成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

周公誡子書(shū)原文及翻譯

時(shí)間:2023-11-24 23:25:35 志升 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

周公誡子書(shū)原文及翻譯

  《周公誡子》說(shuō)的是周公告誡兒子立國的道理。不要因為受封于魯國(有了國土)就怠慢、輕視人才。相關(guān)內容,一起來(lái)看看!

  【原文】

  成王封伯禽于魯。周公誡之曰:“往矣,子無(wú)以魯國驕士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守之以?xún)者,安;祿位尊盛,守之以卑者,貴;人眾兵強,守之以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也?刹簧鳉e?”

  【注釋】

  恭:肅敬,謙遜有禮.

  榮:榮華顯貴.

  儉:行為約束而有節制,不放縱.

  尊盛:位高勢盛.

  卑:低下。

  貴:地位顯要。

  畏:同“威”,威嚴。

  聰明:指明察事理.

  睿智:聰慧,明智.

  愚:愚拙,不巧偽.

  哲:明智,聰明.

  博聞強記:見(jiàn)聞廣博,記憶力強。

  由:奉行,遵從.

  慎:謹慎,慎重.

  【翻譯】

  周成王將魯國土地封給周公姬旦的兒子伯禽。周公姬旦告誡兒子說(shuō):“去了以后,你不要因為受封于魯國(有了國土)就怠慢、輕視人才。我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔佐皇上的重任,我在天下的地位也不算輕的了?墒,一次沐浴,要多次停下來(lái),握著(zhù)自己已散的頭發(fā)。吃一頓飯,要多次停下來(lái),以接待賓客,(即使這樣)還怕因怠慢而失去人才。我聽(tīng)說(shuō),道德品行寬容,并用謙遜的品行來(lái)保有它的人,必會(huì )得到榮耀;封地遼闊,并憑借行為約束而有節制來(lái)保有它的人,他的封地必定安定;官職顯赫,并用謙卑來(lái)保有它的人,必定高貴;人口眾多、軍隊強大,并用威嚴來(lái)統御它的人,必定會(huì )勝利;用愚笨來(lái)保有聰明睿智,就是明智;見(jiàn)識廣博,并用淺陋來(lái)保有它的人,必定智慧。這六點(diǎn)都是謙虛謹慎的美德。即使尊貴如天子,富裕得擁有天下,便是因為擁有這些品德。不謙虛謹慎從而失去天下,(進(jìn)而導致)自己身亡的人,桀、紂就是這樣。(你)能不謹慎嗎?”

  關(guān)于周公

  周公簡(jiǎn)介從本文人物的語(yǔ)言中可以看出,周公是一個(gè)懂得如何守業(yè),能做到禮賢下士,大智若愚;對晚輩能夠進(jìn)行諄諄教導的一個(gè)長(cháng)者形象

  周公:周公旦,姓姬,名旦,亦稱(chēng)叔旦,周代第一位周公。西周時(shí)期的政治家、軍事家、思想家、教育家,被尊為“元圣”,儒學(xué)先驅。

  周文王的第四子,周武王的同母弟。因采邑在周,稱(chēng)為周公。武王死后,其子成王年幼,由他攝政當國。武王死后又平定“三監”叛亂,大行封建,營(yíng)建東都,制禮作樂(lè ),還政成王,在鞏固和發(fā)展周王朝的統治上起了關(guān)鍵性的作用,對中國歷史的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。

  周公不僅是卓越的政治家、軍事家,還是個(gè)多才多藝的詩(shī)人、學(xué)者。其兄弟管叔、蔡叔和霍叔等人勾結商紂子武庚和徐、奄等東方夷族反叛。他奉命出師,三年后平叛,并將勢力擴展至海。后建成周洛邑,作為東都。

  相傳他制禮作樂(lè ),建立典章制度。其言論見(jiàn)于《尚書(shū)》諸篇,被尊為儒學(xué)奠基人,孔子最崇敬的古代圣人,《論語(yǔ)》中子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢(mèng)見(jiàn)周公。

