成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

元好問(wèn)《水調歌頭·賦三門(mén)津》閱讀答案及賞析

時(shí)間:2023-06-15 11:54:45 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

元好問(wèn)《水調歌頭·賦三門(mén)津》閱讀答案及賞析

  從小學(xué)、初中、高中到大學(xué)乃至工作,我們最熟悉的就是閱讀答案了,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,并對今后的學(xué)習做出調整。你知道什么樣的閱讀答案才是可以有效幫助到我們的嗎?以下是小編精心整理的元好問(wèn)《水調歌頭·賦三門(mén)津》閱讀答案及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

元好問(wèn)《水調歌頭·賦三門(mén)津》閱讀答案及賞析

  ·賦三門(mén)津

  金

  九天上,人鬼①瞰重關(guān)。長(cháng)風(fēng)怒卷高浪,飛灑日光寒。峻似呂梁干仞,壯似錢(qián)塘八月,直下洗塵寰。萬(wàn)象入橫潰,依舊一峰②閑。

  仰危巢,雙鵠過(guò),杳難攀。人間此險何用,萬(wàn)古秘神奸。不用燃犀下照,未必飲飛強射,有力障狂瀾。喚取騎鯨客③,撾鼓過(guò)銀山。

  【注】

 、偃斯恚褐钢械哪瞎黹T(mén)和北入門(mén)。

 、谝环澹褐更S河中的砥柱山。

 、垓T鯨客:指!丁罚骸叭松蛔靼财谏,醉入東海騎長(cháng)鯨!崩顤|陽(yáng)《李太白》:“人間未有飛騰地,老去騎鯨卻上天!

  1.下列對本詞的理解,不正確的兩項是(5分)( )

  A.本詞起首句“黃河九天上”與李白詩(shī)“黃河之水天上來(lái)”所造之境極為相似。其后三句,寫(xiě)黃河之長(cháng)、黃河之險。

  B.“峻似呂梁千仞,壯似錢(qián)塘八月”連用兩個(gè)比喻,形象具體地描繪出黃河水浪之高,高過(guò)千仞;水浪之急,可比錢(qián)塘怒潮。高險,壯觀(guān),形神兼備。

  C.“仰危巢,雙鵠過(guò),杳難攀”三句,反用《后賦》“攀棲鶻之危巢”句意,其中“!奔础拔kU”之意,可謂一字傳神,突出了砥柱山之高峻艱險。

  D.上闋按空間方位順序:由近及遠,從低到高,富有層次。描寫(xiě)方法:虛實(shí)結合,動(dòng)靜掩襯,相映成趣。

  E.就全詞而言,寫(xiě)景、、議論融為一體。詩(shī)人既寫(xiě)出了三門(mén)津雄險的氣勢,又融進(jìn)了自己的人生體驗;景物雄偉壯闊,感慨亦激憤難平。

  2.詞的下闋最后兩句表達了詞人怎樣的情感?是怎樣表達的?請簡(jiǎn)要分析。(6分)

  參考答案

  1.CD (C危巢:懸崖高處的鳥(niǎo)巢。D(詩(shī)人眼中的黃河水當是由遠至近,從高到低))

  2.詞人借用典故,表達那不可抑制的昂揚向上、積極進(jìn)取的壯志豪情。三門(mén)津奇偉峻壯,險惡無(wú)比,作者借“騎鯨客”的典故表達只有喚取像李白那樣漫游江海的騎鯨豪客,才能擊著(zhù)鼓,穩渡波濤如銀山般疊起的三門(mén)津水。筆酣墨飽,縱抒豪情。

  二

  【注】①人鬼:三門(mén)峽中的南歸門(mén)和北人。②一峰:黃河中的砥柱山。③騎鯨客:指李白。陸游《長(cháng)歌行》:“人生不作安期生,醉人東海騎長(cháng)鯨!崩顤|陽(yáng)《李太白》: “人間未有飛騰地,老去騎鯨卻上天!

