- 相關(guān)推薦
對牛彈琴的原文翻譯
對牛彈琴的作者是牟融,下面請看小編帶來(lái)的對牛彈琴的原文翻譯!
對牛彈琴的原文翻譯
原文: 對牛彈琴
公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。
轉為牛虻之聲,孤?tīng)僦Q,即掉尾奮耳,蹀躞而聽(tīng)。
譯文或注釋?zhuān)?/strong>
公明儀(人名)為牛彈奏曲名是《清角》的音樂(lè ),(牛)低頭吃草照舊。不是牛沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),是不適合它的耳朵。
轉而發(fā)出牛虻的聲音,孤單牛犢的鳴叫聲,(那牛)馬上停下尾巴豎起耳朵,踮著(zhù)小步(仔細地)聽(tīng)。
【注釋】
[1]操:琴曲的.一種。
[2]蹀(dié)躞(xiè):小步徘徊。
【《對牛彈琴》閱讀答案】
閱讀訓練
1.解釋?zhuān)?/p>
、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽(tīng),是曲調不悅它的耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說(shuō)話(huà)不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。
。1)解釋下面加點(diǎn)詞。
、俜橙绻剩 ) ②不合其耳也( )
、酃?tīng)僦Q( ) ④即掉尾奮耳( )( )
。2)從某一個(gè)角度概括這則寓言的思想意義。
參考答案
。1)①低頭。②耳朵聽(tīng)。③鳴叫聲,作名詞。④搖擺。豎直。
。2)①喻對不懂事理的人講道理或言事。②凡事要看對象,否則徒勞無(wú)功。
【對牛彈琴的原文翻譯】相關(guān)文章:
對牛彈琴文言文及翻譯11-30
《對牛彈琴》文言文及翻譯11-06
《南史》的原文內容及原文翻譯01-03
初中《對牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案大全06-26
《明史》原文及翻譯08-22
《天道》原文及翻譯09-20
關(guān)雎原文及翻譯07-21
原文翻譯及賞析07-09
水調歌頭原文與翻譯07-22
《飲酒》原文及翻譯08-17