  ”“文武周公”是孔子最為推崇的人物,而文王奠基、武王定鼎、周公主政。正是由于文王武王作為君主,而周公為周朝制定了禮樂(lè )等級典章制度,使得儒家學(xué)派奉周公、孔子為宗,之后歷代文廟也以周公為主祀,孔子等先賢為陪祀。

  在唐開(kāi)元時(shí)期,掌控欲極度強烈的唐玄宗李隆基作為皇帝不能容忍周公在武王逝世、成王年幼時(shí)期主政以及西周末期周厲王出奔后的“周召共和”,于是下令取消周公文廟供奉的資格,改以孔子為主。

  文章評析

  六種謙得

  《周公誡子》中提到的六種“謙德”,對現代仍有借鑒意義:一個(gè)人尊敬別人,寬以待人,就會(huì )得到別人的尊重;一個(gè)國家再富有,仍需提倡勤儉節約,這樣國家才會(huì )更發(fā)達,局面才能更安定;如果一個(gè)人身居要職,就仍要有一種謙虛的美德,不能認為自己是高高在上,這才是真正的高貴;一個(gè)國家,科技發(fā)達,兵強馬壯,別國才不敢侵犯,自己就會(huì )立于不敗之地;一個(gè)人學(xué)識淵博,聰明睿智,但仍要虛心,學(xué)習別人的長(cháng)處,不可狂妄自滿(mǎn),驕傲自大,這才叫真正的聰明。

  禮賢下士

  “禮賢下士”的意思。禮:以禮相待;賢:有道德有才能的人;下士:降低身份結交有見(jiàn)識有能力的人。語(yǔ)出《新唐 書(shū).李勉傳》,指尊待賢人和結交群士。

  在本文中,周公誡子的觀(guān)點(diǎn)是“子勿以魯國驕士”,也就是要兒子做到禮賢下士,并且指出自己輔政“握發(fā)吐哺”,做到了禮賢下士。古今這樣的例子有很多,如劉備的三顧茅廬,請得諸葛亮出山,方能建立蜀國等等。我們不難看出,古代明君都是能做到禮賢下士的,驕士多是昏庸之君。所以現在的領(lǐng)導者,更應該禮賢下士,只又尊重人才,善待人才,我們的事業(yè)才能發(fā)展,社會(huì )才能進(jìn)步。

  周公誡子書(shū)賞析

  《周公誡子》是中國古代著(zhù)名的教育文獻,出自《韓詩(shī)外傳》。其核心內容為周公對其子伯禽的教誨。他告誡兒子不要因為受封于魯國(有了國土)就怠慢、輕視人才。

  該篇文獻以“握發(fā)吐哺”形容君王為國禮賢下士,殷切求才;以六種“謙才”強調謙虛謹慎是理天下、成大業(yè)的第一要素。在原文中,周公用具體行動(dòng)來(lái)論證自己的觀(guān)點(diǎn):“一沐三握發(fā),一飯三吐哺”,即使沐浴和用餐時(shí)也要中斷幾次去接見(jiàn)賢士,以此表達對人才的尊重和渴望。

  周公誡子的論述結構嚴謹,先擺出論點(diǎn),然后從正反兩方面進(jìn)行論證,最后得出重要結論。其觀(guān)點(diǎn)之深遠影響了后世,如劉備的三顧茅廬請得諸葛亮出山的故事等?偟膩(lái)說(shuō),《周公誡子》以其深邃的思想和高尚的品質(zhì),為我們提供了寶貴的精神財富。

【周公誡子書(shū)原文及翻譯】相關(guān)文章:

誡子書(shū)翻譯及原文10-29

誡子書(shū)原文翻譯02-13

《誡子書(shū)》原文及翻譯07-18

誡子書(shū)原文及翻譯08-09

《誡子書(shū)》的原文及翻譯07-20

誡子書(shū)原文以及翻譯04-23

《誡子書(shū)》原文翻譯及注釋07-19

誡子書(shū)原文翻譯及賞析01-14

誡子書(shū)原文翻譯及賞析04-23