  1.下列對這首詞的理解,不正確的兩項是(5分)

  A.這首詞開(kāi)篇句“黃河九天上”與李白的“黃河之水天上來(lái)”描繪的意境極為相似,接下來(lái)的三句,寫(xiě)黃河之長(cháng)與黃河之險。

  B.“峻似呂梁千仞,壯似錢(qián)塘八月”采用比喻,形象具體地描繪出黃河水浪之高,高過(guò)千仞;水浪之急,堪比錢(qián)塘,高險壯觀(guān),神形兼備。

  C.這首詞的上闕寫(xiě)景,依照空間順序展開(kāi),由近及遠,從高到低,富有層次;采用虛實(shí)結合、動(dòng)靜相襯,相映成趣。

  D.“仰危巢,雙鵠過(guò),杳難攀”反用東坡《后赤壁賦》 “攀棲鵠之危巢”句意;其中的“!奔础拔kU”之意,乃一字傳神,突出砥柱山的髙峻艱險。

  2.作者將寫(xiě)景、抒情、議論融為一體,既寫(xiě)出了三門(mén)津雄險的氣勢,又融進(jìn)了自己的人生體驗;景物雄偉壯闊,感慨也激憤難平。詞的下闋最后兩句表達了詞人怎樣的思想感情?是怎樣表達的?請簡(jiǎn)要分析。(6分)

  參考答案

  1.CD (C項寫(xiě)景間順序是“由遠及近”而不是“由近及遠” D項“仰危巢”的“!笔恰案摺钡囊馑级恰拔kU”之意。對1項3分,對2項5分)

  2.詞的最后兩句表達了不可抑制的昂揚向上、積極進(jìn)取的壯志豪情(2分)三門(mén)津奇偉峻壯,險惡無(wú)比,作者借用“騎鯨客”的典故,聯(lián)想到只有喚取像李白那樣漫游江海的騎鯨豪客(2分),才能擊著(zhù)鼓,穩渡波濤如銀山般疊起的三門(mén)津水的壯志豪情。(2分)

  參考譯文

  黃河之水似乎是從天上而來(lái),黃河之險讓人鬼都要俯瞰而欲過(guò)不敢。大風(fēng)起時(shí),波濤洶涌,怒浪滔天,飄飛的浪花在陽(yáng)光下閃閃發(fā)亮。黃河水所掀起的水浪高過(guò)那呂梁山,水浪聲勢之狀可比那八月的錢(qián)塘潮,橫空之下,一洗塵寰。黃河水浪沖斥萬(wàn)象,但是中流的砥柱山面對滔天巨浪,卻依舊氣定神閑。

  砥柱山之高峻,如那危巢,難以攀援。人間有這樣的險處有何用呢?原來(lái)是為了測辨忠奸。無(wú)須“燃犀下照”看水下美景,也不必像做飛用力拉弓,便可力挽狂瀾。呼喚那個(gè)騎鯨客,擊著(zhù)鼓飛過(guò)銀山。

  水調歌頭·賦三門(mén)津賞析

  這是一首抒發(fā)情懷之作。詞中通過(guò)描寫(xiě)三門(mén)津的雄奇壯麗,讓詞人對大自然的美好和黃河的氣勢磅礴有感而生,其間也寓托了詞人在國家危難之秋,以力挽狂瀾為己任的自豪和自信。

  這是一首賦寫(xiě)三門(mén)峽雄險氣勢的詞篇。在歷史上,三門(mén)峽以其奇偉險壯而名世,吸引著(zhù)無(wú)數騷人墨客賦為文,留下了不少名篇佳制。元氏此作,筆力雄放,氣勢縱橫,想象豐富,實(shí)為歷代詠三門(mén)峽作品中難得的名篇。

