧的是詩(shī)人現實(shí)的生活處境。初到成都時(shí),他曾靠故人嚴武接濟,分贈祿米,而一旦這故人音書(shū)斷絕,他一家子免不了挨餓!昂竦摴嗜藭(shū)斷絕”即寫(xiě)此事,這就導致“恒饑稚子色凄涼”!梆嚩蘸,虧及幼子,至形于顏色,則全家可知”(蕭滌非《杜甫詩(shī)選》),這是舉一反三、舉重該輕的手法。頸聯(lián)句法是“上二下五”,“厚祿”、“恒饑”前置句首顯著(zhù)地位,從聲律要求說(shuō)是為了粘對,從詩(shī)意看,則強調“恒饑”的貧困處境,使接下去“欲填溝壑”的夸張說(shuō)法不至有失實(shí)之感。

  “填溝壑”,這是何等嚴酷的生活現實(shí)。要在凡夫俗子,早從精神上被摧垮了。然而杜甫卻不如此,他是“欲填溝壑唯疏放”,飽經(jīng)患難,從沒(méi)有被生活的磨難壓倒,始終用一種倔強的態(tài)度來(lái)對待生活打擊,這就是所謂“疏放”。詩(shī)人的這種人生態(tài)度,不但沒(méi)有隨同歲月流逝而衰退,反而越來(lái)越增強了。在幾乎快餓死的境況下,他還興致勃勃地在那里贊美“翠筿”、“紅蕖”,美麗的自然風(fēng)光。聯(lián)系眼前的迷醉與現實(shí)的處境,詩(shī)人都不禁啞然“自笑”了:你是怎樣一個(gè)越來(lái)越狂放的老頭兒。。ā白孕穹蚶细瘛保

  在杜詩(shī)中,原不乏歌詠優(yōu)美自然風(fēng)光的佳作,也不乏抒寫(xiě)潦倒窮愁中開(kāi)愁遣悶的名篇。而《狂夫》值得玩味之處,在于它將兩種看似無(wú)法調合的情景成功地調合起來(lái),形成一個(gè)完整的意境。一面是“風(fēng)含翠筿”、“雨裛紅蕖”的賞心悅目之景,一面是“凄涼”“恒饑”、“欲填溝壑”的可悲可嘆之事,全都由“狂夫”這一形象而統一起來(lái)。沒(méi)有前半部分優(yōu)美景致的描寫(xiě),不足以表現“狂夫”的貧困不能移的精神;沒(méi)有后半部分潦倒生計的描述,“狂夫”就會(huì )失其所以為“狂夫”。兩種成分,真是缺一不可。因而,這種處理在藝術(shù)上是服從內容需要的,是十分成功的。

  創(chuàng )作背景

  唐肅宗上元元年(760)夏天,詩(shī)人杜甫在朋友的資助下,在四川成都郊外的浣花溪畔蓋了一間草堂,在飽經(jīng)戰亂之苦后,生活暫時(shí)得到了安寧,妻子兒女同聚一處,重新獲得了天倫之樂(lè )。這首詩(shī)正作于這期間。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

  人物生平

  家世背景

  杜甫出身于京兆杜氏,乃北方的大士族。其遠祖為漢武帝有名的酷吏杜周,祖父杜審言。杜甫與唐代另一大詩(shī)人即“小李杜”的杜牧同為晉代大學(xué)者、名將杜預之后。不過(guò)兩支派甚遠,杜甫出自杜預次子杜耽,而杜牧出自杜預少子杜尹。杜甫青少年時(shí)因家庭環(huán)境優(yōu)越,因此過(guò)著(zhù)較為安定富足的生活。他自小好學(xué),七歲能作詩(shī),“七齡思即壯,開(kāi)口詠鳳凰”,有志于“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”。他少年時(shí)也很頑皮,“憶年十五心尚孩,健如黃犢走復來(lái)。庭前八月梨棗熟,一日上樹(shù)能千回”。

  年少優(yōu)游

  開(kāi)元十九年十九歲時(shí),杜甫出游郇瑕(今山西臨猗一帶晉國故地)。二十歲時(shí),漫游吳越,歷時(shí)數年。唐玄宗開(kāi)元二十三年(735年),杜甫回故鄉參加“鄉貢”。二十四年在洛陽(yáng)參加進(jìn)士考試,結果落第。杜甫的父親時(shí)任兗州司馬一職,杜甫于是赴兗州省親,開(kāi)始齊趙之游。

