《三峽》《湖心亭看雪》《登泰山記》閱讀練習及答案
二、古詩(shī)文閱讀。(31分)
(一)閱讀下列文言文,完成8-11題。(17分)
【甲】三峽酈道元
自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!
【乙】湖心亭看雪張岱
崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更定矣,余一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云山與水,上下一白,湖上影子,惟長(cháng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。
到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見(jiàn)余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!
【丙】登泰山記(節選)姚鼐
泰山之陽(yáng),汶水西流;其陰,濟水東流。陽(yáng)谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長(cháng)城也,最高日觀(guān)峰,在長(cháng)城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(cháng)清,穿泰山西北谷,越長(cháng)城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。
泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門(mén)。東谷者,古謂之天門(mén)溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當道者,世皆謂之天門(mén)云道中迷霧冰滑磴幾不可登及既上去蒼山負雪明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徠如畫(huà),而半山居霧若帶然。
戊中晦,五鼓,與子穎坐日觀(guān)亭,待日出。大風(fēng)揚積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見(jiàn)云中白若數十立者,山也。極天云一線(xiàn)異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之;蛟,此東海也;匾暼沼^(guān)以西峰,或得日,或否,畢皓駁色,而皆若僂。
8.下列對文中劃波浪線(xiàn)部分的斷句,完全正確的一項是()(3分)
A.世皆謂之天門(mén)/云道中迷霧冰滑/磴幾不可登/及既上蒼山/負雪/明燭天南
B.世皆謂之天門(mén)/云道中迷霧冰滑磴幾/不可登及/既上蒼山/負雪/明燭天南
C.世皆謂之天門(mén)云/道中迷霧冰滑/磴幾不可登/及既上/蒼山負雪/明燭天南
D.世皆謂之天門(mén)云/道中迷霧冰滑磴幾/不可登及/既上/蒼山負雪/明燭天南
9.對下列句子中加粗詞的解釋不正確的一項是()(3分)
A.雖乘奔御風(fēng),不以疾也 疾:快
B.大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕絕:消失
C.泰山之陽(yáng),水西流 西:向西
D.越長(cháng)城之限,至于泰安 限:限制
10.下列對三篇選文的理解和分析有誤的一項是()(3分)
A.甲文是一篇著(zhù)名的山水散文,結構嚴謹,作者用凝練生動(dòng)的筆墨描寫(xiě)了長(cháng)江三峽雄奇險拔、清幽秀麗的特點(diǎn)。
B.乙文通過(guò)追憶在西湖乘舟看雪的一次經(jīng)歷,運用敘述描寫(xiě)等手法,寫(xiě)出了雪后西湖清新雅致的特點(diǎn)。
C.丙文敘述了作者和友人一起冬日登泰山觀(guān)日出的經(jīng)過(guò),生動(dòng)地描繪了泰山瑰麗的景色和日出時(shí)的壯美景象。
D.三篇文章都通過(guò)寫(xiě)景抒發(fā)了對祖國大好河山的贊美之情,不同的是甲乙兩文流露出了作者仕途不順的惆悵之感。
11.用現代漢語(yǔ)翻譯文中劃橫線(xiàn)的句子。(8分)
(1)常有高猿長(cháng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。(4分)
(2)回視日觀(guān)以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂。(4分)
【分析】【參考譯文】
【甲】在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午,就看不見(jiàn)太陽(yáng);如果不是半夜,就看不見(jiàn)月亮。
等到夏天江水漫上山陵的時(shí)候,上行和下行船只的航路都被阻斷,無(wú)法通行。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達,這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎乘奔馳的快馬,駕著(zhù)風(fēng),也不如船快。
等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見(jiàn)白色的急流,碧綠的潭水,回旋的清波,倒映著(zhù)各種景物的影子。極高的山峰上生長(cháng)著(zhù)許多奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹(shù)榮,山峻,草盛,確實(shí)趣味無(wú)窮。
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹(shù)林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高處拉長(cháng)聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽之中巫峽最長(cháng),猿猴鳴叫幾聲凄涼得令人眼淚打濕衣裳!
【乙】崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多日,湖中游人全無(wú),連飛鳥(niǎo)的聲音都消失了。這天初更時(shí)分,我撐著(zhù)一葉小舟,裹著(zhù)細毛皮衣,圍著(zhù)火爐,獨自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道長(cháng)堤的'痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。到了湖心亭上,看見(jiàn)有兩人鋪好氈子,相對而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。他們看見(jiàn)我,非常高興地說(shuō):“想不到在湖中還會(huì )有您這樣有閑情逸致的人!”于是拉著(zhù)我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。問(wèn)他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到了下船的時(shí)候,船夫喃喃地說(shuō):“不要說(shuō)相公您癡,還有像相公您一樣癡的人!”
