- 朱光潛《談美》讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
讀朱光潛《談美》有感
當品味完一本著(zhù)作后,相信大家都增長(cháng)了不少見(jiàn)聞,是時(shí)候抽出時(shí)間寫(xiě)寫(xiě)讀后感了?赡苣悻F在毫無(wú)頭緒吧,下面是小編精心整理的讀朱光潛《談美》有感,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
最近讀朱光潛之《談美》,頗有自己一般想法。
美在彼岸,這是多數人的心理。愛(ài)情里常有人感概得不到的卻是最好的,對于審美心理,這句話(huà)好似也是適用的,比如有一個(gè)地方我并未去過(guò),那么那地方在我心中卻是極美的,到我真正來(lái)到這個(gè)我心向往之的地方時(shí),這地方卻遠沒(méi)有我想象中得這么有趣味了。
究其原因也許在于每人心中或多或少藏著(zhù)一角空中庭院,她是全部的審美預期,而這審美預期卻凝結著(zhù)我們對人生天地之間最美好的希望。這一角庭院,便是事物價(jià)值評判的尺度了。陌生的一塊地方總是被灌入了許多美好的希望,承擔起它“背負不起的重量”。然而,那陌生之地若符合人們的審美預期,那這地方應會(huì )得到人們的認可,甚至于讓一部分并不屬于這兒的人得到歸屬感,好似讓人尋到了安生立命的根本與讓精神得以駐足的家園!叭巳吮M說(shuō)江南好,游人只合江南老”,詩(shī)仙李白一生好入名山游,卻與天柱山結下不解情緣,其中就里,或許可以從其詩(shī)句中尋找答案,“奇峰出奇云,秀木含秀氣。清晏皖公山,巉絕稱(chēng)人意!蓖罟郊刺熘,她能“稱(chēng)人意”,因此才有后文的“默然遙相許,欲往心莫遂!按徇丹成,投跡歸此地”,這就是李白的天柱山情緣吧。
審美預期意味著(zhù)心中一塊美好的所在,然而并不能因為它而輕視了許多本應稱(chēng)道的美。同樣是李白,他的足跡遍布盛唐的土地,他亦以極大的熱誠,以手中的筆,寫(xiě)下描繪這大好河山奇絕的詩(shī)篇。余光中有詩(shī)贊李白,云:“秀口一吐,便是整個(gè)盛唐”,詩(shī)人之為詩(shī)人,不是沒(méi)有根據的。然而,能意識到這點(diǎn)的能有多少人呢,更不要妄談做到這一點(diǎn)了,“天下清景,不擇賢愚而與之,而吾特疑專(zhuān)為我輩(詩(shī)人)設”,詩(shī)人走到哪,美便在哪顯現。從這個(gè)角度理解佛偈“庭前柏樹(shù)子”的典故,亦是可行的,故事講得是一個(gè)僧人問(wèn)趙州和尚“如何是祖師西來(lái)意?”師曰:“庭前柏樹(shù)子!泵涝诋斚,美就是對當下現實(shí)的關(guān)照,就是在這關(guān)照下對美感的把握,美是“庭前柏樹(shù)子”,亦是“昨夜欄中失一!,只可惜,僧人對這個(gè)回答并不滿(mǎn)意,問(wèn)了句:“和尚莫不將境示人?”可見(jiàn)即是智慧明達之士,亦少能看見(jiàn)世界的本來(lái)的面貌,本來(lái)禪宗最是“務(wù)實(shí)”,卻在這務(wù)實(shí)的社會(huì )成為了玄而又玄的東西,難道不值得嘆息與悲哀嗎?
如果說(shuō)這角空中庭院是根植于審美心理里的潛意識的話(huà),那么個(gè)人情緒毫無(wú)疑問(wèn)是審美心理的顯意識。所謂“心晴的時(shí)候,雨也是晴;心雨的時(shí)候,晴也是雨”,便是極有見(jiàn)地的話(huà)語(yǔ)。若將個(gè)人情緒把握到極致,再讓所見(jiàn)事物染上我之色彩,那所成作品便極富美感與詩(shī)意,足以流傳千古,邁入永恒了。葉嘉瑩教授講李煜詞時(shí)就中肯地講到,“正是李煜以全心去感受哀愁,才能以深情銳感探觸到宇宙人生的某些真理和至情。才能以一己回首故國之悲,寫(xiě)出了千古人世的無(wú)常之痛,而且更以‘春江秋月’及‘一江春水’如此真切直接的形象,表現出超越古今的口吻和滔滔無(wú)盡的氣象!眰(gè)人情緒作為個(gè)體對宇宙生命的感悟,在文學(xué)作品中實(shí)不可離,即便如大恬靜陶潛之作,亦充滿(mǎn)著(zhù)陶潛之真性情,以及人生大感悟。
另說(shuō)一句題外話(huà),當代文壇的許多作品,如果空虛也算是感情的話(huà),那么它們卻也是極好的作品了。
如前所述的是個(gè)人審美心理,但許多個(gè)人共同生活在一個(gè)共同體之中,這共同體有著(zhù)共同的生活方式,民俗習慣,有著(zhù)相同的社會(huì )規范,以此形成的價(jià)值認同就是社會(huì )審美心態(tài)。社會(huì )審美心態(tài)在不同民族、不同國家間對相同事物的審美意蘊有著(zhù)相當大的區別。別的例子姑且不論,就我國傳統詩(shī)歌意象而言,其中意蘊差別就相當之大。比如說(shuō),同一個(gè)月亮,在我們中國人看來(lái),多帶著(zhù)思鄉的調子;同一片杜鵑花,在我們的眼中,多帶有令人滴血的悲郁;同一片梧桐葉,多帶有難言的悵然與失落;而外國則多不具備這樣的意蘊。這樣的區別亦會(huì )造成話(huà)語(yǔ)規范的區別,這區別落實(shí)在文本中,就會(huì )造成社會(huì )文本審美心理的區別,這造成了西方文化與東方文化的隔,現在東方文化對西方文化的吸收使得東方文化對西方文化的隔膜逐漸消除,卻在一定意義上造成了對本民族文化傳統的隔,這無(wú)論如何也是是值得注意的。另一方面,西方對東方的隔膜卻一直存在,中華詩(shī)詞在中國古典文化最為璀璨,卻對西方隔膜最深,究其原因則是社會(huì )接受美學(xué)的原因了,文化界不僅要做到引進(jìn)來(lái)亦要做到走出去,而后者在當下顯得尤為緊迫。
【讀朱光潛《談美》有感】相關(guān)文章:
朱光潛《談美書(shū)簡(jiǎn)》讀書(shū)筆記范文06-12
朱光潛先生的《談美》讀書(shū)筆記(通用15篇)07-28
朱光潛《談美》讀后感(通用22篇)12-12
朱光潛《談作文》高三議論文閱讀題及答案06-15
《談美》讀書(shū)筆記02-21
談美讀后感04-30
《談美》讀后感09-01
《談美》讀書(shū)筆記范文02-21