  天寶三年(744年)四月,杜甫在洛陽(yáng)與被唐玄宗賜金放還的李白相遇,兩人相約同游梁、宋(今河南開(kāi)封、商丘一帶)。之后,杜甫又到齊州(今山東濟南)。天寶四年(745年)秋,杜甫轉赴兗州與李白相會(huì ),二人一同尋仙訪(fǎng)道,談詩(shī)論文,結下了“醉眠秋共被,攜手日同行”的友誼。秋末,二人握手相別,杜甫結束了“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”的漫游生活,回到長(cháng)安。

  仕途不順

  杜甫生活于唐朝由盛轉衰的歷史時(shí)期,杜甫出身在一個(gè)世代“奉儒守官”的家庭,家學(xué)淵博。早期作品主要表現理想抱負和所期望的人生道路。另一方面則表現他“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治理想,期間許多作品 反映當時(shí)的民生疾苦和揭露統治者的丑惡行徑,從此踏上了憂(yōu)國憂(yōu)民的生活和創(chuàng )作道路。隨著(zhù)唐玄宗后期政治越來(lái)越腐敗,他的生活也一天天地陷入貧困失望的境地。在顛沛流離的生活中。

  天寶六年(747年),玄宗詔天下“通一藝者”到長(cháng)安應試,杜甫也參加了考試。由于權相李林甫編導了一場(chǎng)“野無(wú)遺賢”的鬧劇,參加考試的士子全部落選?婆e之路既然行不通,杜甫為實(shí)現自己的政治理想,不得不轉走權貴之門(mén),投贈干謁等,但都無(wú)結果。他客居長(cháng)安十年,奔走獻賦,郁郁不得志,仕途失意,過(guò)著(zhù)貧困的生活,“舉進(jìn)士不中第,困長(cháng)安”。

  天寶十年(751年)正月,玄宗將舉行祭祀太清宮、太廟和天地的三大盛典,杜甫于是在天寶九載冬天預獻三《大禮賦》,得到玄宗的賞識,命待制在集賢院,然而僅得“參列選序”資格,等候分配,因主試者仍為李林甫所以沒(méi)有得到官職。

  天寶十四年(755年),杜甫被授予一個(gè)河西尉這種小官,但杜甫不愿意任此“不作河西尉,凄涼為折腰”的官職,朝廷就將之改任右衛率府兵曹參軍(低階官職,負責看守兵甲器杖,管理門(mén)禁鎖鑰)。杜甫因已年四十四,至長(cháng)安也十年有余,為生計而接受了這所學(xué)無(wú)用之職。十一月,杜甫往奉先省家,杜甫剛剛進(jìn)到家門(mén)就聽(tīng)到哭泣聲,原來(lái)小兒子餓死了。就長(cháng)安十年的感受和沿途見(jiàn)聞,寫(xiě)成著(zhù)名的《自京赴奉先縣詠懷五百字》。

  戰亂流離

  天寶十四年(755年)十一月,安史之亂爆發(fā),第二年六月,潼關(guān)失守,玄宗倉惶西逃。七月,太子李亨即位于靈武,是為肅宗。這時(shí)的杜甫已將家搬到鄜州(今陜西富縣)羌村避難,他聽(tīng)說(shuō)了肅宗即位,就在八月只身北上,投奔靈武,途中不幸為叛軍俘虜,押至長(cháng)安。同被俘的王維被嚴加看管,杜甫因為官小,沒(méi)有被囚禁。盡管個(gè)人遭遇了不幸,但杜甫無(wú)時(shí)無(wú)刻不憂(yōu)國憂(yōu)民。

  時(shí)值安史之亂,他時(shí)刻注視著(zhù)時(shí)局的發(fā)展,在此期間寫(xiě)了兩篇文章:《為華州郭使君進(jìn)滅殘冠形勢圖狀》和《乾元元年華州試進(jìn)士策問(wèn)五首》,為剿滅安史叛軍獻策,考慮如何減輕人民的負擔。當討伐叛軍的勁旅——鎮西北庭節度使李嗣業(yè)的兵馬路過(guò)華州時(shí),他寫(xiě)了《觀(guān)安西兵過(guò)赴關(guān)中待命二首》的詩(shī),表達了愛(ài)國的熱情。

