- 相關(guān)推薦
響竭行云文言文翻譯注釋及道理
在現實(shí)學(xué)習生活中,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的響竭行云文言文翻譯注釋及道理,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
文言文
薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行于交衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。
翻譯
薛譚向秦青學(xué)習唱歌,還沒(méi)有學(xué)完秦青的技藝,就以為學(xué)盡了,于是就告辭回家。秦青沒(méi)有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著(zhù)節拍,高唱雄壯的歌聲,歌聲振動(dòng)了林木,那音響止住了行云。于是薛譚向秦青道歉,要求回來(lái)繼續學(xué)習。從此以后,他一輩子也不敢再說(shuō)要回家。
注釋
。1)謳:不用樂(lè )器伴奏的歌唱;這里指唱歌。
。2)于:向;
。3)窮:盡,完;
。4)遂辭歸:于是就告辭回家;辭:告辭
。5)弗止:沒(méi)有勸阻;
。6)餞行于郊衢:在城外大道旁給他用酒食送行;
。7)撫節:打著(zhù)節拍:
。8)遏:阻止;
。9)謝:認錯,道歉;
。10)反:通假字,通“返”,返回。
。11)止:勸阻
道理
《響遏行云》這個(gè)故事說(shuō)明了學(xué)習必須虛心、持之以恒、不能驕傲自滿(mǎn)、半途而廢。學(xué)習是學(xué)無(wú)止境的,學(xué)海無(wú)涯,要永遠學(xué)習。要謙虛好學(xué),不能淺嘗輒止。
同時(shí)也告訴我們,恰當的正面教育可收到很好的效果。道理是從實(shí)際生活中抽象出來(lái)的,當反過(guò)來(lái)用它來(lái)指導學(xué)生實(shí)際時(shí),就應具體化、形象化,教師的引導也要曉之以理,動(dòng)之以情,針對往往容易產(chǎn)生自滿(mǎn)的同學(xué),這樣的導向往往能使其看到別人身上的閃光點(diǎn),使其客觀(guān)地評價(jià)自己和他人,讓其真正懂得如何做到全面發(fā)展,以及如何才能真正成為“四有人才”,進(jìn)而激勵他們銳意進(jìn)取的可貴精神。
原著(zhù)簡(jiǎn)介
《列子》又名《沖虛經(jīng)》,是由春秋戰國時(shí)期著(zhù)名道家思想家列子(御寇)所著(zhù)經(jīng)典。后漢班固《藝文志》“道家”部分錄有《列子》八卷,《列子》錄有《天瑞》、《仲尼》、《湯問(wèn)》、《楊朱》、《說(shuō)符》、《黃帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,其內容多為民間故事、寓言和神話(huà)傳說(shuō),現在流傳的《列子》一書(shū),在先秦曾有人研習過(guò),經(jīng)過(guò)秦火,劉向整理《列子》時(shí)存者僅為八篇,西漢時(shí)仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江后始殘缺。其后經(jīng)由張湛搜羅整理加以補全。
【響竭行云文言文翻譯注釋及道理】相關(guān)文章:
孫泰文言文翻譯注釋及道理12-08
山行原文翻譯及注釋03-02
文言文觀(guān)潮翻譯及注釋12-06
禮記文言文翻譯、注釋08-25
公輸文言文翻譯及注釋05-21
公輸文言文翻譯及注釋03-01
莊子文言文翻譯、注釋05-09
杯弓蛇影文言文翻譯及道理06-25