  起首一句,與李白詩(shī)“黃河之水天上來(lái)”所造之境極為相似。就視覺(jué)而言,詩(shī)人眼中的黃河水當是由遠至近,從高到低,自九天之上飛瀉而下;洶涌澎湃、奔流不息的水流給人心理上造成強烈的震蕩,形成極大的反差,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。而在“黃河九天上”之后,又緊接以“人鬼瞰重關(guān)”一句,是說(shuō)河水俯瞰著(zhù)人鬼重關(guān)。由仰視而俯瞰,由遠而及近,物象也由模糊而趨具體。這兩句把黃河水收束到三門(mén)峽中,使景物落到實(shí)處;雖未見(jiàn)一“險”字,但已險象環(huán)生。由于有了這兩句交代,“長(cháng)風(fēng)怒卷高浪,飛灑日光寒”也就水到渠成。河流落差極大,峽水極深,關(guān)隘重重,必然造成世所罕見(jiàn)的奇觀(guān),自然會(huì )有長(cháng)風(fēng)高浪,一定形成“怒卷”之勢。而在長(cháng)風(fēng)巨浪下,水花四濺,水汽氤氳,使得本來(lái)給人以溫暖的日光也顯得寒氣森森。這不僅僅是詩(shī)人的感覺(jué),也的確是天設地造的自然奇觀(guān)。以上四句,詩(shī)人揮如椽巨筆,挾風(fēng)帶浪,創(chuàng )造了一種雄奇而迷人的境界,極現一個(gè)“險”字。至此,詩(shī)人仍覺(jué)意猶未盡,又連用兩個(gè)比喻:“峻似呂梁千仞,壯似錢(qián)塘八月!眳瘟荷,在今山西省離石縣東北,山勢奇險,是晉西高原的骨干!饵S帝》篇云:“觀(guān)于呂梁,懸水三十仞,流沫三十里,黿鼉魚(yú)鱉之所不能游也!比T(mén)峽距呂梁山較近,其險峻處相類(lèi)。如果說(shuō)這是詩(shī)人就近取譬的話(huà),那么用錢(qián)塘江八月來(lái)潮時(shí)的雄壯氣勢來(lái)比三門(mén)峽水流之急,則為遠喻。此二景,一北一南,皆以雄奇名世,用來(lái)比喻三門(mén)峽,是再恰切不過(guò)的了;再加冠以“峻”、“壯”二字,來(lái)明言三門(mén)峽之奇險壯闊,可謂淋漓盡致。這兩句貼切的比喻,既豐富了全詞的內容,又為讀者打開(kāi)了一個(gè)馳騁想象的藝術(shù)洞天。接著(zhù),詞人又收以“直下洗塵寰”一句,則更加突出了黃河水的凌空直下,具有沖洗整個(gè)人世間的豪壯氣概!叭f(wàn)象入橫潰,依舊一峰閑!鼻熬淙越忧懊嫠钪畡,言黃河水勢之大,筆勢奇橫;后句卻一頓而轉,寫(xiě)三門(mén)峽中砥柱山之穩,筆鋒驟斂。一動(dòng)一靜,相映成趣。由開(kāi)篇而來(lái)的脫韁野馬般的氣勢,頓然收住,閑和平穩。

  下闋筆勢雖由斂而舒,但基調卻由豪壯激蕩變?yōu)橛舨黄!把鑫3,雙鵠過(guò),杳難攀”三句,緊接上闋末尾“依舊一峰閑”而來(lái),寫(xiě)砥柱山上除了鳥(niǎo)兒在上面筑巢,天鵝從那里飛過(guò)外,從來(lái)人跡罕至,難以攀登。一“仰”字,既抬起氣勢,又轉移視角。從“人間此險何用,萬(wàn)古秘神奸”以下,全詞由寫(xiě)景轉為抒發(fā)感慨。這兩句是表達人世間要這等險要之地也沒(méi)有什么派上用場(chǎng),自古以來(lái),無(wú)非是為作怪的鬼神提供場(chǎng)所罷了!安挥萌枷抡,未必做飛強射,有力障狂瀾!鼻皟删浞謩e用了兩個(gè)典故!叭枷抡铡,指《溫嶠傳》所載,溫嶠“至牛渚磯,水深不可測。世云其下多怪物,嶠遂燃犀角而照之。須臾,見(jiàn)水族復滅,奇形異狀或乘馬車(chē)著(zhù)赤衣者”。后指洞察奸邪!皝栾w”,是漢武帝時(shí)官名,掌管弋射鳥(niǎo)獸,這里取其輕疾善射之意。在詩(shī)人看來(lái),燃犀洞察妖物的溫嶠也好,輕疾善射的做飛也好,都用不著(zhù)。因為,他們都未必能挽狂瀾于既倒。那么,能“力障狂瀾”就只有那巋然不動(dòng)的砥柱山!皢救◎T鯨客,撾鼓過(guò)銀山!眲t又說(shuō),只有那漫游江海的騎鯨豪客,才能擊著(zhù)鼓,穩渡波濤如銀山般疊起的三門(mén)峽水。筆酣墨飽,縱抒豪情。

  此詞純以氣勢勝。上片多寫(xiě)景,下片多抒情、議論。但就全詞而言,寫(xiě)景、抒情、議論又融為一體;詩(shī)人既寫(xiě)出了三門(mén)峽雄險的氣勢,又融進(jìn)了自己的人生體驗;景物雄偉壯闊,感慨亦激憤難平。

【元好問(wèn)《水調歌頭·賦三門(mén)津》閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:

《水調歌頭·賦三門(mén)津》詩(shī)詞賞析12-02

水調歌頭·賦三門(mén)津原文及賞析07-16

水調歌頭·賦三門(mén)津原文、賞析10-30

《水調歌頭·賦三門(mén)津》原文賞析08-22

水調歌頭·賦三門(mén)津原文翻譯及賞析08-14

水調歌頭·賦三門(mén)津原文,翻譯,賞析11-07

水調歌頭·賦三門(mén)津原文、賞析3篇10-30

《水調歌頭·賦三門(mén)津》原文賞析3篇08-23

水調歌頭·賦三門(mén)津原文翻譯及賞析2篇10-11