成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯

時(shí)間:2022-04-12 11:41:21 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯

  在日常過(guò)程學(xué)習中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯

  作品簡(jiǎn)介

  《文帝議佐百姓詔》這篇文章出自《漢書(shū)·文帝紀》,屬于詔令類(lèi)的古文。全文表達了這位封建帝王對百姓疾苦的關(guān)心。詔中探求民眾疾苦的原因,反復設問(wèn),誠意躍然紙上。

  作品原文

  文帝議佐百姓詔

  間(1)者數年比(2)不登(3),又有水旱疾疫之災,朕甚憂(yōu)之。愚而不明,未達其咎(4)。意者朕之政有所失、而行有過(guò)與?乃天道有不順、地利或不得、人事多失和、鬼神廢不享與?何以致此?將百官之奉養或費、無(wú)用之事或多與?何其民食之寡乏也?

  夫度(5)田非益寡,而計民未加益,以口量地,其于古猶有余,而食之甚不足者,其咎安在?無(wú)乃百姓之從事于末(6)、以害農者蕃(7)、為酒醪以靡谷者多(8)、六畜(9)之食焉者眾與?細大之義(10),吾未能得其中。其與丞相、列侯、吏二千石(11)、博土(12)議之,有可以佐百姓者,率意(13)遠思,無(wú)有所隱。

  作品注釋

 。1)間:jián,近、近來(lái)。

 。2)比:連續,頻繁。

 。3)登:作物的成熟和收獲。

 。4)咎:災禍、禍根,也可引申為過(guò)失。這句是說(shuō),不明白它的禍根所在。

 。5)度:duó,量,計算,此處為丈量土地。

 。6)末:古有士、農、工、商的順序,商排最末尾。有輕視商的意思。

 。7)蕃:繁多。

 。8)醪(láo):酒。靡(mí):浪費。

 。9)六畜:即馬、牛、羊、雞、犬、豕。

 。10)義:道理,意義。

 。11)二千石:漢代內自九卿郎將,外至郡守,俸祿為二千石。,即月俸百二十斛,這里是以祿俸為職務(wù)的代稱(chēng)。

 。12)博士:秦及漢初立博士,掌管古今史事待問(wèn)及書(shū)籍典守。到漢武帝時(shí),設五經(jīng)博士,置弟子員,此后博士專(zhuān)講經(jīng)學(xué)傳授,與文帝、景帝時(shí)的博士制度有區別。

 。13)率意:竭盡心意。

  原文

  間者數年比不登,又有水旱疾疫之災,朕甚憂(yōu)之。愚而不明,未達其咎。意者朕之政有所失、而行有過(guò)與?乃天道有不順、地利或不得、人事多失和、鬼神廢不享與?何以致此?將百官之奉養或費、無(wú)用之事或多與?何其民食之寡乏也?

  夫度田非益寡,而計民未加益,以口量地,其于古猶有余,而食之甚不足者,其咎安在?無(wú)乃百姓之從事于末、以害農者蕃、為酒醪以靡谷者多、六畜之食焉者眾與?細大之義,吾未能得其中。其與丞相、列侯、吏二千石、博土議之,有可以佐百姓者,率意遠思,無(wú)有所隱。

  作品譯文

  近來(lái)連續幾年作物欠收,又有水災旱災和疾病成災,我非常擔憂(yōu)啊。我愚而不明,不知道導致(這些)問(wèn)題的原因。我想,我的政策有過(guò)失因而執政有過(guò)錯嗎?是天道有不順、地利或許沒(méi)有得到、人事大都失去了和睦、鬼神被遺棄沒(méi)有祭祀嗎?為什么會(huì )這樣呢?養官的俸祿是不是太多了,沒(méi)用的事是不是做得太多了?為什么民眾的糧食會(huì )匱乏呢?

  計算(一下)田地沒(méi)有更少,統計民眾人口沒(méi)有增加,按照人口來(lái)算田地,那比古人還有多余啊,但吃的東西非常不足的,它的根源在哪里呢?難道是百姓從事商業(yè)損害農業(yè)的地方很多,還是做酒浪費的谷子很多,禽畜吃掉的糧食很多嗎?大大小小的道理,我沒(méi)能明白它的主要原因,要與丞相、列侯、吏二千石、博士們討論這個(gè)問(wèn)題,有可以幫助百姓的辦法,用心大膽地廣開(kāi)思路,不要有所隱瞞!

  作品賞析

  這篇文章全文共分四段:首段說(shuō)明憂(yōu)慮民生的日益困苦。二段從朝廷行正和官吏方面設想民困的原因。三段從民情習俗方面設想民困的原因。末段令丞相、列侯、吏二千石、博士等仔細討論,不可以隱諱。通篇辭、意委婉,官式文書(shū)而如話(huà)家常,流露在字裏行間的愛(ài)民之心,特別感人。漢文帝劉恒是封建社會(huì )中一位比較能體貼民間疾苦的皇帝。

  作者簡(jiǎn)介

  劉恒(前202年—前157年)是漢朝的第三個(gè)皇帝(不包括兩位漢少帝的情況下),漢族,漢高祖劉邦第4子,漢惠帝劉盈弟,母薄姬,被立為代王,建都晉陽(yáng);莸鬯篮,呂后立非正統的少帝。呂后死,呂產(chǎn)、呂祿企圖發(fā)動(dòng)政變奪取帝位。劉恒在周勃、陳平支持下誅滅了諸呂勢力,登上皇帝寶座,是為文帝,在位23年。漢文帝在位期間,是漢朝從國家初定走向繁榮昌盛的過(guò)渡時(shí)期。他和他兒子漢景帝統治時(shí)期,政治穩定,經(jīng)濟生產(chǎn)得到顯著(zhù)發(fā)展,歷來(lái)被視為封建社會(huì )的“盛世”,被史家譽(yù)為“文景之治”

【《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

文帝議佐百姓詔原文及賞析10-11

《駁復仇議》柳宗元文言文原文注釋翻譯10-24

《武帝求茂才異等詔》文言文原文注釋翻譯04-12

《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

《推敲》文言文原文注釋翻譯04-13

《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12

《詠雪》文言文原文注釋翻譯04-14

《鄭人買(mǎi)履》文言文原文注釋翻譯07-27