  為官時(shí)期

  至德二年(757年)四月,郭子儀大軍來(lái)到長(cháng)安北方,杜甫冒險從成西金光門(mén)逃出長(cháng)安穿過(guò)對峙的兩軍到鳳翔(今陜西寶雞)投奔肅宗,五月十六日,被肅宗授為左拾遺,故世稱(chēng)“杜拾遺”。不料杜甫很快因營(yíng)救房琯,觸怒肅宗,被貶到華州(今華縣),負責祭祀、禮樂(lè )、學(xué)校、選舉、醫筮、考課等事。到華州后,杜甫心情十分苦悶和煩惱。他常游西溪畔的鄭縣亭子(在今杏林鎮老官臺附近),以排憂(yōu)遣悶。他在《題鄭縣亭子》、《早秋苦熱堆案相仍》、《獨立》和《瘦馬行》等詩(shī)中,抒發(fā)了對仕途失意、世態(tài)炎涼、奸佞進(jìn)讒的感嘆和憤懣。疏救房琯這件事,杜甫經(jīng)宰相張鎬力救而得釋放。但“帝自是不甚省錄”,從此之后,肅宗對杜甫不再重用。這一年九月,長(cháng)安收復。十一月杜甫回到長(cháng)安,仍任左拾遺,雖忠于職守,但終因受房琯案牽連,于乾元元年(758年)六月被貶為華州司功參軍。

  乾元元年(758年)底,杜甫暫離華州,到洛陽(yáng)、偃師(均在今河南。┨接H。第二年三月,唐軍與安史叛軍的鄴城(今河南安陽(yáng))之戰爆發(fā),唐軍大敗。杜甫從洛陽(yáng)返回華州的途中,見(jiàn)到戰亂給百姓帶來(lái)的無(wú)窮災難和人民忍辱負重參軍參戰的愛(ài)國行為,感慨萬(wàn)千,便奮筆創(chuàng )作了不朽的史詩(shī)——“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)和“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無(wú)家別》),并在回華州后,將其修訂脫稿!皾M(mǎn)目悲生事,因人作遠游!

  西南漂泊

  乾元二年(759年)夏天,華州及關(guān)中大旱,杜甫寫(xiě)下《夏日嘆》和《夏夜嘆》,憂(yōu)時(shí)傷亂,詠嘆國難民苦。這年立秋后,杜甫因對污濁的時(shí)政痛心疾首,而放棄了華州司功參軍的職務(wù),西去秦州(今甘肅省天水一帶)。杜甫在華州司功任內,共作詩(shī)30多首。杜甫幾經(jīng)輾轉,最后到了成都,在嚴武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱(chēng)“杜甫草堂”, 也稱(chēng)“浣花草堂”。后被嚴武薦為節都,全家寄居在四川奉節縣。

  廣德二年(764年)春,嚴武再鎮蜀,杜甫才又回到草堂,此前漂泊在外將近兩年。嚴武表薦杜甫為檢校工部員外郎,做了嚴武的參謀,后人又稱(chēng)杜甫為杜工部。不久杜甫又辭了職。這五、六年間,杜甫寄人籬下,生活依然很苦,他說(shuō):“厚祿故人書(shū)斷絕,恒饑稚子色凄涼”(《狂夫》)“癡兒不知父子禮,叫怒索飯啼門(mén)東!彼靡恍┥罴毠潄(lái)表現自己生活的困苦,他說(shuō)他的孩子那種還沒(méi)有懂事的孩子不知道對父親很尊重,不知夫子禮,餓了的時(shí)候不管是不是爸爸,是不是要遵循父子之禮,餓了就吵著(zhù)要飯吃,在東門(mén)外號哭,到了秋風(fēng)暴雨之中,杜甫的茅屋破敗,饑兒老妻,徹夜難眠,他寫(xiě)了《茅屋為秋風(fēng)所破歌》。

  廣德三年(765年)四月,嚴武去世,杜甫離開(kāi)了成都。經(jīng)嘉州、戎州(宜賓)、渝州(重慶)、忠州(忠縣)、云安(云陽(yáng)),于唐代宗大歷元年(766年)到達夔州(奉節)。由于夔州都督柏茂林的照顧,杜甫得以在此暫住,為公家代管東屯公田一百頃,自己也租了一些公田,買(mǎi)了四十畝果園,雇了幾個(gè)雇工,自己和家人也參加了一些勞動(dòng)。這一時(shí)期,詩(shī)人創(chuàng )作達到了高潮,不到兩年,作詩(shī)四百三十多首,占現存作品的百分之三十。這時(shí)期,其作品有《蜀相》《聞官軍收河南河北》《登高》《登岳陽(yáng)樓》等大量名作。

