成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

孔子猶江海文言文翻譯

時(shí)間:2024-10-26 12:41:37 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孔子猶江海文言文翻譯

  在現實(shí)學(xué)習生活中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì )非常困難的溝通方法。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編為大家整理的孔子猶江海文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

孔子猶江海文言文翻譯

  孔子猶江海文言文

  趙簡(jiǎn)子①問(wèn)子貢②曰:“孔子為人何如?”子貢對曰:“賜不能識也!焙(jiǎn)子不說(shuō)③曰:“夫子事⑨孔子數十年,終業(yè)④而去⑤之,寡人問(wèn)子,子曰‘不能識⑥’,何也?”子貢曰:“賜譬渴者之飲江海,知足而已?鬃营q⑦江海也,賜則奚⑧足以識之?”簡(jiǎn)子曰:“善哉,子貢之言也!”

  注釋

  1 、趙簡(jiǎn)子:原為晉國大夫,韓、魏、趙三家分晉后,為趙國開(kāi)國君主,名鞅。 2 、子貢:孔子的弟子,姓端木,名賜,字子貢。 3 、說(shuō):同“悅”,高興。 4 、終業(yè):完成學(xué)業(yè)。 5 、去:離開(kāi)6 、識:了解。 7 、賜:我,指子貢。 8 、譬:好像,猶如。 9 、猶:好像。 10、奚:怎么。 11、事:跟隨。句型:“善哉,子貢之言也!”的意思是“子貢的話(huà)好!” “言”是主語(yǔ),“善”是謂語(yǔ),謂語(yǔ)應放在主語(yǔ)的后面,現在放在句首了,所以是謂語(yǔ)提前的倒裝句。 “孔子為人何如?”應是“孔子為人如何?”的順序,“何”是“如”這個(gè)介詞所帶的賓語(yǔ),“何”是疑問(wèn)代詞,在疑問(wèn)句中要前置,這是古漢語(yǔ)的語(yǔ)法規則。

  本段道理:

  孔子被喻為圣人,無(wú)所不知;道德高深.因此,像孔子這樣的圣人就如同江海一樣高深、博大。子貢謙虛好學(xué),尊重老師的品德值得我們學(xué)習。這說(shuō)明了孔子:無(wú)所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。

  譯文:

  趙國君主趙簡(jiǎn)子問(wèn)子貢說(shuō):“孔子這個(gè)人怎么樣?”子貢回答說(shuō):“我不能了解他!壁w簡(jiǎn)子不高興了,說(shuō):“您跟隨孔子學(xué)習幾十年,完成學(xué)業(yè)才離開(kāi)他(孔子),我問(wèn)你,你(卻)說(shuō):‘不了解’,為什么?”子貢說(shuō):“我好像饑渴的人在江海邊喝水一樣,知道滿(mǎn)足就停下了?鬃泳拖窠R粯,我又怎么能夠了解他?”趙簡(jiǎn)子說(shuō):“子貢的話(huà)說(shuō)得很好!”

【孔子猶江海文言文翻譯】相關(guān)文章:

孔子猶江海的原文10-27

[子路見(jiàn)孔子文言文翻譯] 子路見(jiàn)孔子文言文04-22

孔子相衛文言文翻譯04-12

孔子相衛文言文翻譯06-18

孔子謂子路文言文翻譯01-13

治國猶栽樹(shù)原文及翻譯12-06

孔子家語(yǔ)·在厄文言文原文及翻譯06-20

《孔子家語(yǔ)問(wèn)禮》文言文及翻譯07-31

《孔子家語(yǔ)·問(wèn)玉》文言文翻譯賞析11-23