- 相關(guān)推薦
《揚州慢·淮左名都》閱讀答案與翻譯
在學(xué)習、工作中,我們需要用到閱讀答案的時(shí)候非常的多,借助閱讀答案我們可以分析自己學(xué)習過(guò)程中的得與失。那么問(wèn)題來(lái)了,一份好的閱讀答案是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的《揚州慢·淮左名都》閱讀答案與翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

揚州慢
姜夔
淳熙丙申至日,予過(guò)維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊賞,算而今重到須驚?v豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?
注
、倩醋竺迹褐笓P州。宋朝的行政區設有淮南東路和淮南西路,揚州是淮南東路的首府,故稱(chēng)淮左名都。左,古人方位名,面朝南時(shí),東為左,西為右。名都,著(zhù)名的都會(huì )。
、诖猴L(fēng)十里:杜牧《贈別》詩(shī):“春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如!边@里用以借指揚州。
、鄱爬桑杭炊拍。唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚州任淮南節度使掌書(shū)記?≠p:俊逸清賞。鐘嶸《詩(shī)品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士!
7、下列對這首詞解說(shuō)不正確的一項是(3分)
A、“春風(fēng)十里”指昔日揚州的繁華街道,用以反襯今日荒涼的景象——盡薺麥青青。
B、“漸黃昏,清角吹寒,都在空城”以聲襯靜,突出揚州的空寂凄涼。
C、下闋寫(xiě)杜牧俊賞,才華橫溢,旨在表達作者對杜牧由衷的敬佩。
D、本詞虛實(shí)結合,虛寫(xiě)揚州過(guò)去的盛況,實(shí)寫(xiě)揚州今日的蕭條。
答、C作者寫(xiě)杜枚是為了反襯揚州今日的殘破。
8、賞析尾句“念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?”(5分)
答:以景結情故意虛寫(xiě)(想象)(2分)寫(xiě)那橋邊的紅芍藥花,不知人們的悲苦,依然笑迎春風(fēng),不禁質(zhì)問(wèn):(你)一年年為誰(shuí)開(kāi)得那樣艷麗?(1分)芍藥花年年開(kāi)放卻無(wú)人欣賞,表現荒涼蕭條,含蓄地抒發(fā)詞人的今昔之慨。(2分)
9、本詞情感真切,貫穿黍離之悲(對國家衰亡的哀痛),請結合全詞分析作者是如何表達這種情感的。(6分)
答:上片借景抒情(情景交融)(1分),作者以沉郁的筆觸勾畫(huà)了一幅荒涼凄婉的畫(huà)面,野麥萋萋,廢池寒水,枯木西風(fēng),暗淡斜暉,清角空城(1分),具體表現了戰后揚州的荒蕪蕭條,情景交融地抒發(fā)了亡國之悲。(1分)
下片先直抒胸臆(1分)說(shuō)杜牧如果現在故地重游,也一定會(huì )大為震驚。戰后揚州如此慘狀,即使杜牧有杰出的才能也難以表達我此刻悲愴的心情(1分)后借景點(diǎn)染(1分),二十四橋水波蕩漾,冷月悄然,以冷清荒寂之景表達黍離之悲。(1分)
【翻譯】
淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過(guò)揚州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進(jìn)入揚州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號角。我內心悲涼,感慨于揚州城今昔的變化,于是自創(chuàng )了這支曲子。千巖老人認為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊。
揚州是淮河東邊著(zhù)名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。過(guò)去是十里春風(fēng)一派繁榮景色,而我如今看到卻長(cháng)滿(mǎn)薺麥葉草一片青青。自從金兵進(jìn)犯長(cháng)江回去以后,荒廢了池苑,伐去了喬木,至今還討厭說(shuō)起舊日用兵。天氣漸漸進(jìn)入黃昏,凄涼的號角吹起了冷寒,這都是在劫后的揚州城。
杜牧有卓越的鑒賞,料想今天,重來(lái)此地一定吃驚。即使“豆蔻”詞語(yǔ)精工,青樓美夢(mèng)的詩(shī)意很好,也困難表達出深厚的感情。二十四橋仍然還在,卻橋下江中的波浪浩蕩,凄冷的月色,處處寂靜無(wú)聲。懷念橋邊的紅芍藥,可每一年知道它替什么人開(kāi)花繁生!
《揚州慢·淮左名都》這首詞寫(xiě)于宋孝宗淳熙三年(1176)冬至日,詞前的小序對寫(xiě)作時(shí)間、地點(diǎn)及寫(xiě)作動(dòng)因均作了交待。姜夔因路過(guò)揚州,目睹了戰爭洗劫后揚州的蕭條景象,撫今追昔,悲嘆今日的荒涼,追憶昔日的繁華,發(fā)為吟詠,以寄托對揚州昔日繁華的懷念和對今日山河破的哀思。白石到達揚州之時(shí),離金主完顏亮南犯只有十五年,當時(shí)作者只有二十幾歲。這首震今爍古的名篇一出,就被他的叔岳蕭德藻(即千巖老人)稱(chēng)為有“黍離之悲”!对(shī)經(jīng)。五風(fēng)。黍離》篇寫(xiě)的是周平王東遷之后,故宮恙浮,長(cháng)滿(mǎn)禾黍,詩(shī)人見(jiàn)此,悼念故園,不忍離去。
【《揚州慢·淮左名都》閱讀答案與翻譯】相關(guān)文章:
淮古名都揚州作文06-28
《泛淮》閱讀答案及賞析04-26
吏部左侍郎楊公傳閱讀答案與翻譯07-08
明史左懋第傳 閱讀答案附翻譯07-10
戴復古《淮村兵后》閱讀答案及原文翻譯賞析06-14
戴名世《錢(qián)神問(wèn)對》閱讀答案及翻譯07-16
《淮村兵后》閱讀題及答案07-14
《“慢生活”流行》閱讀答案11-06
讀書(shū)的快與慢閱讀答案07-13