  江舟長(cháng)逝

  大歷三年(768年),杜甫思鄉心切,乘舟出峽,先到江陵,又轉公安,年底又漂泊到湖南岳陽(yáng),這一段時(shí)間杜甫一直住在船上。由于生活困難,不但不能北歸,還被迫更往南行。大歷四年正月,由岳陽(yáng)到潭州(長(cháng)沙),又由潭州到衡州(衡陽(yáng)),復折回潭州。

  大歷五年(770年),臧玠在潭州作亂,杜甫又逃往衡州,原打算再往郴州投靠舅父崔湋,但行到耒陽(yáng),遇江水暴漲,只得停泊方田驛,五天沒(méi)吃到東西,幸虧縣令聶某派人送來(lái)酒肉而得救。后來(lái)杜甫由耒陽(yáng)到郴州,需逆流而上二百多里,這時(shí)洪水又未退,杜甫原一心要北歸,這時(shí)便改變計劃,順流而下,折回潭州。大歷五年(770年)冬,杜甫在由潭州往岳陽(yáng)的一條小船上去世。時(shí)年五十九歲。

  詩(shī)歌風(fēng)格

  沉郁頓挫

  杜甫的詩(shī)歌在語(yǔ)言上,普遍認為具有“沉郁”的特點(diǎn),“沉郁”一詞最早見(jiàn)于南朝,“體沉郁之幽思,文麗日月”,后來(lái)杜甫寫(xiě)更以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己作品的語(yǔ)言,“至于沉郁頓挫,隨時(shí)敏捷,而揚雄、枚皋之徒,庶可跂及也”。對杜詩(shī)進(jìn)一步的研究發(fā)現,其詩(shī)歌風(fēng)格的形成,與其恪守的儒家思想有著(zhù)密切關(guān)系。同時(shí),杜甫處于盛世末期,少時(shí)有雄心壯志,“會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小”,后來(lái)安史之亂爆發(fā),國運衰微,加之仕途不濟命途多舛,理想與現實(shí)的巨大差距也使杜詩(shī)詩(shī)風(fēng)大有轉變,趨近現實(shí)主義。而杜詩(shī)對意象選擇的個(gè)性化,是杜詩(shī)語(yǔ)言的基礎。常在杜詩(shī)中出現的意象,例如古塞、秋云、猿嘯、殘炬、急峽、危城、孤舟、落花、落日等自然景觀(guān),以及織女、老婦、老農、嫠婦等普通百姓,還有官吏、將軍、惡少等權貴勢力,都表現了杜甫對“中興濟世的熱切,對淆亂乾坤的指斥,對橫行霸道的憤慨,對漂泊流離的悲傷,對生靈涂炭的悲憫,對物力衰竭的惋惜,對博施濟眾的贊美”,而正是這些沉重情感的表達,使得杜詩(shī)的語(yǔ)言趨于“沉郁頓挫”。吳沆《環(huán)溪詩(shī)話(huà)》評杜甫晚期詩(shī)句“恣肆變化、陽(yáng)開(kāi)陰合”又云:“惟其意遠,舉上句,即人不能知下句”。吳沆又說(shuō):“凡人作詩(shī),一句只說(shuō)得一件事物,多說(shuō)得兩件。杜詩(shī)一句能說(shuō)得三件、四件、五件事物;常人作詩(shī),但說(shuō)得眼前,遠不過(guò)數十里內,杜詩(shī)一句能說(shuō)數百里,能說(shuō)兩軍州,能說(shuō)滿(mǎn)天下,此其所為妙”。

