深刻的教育
黃老師是我小學(xué)時(shí)的一位語(yǔ)文老師。在她對我的種種嚴格要求中,蘊含著(zhù)關(guān)愛(ài)。對我產(chǎn)生了深刻的影響。我小學(xué)時(shí)的語(yǔ)文成績(jì)并不好。由于三、四年級的時(shí)候不好學(xué),所以沒(méi)有打下基礎。
直到將近小學(xué)畢業(yè)時(shí),缺陷仍然沒(méi)有被補上。正是六年級時(shí),黃老師當任了我們的語(yǔ)文老師。黃老師并不年輕,是頗有教研經(jīng)驗的。我哥哥曾是他的學(xué)生,所以她也曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)我,對我也些許有一些關(guān)注。而我成績(jì)遜色,她便略為失望了。一些考試過(guò)后,她也發(fā)現我竟然會(huì )在基礎題出錯。即使我并不重視,一天,她也將我喚到辦公室。那是第一次與老師的對話(huà)。
你這錯的可是基礎題啊,六年級的學(xué)生,連這都不會(huì )么?她指著(zhù)錯題說(shuō)。啊,是啊。她并沒(méi)有發(fā)怒,也沒(méi)有批評,倒有耐心教育的意思。頓思一會(huì ),便翻找一下辦公桌下的抽屜,不容易地從一堆書(shū)中取出一本陳舊的資料。這是——關(guān)于基礎知識的`,你拿去研究研究吧!我略驚一下,但沒(méi)有感激之情。那書(shū)看起來(lái)有點(diǎn)厚,難以令人有認真研讀的想法。她讓我做了一些之后拿去檢查。于是便退下了。
翻開(kāi)資料看時(shí),里面無(wú)非是些極基礎的注音、寫(xiě)字等,我便沒(méi)有什么心思。略看一下題,卻不是全都會(huì )。由于我其它科并不差,所以認為研究這些知識無(wú)非遭人貶低。一天她說(shuō)檢查了,我便空空地上交了。
她先質(zhì)問(wèn),我回答無(wú)此打算時(shí),她便怒了,批評道:……你是沒(méi)有興趣么?不利用這個(gè)機會(huì ),你是更令人失望了。此時(shí)不打好基礎,以后是來(lái)不及的,回去把它寫(xiě)完?此破胶偷恼Z(yǔ)氣中,蘊含著(zhù)嚴厲,而塵封了我的不羈。于是便退[1][2]下一頁(yè)
【深刻的教育】相關(guān)文章:
1.深刻的印象
7.給我印象深刻的人