【丙】泰山的南面,汶水向西流;它的北面,濟水向東流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水。在那南北山谷分界的地方,是古長(cháng)城。最高處的日觀(guān)峰,在古長(cháng)城南面十五里。
我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著(zhù)風(fēng)雪啟程,經(jīng)過(guò)齊河、長(cháng)清兩縣,穿過(guò)泰山西北面的山谷,越過(guò)長(cháng)城的城墻,到了泰安。這月丁未日,我同知府朱孝純字子潁的從南面的山腳上山。四十五里長(cháng)的路上,都是石頭砌的臺階,有七千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷。(其中)中谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書(shū)中所說(shuō)的環(huán)水。我起初沿著(zhù)中間的山谷進(jìn)山,走了一小半段,越過(guò)中嶺,又沿著(zhù)西面的山谷走,就到了山頂。古時(shí)候登泰山,是沿著(zhù)東面的山谷進(jìn)去,路上有個(gè)天門(mén)。這東邊的山谷,古時(shí)候稱(chēng)它為“天門(mén)溪水”,我沒(méi)有到過(guò)那里,F在(我)經(jīng)過(guò)的中嶺和山頂,有山崖像門(mén)檻一樣橫在路上的,人們都叫它天門(mén)。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無(wú)法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見(jiàn)青山上覆蓋著(zhù)白雪,(雪)光照亮了南面的天空。遠望夕陽(yáng)映照著(zhù)泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫(huà),停留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動(dòng)的飄帶似的。
戊申這一天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁坐在日觀(guān)亭里,等待日出。這時(shí)大風(fēng)揚起的積雪撲面打來(lái)。日觀(guān)亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,依稀可見(jiàn)云中幾十個(gè)白色的像骰子似的東西,那是山峰。天邊的云彩形成一條線(xiàn)(呈現出)奇異的顏色,一會(huì )兒又變成五顏六色的。太陽(yáng)升上來(lái)了,紅的像朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著(zhù)托著(zhù)它。有人說(shuō),這是東海;仡^看日觀(guān)峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒(méi)照到,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。
【解答】(1)本題考查學(xué)生的斷句能力。解答此類(lèi)問(wèn)題,首先要明確句意,然后結合句意分析。句意為:人們都叫它天門(mén)。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無(wú)法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見(jiàn)青山上覆蓋著(zhù)白雪,(雪)光照亮了南面的天空。故斷為:世皆謂之天門(mén)云/道中迷霧冰滑/磴幾不可登/及既上/蒼山負雪/明燭天南。
故選:C。
。2)本題考查學(xué)生對文言實(shí)詞的理解能力。解答此類(lèi)題目,要在理解句意的基礎上解釋詞語(yǔ),尤其注意通假字、古今異義、詞類(lèi)活用等特殊情況。
ABC.正確;
D.有誤,句意:越過(guò)長(cháng)城的城墻,到了泰安。限:界限,邊界。
故選:D。
。3)本題考查學(xué)生對文章內容的理解能力。
ABC.正確;
D.有誤,甲文沒(méi)有流露出了作者仕途不順的惆悵之感。
故選:D。
。4)本題考查學(xué)生對句子翻譯能力。翻譯的要求是做到“信、達、雅”,翻譯的方法是“增、刪、調、換、補、移”,我們在翻譯句子時(shí)要注意通假字、詞類(lèi)活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現代語(yǔ)序疏通,如遇省略句翻譯時(shí)就要把省略的成分補充完整。
、僦攸c(diǎn)詞:屬,連接。引,延長(cháng)。絕,消失。句意:常常有猿猴在高處拉長(cháng)聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲悲哀婉轉,很久才消失。
、谥攸c(diǎn)詞:或,有的。皆,都。若,好像。句意:回頭看日觀(guān)峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒(méi)照到,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。
答案:
。1)C
。2)D
。3)D
。4)①常常有猿猴在高處拉長(cháng)聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲悲哀婉轉,很久才消失。
、诨仡^看日觀(guān)峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒(méi)照到,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。
【點(diǎn)評】“之”的用法:
、倥匀私詾橹袗恚ㄖ捍~)
、谖嵊虾,何如?(之:往,到……去)
、叟c民同游觀(guān)之樂(lè )(之:的)
、苡瑾殣(ài)蓮之出淤泥而不染(之:用于主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,取消句子的獨立性)
、菥弥,目似瞑,意暇甚(之:補充音節)
、蘅鬃釉疲骸昂温?”(之:賓語(yǔ)前置的標志)
、唏R之千里者(之:定語(yǔ)后置的標志)
【《三峽》《湖心亭看雪》《登泰山記》閱讀練習及答案】相關(guān)文章:
湖心亭看雪閱讀練習及答案02-20
《湖心亭看雪》課內閱讀練習及答案02-27
《三峽》《湖心亭看雪》比較閱讀及答案02-20
三峽湖心亭看雪閱讀答案03-19
湖心亭看雪閱讀練習題及答案02-19
《湖心亭看雪》《西湖夢(mèng)尋》閱讀練習及答案05-28
《湖心亭看雪》《 滿(mǎn)井游記》閱讀練習及答案02-19
湖心亭看雪文言文閱讀練習及答案02-15
湖心亭看雪閱讀試題及答案08-25