  兼容并蓄

  杜甫的詩(shī)歌在風(fēng)格上,是兼備多種風(fēng)格的,元稹這樣評價(jià)杜甫:“至于子美,蓋所謂上薄風(fēng)騷,下該沈、宋,言?shī)Z蘇、李,氣吞曹、劉,掩顏、謝之孤高,雜徐、庾之流麗,盡得古今之體勢,而兼人人之所獨專(zhuān)矣!鼻赜^(guān)也有類(lèi)似的看法:“于是杜子美者,窮高妙之格,極豪逸之氣,包沖淡之趣,兼俊潔之姿,備藻麗之態(tài),而諸家之所不及焉。然不集眾家之長(cháng),杜氏亦不能獨至于斯也!崩缍鸥σ灿锌穹挪涣b的一面,從其名作《飲中八仙歌》就可以看出杜甫的豪氣。主流觀(guān)點(diǎn)認為,杜甫詩(shī)歌的風(fēng)格沉郁頓挫,語(yǔ)言精煉,格律嚴謹,窮絕工巧,感情真摯,平實(shí)雅談,描寫(xiě)深刻,細膩感人,形象鮮明!盀槿诵云У⒓丫,語(yǔ)不驚人死不休”是他的創(chuàng )作風(fēng)格。就杜詩(shī)特有的敘事風(fēng)格和議論風(fēng)格而言,有學(xué)者認為是受到《詩(shī)經(jīng)·小雅》的影響,而其悲歌慷慨的格調,又與《離騷》相近。也有學(xué)者認為,杜詩(shī)具有仁政思想的傳統精神,司馬遷的實(shí)錄精神。還有觀(guān)點(diǎn)認為杜甫詩(shī)作具有“人道主義精神”。唐代的大文學(xué)家韓愈曾把杜甫與李白并論說(shuō):“李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(cháng)”。王安石表彰杜詩(shī)“丑妍巨細千萬(wàn)殊,竟莫見(jiàn)以何雕鎪”的成就。陳善《捫虱新語(yǔ)》卷七:“老杜詩(shī)當是詩(shī)中《六經(jīng)》,他人詩(shī)乃諸子之流也”。蔣士銓《忠雅堂文集》卷一《杜詩(shī)詳注集成序》亦稱(chēng)“杜詩(shī)者,詩(shī)中之《四子書(shū)》也!

  煉字對仗

  杜甫的詩(shī)歌在格律上,具有煉字精到,對仗工整的特點(diǎn),符合中國詩(shī)歌的“建筑美”,例如“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回,無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)”就是杜詩(shī)煉字與對仗高超的體現。另外,在體裁上杜甫有許多創(chuàng )新,例如他在五七律上的創(chuàng )造性也是他文學(xué)創(chuàng )作的獨到之處。

  內容深遠

  杜甫的詩(shī)歌的內容上,作品大多是反映當時(shí)的社會(huì )面貌,題材廣泛,寄意深遠,尤其描述民間疾苦,多抒發(fā)他悲天憫人的仁民愛(ài)物、憂(yōu)國憂(yōu)民情懷,杜詩(shī)有詩(shī)史之稱(chēng),這種說(shuō)法最早見(jiàn)于晚唐,“杜逢祿山之難,流雍隴蜀,畢陳于詩(shī),推見(jiàn)至隱,殆無(wú)遺事,故當號為詩(shī)史”。到宋時(shí)成定論,但詩(shī)史之義各有各說(shuō)。人有以史事注杜詩(shī),認為杜詩(shī)為紀實(shí)的詩(shī),可以補史證史,所以稱(chēng)為詩(shī)史。這種說(shuō)法只重史事之虛實(shí)真假,而輕視詩(shī)的情感特性。有人認為杜甫具史識史見(jiàn),其筆法之森嚴,可媲美漢朝歷史學(xué)家司馬遷。而詩(shī)有評人評事者,皆可“不虛美,不隱惡”,故號詩(shī)史。此說(shuō)可取。另一說(shuō)是,杜甫之詩(shī)之所以號詩(shī)史,因其悲天憫人,感時(shí)傷事,這種說(shuō)法在一定程度上也是可取的。但也有不喜歡杜甫詩(shī)者,楊億就不喜歡杜甫,劉放《中山詩(shī)話(huà)》云:“楊大年不喜杜工部詩(shī),謂為村夫子!

【《狂夫·萬(wàn)里橋西一草堂》原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

狂夫原文翻譯及賞析10-06

《狂夫》原文翻譯及賞析06-26

曹端字正夫澠池人原文及譯文賞析10-13

《滁州西澗》原文及譯文01-22

岑參《送人赴安西》古詩(shī)的原文及譯文賞析07-25

白居易《廬山草堂記》譯文及賞析09-13

寄夫原文及賞析11-17

厚祿故人書(shū)斷絕,恒饑稚子色凄涼。-杜甫狂夫譯文及賞析10-18

《秦西巴縱》原文及譯文11-19

韋應物滁州西澗原文及譯文08-04