- 相關(guān)推薦
《宋史》文言文閱讀及譯文
在日常的學(xué)習中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文,也就是用文言寫(xiě)成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的《宋史》文言文閱讀及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《宋史》
張栻字敬夫,丞相浚子也。以蔭補官,辟宣撫司都督府書(shū)寫(xiě)機宜文字,除直秘閣。栻時(shí)以少年,內贊密謀,外參庶務(wù),其所綜畫(huà),幕府諸人皆自以為不及也。間以軍事入奏,因進(jìn)言曰:“陛下上念宗社之仇恥,下閔中原之涂炭,惕然于中,而思有以振之。臣謂此心之發(fā),即天理之所存也。愿益加省察,而稽古親賢以自輔,無(wú)使其或少息,則今日之功可以必成,而因循之弊可革矣!毙⒆诋惼溲,于是遂定君臣之契。
會(huì )史正志為發(fā)運使,名為均輸,實(shí)盡奪州縣財賦,遠近騷然,士大夫爭言其害,栻亦以為言。上曰:“正志謂但取之諸郡,非取之于民也!睎蛟唬骸敖袢罩菘へ斮x大抵無(wú)余,若取之不已,而經(jīng)用有闕,不過(guò)巧為名色以取之于民耳!鄙羡侨辉唬骸叭缜渲,是朕假手于發(fā)運使以病吾民也!毙喥鋵(shí),果如栻言,即詔罷之。
知閣門(mén)事張說(shuō)除簽書(shū)樞密院事,栻夜草疏極諫其不可,旦詣朝堂,質(zhì)責宰相虞允文曰:“宦官執政,自(蔡)京、(王)黼始;近習執政,自相公始!痹饰膽M憤不堪。栻復奏:“文武誠不可偏,然今欲右武以均二柄,而所用乃得如此之人,非惟不足以服文吏之心,正恐反激武臣之怒!毙⒆诟形,命得中寢。然宰相實(shí)陰附說(shuō),明年出栻知袁州,申說(shuō)前命,中外喧嘩,說(shuō)竟以謫死。
栻為人表里洞然,勇于從義,無(wú)毫發(fā)滯吝。每進(jìn)對,必自盟于心,不可以人主意悅輒有所隨順。病且死,猶手疏勸上親君子遠小人,信任防一己之偏,好惡公天下之理。天下傳誦之。栻有公輔之望,卒時(shí)年四十有八。孝宗聞之,深為嗟悼,四方賢士大夫往往出涕相吊,而江陵、靜江之民尤哭之哀。嘉定間,賜謚曰宣。
栻之言曰:“學(xué)莫先于義利之辨義者本心之當為非有為而為也有為而為則皆人欲非天理。”此栻講學(xué)之要也。
──選自《宋史》(有刪改)
4.對下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項是()(3分)
A.間以軍事入奏 間:不久
B.下閔中原之涂炭 閔:憐憫
C.然今欲右武以均二柄 右:崇尚
D.孝宗感悟,命得中寢 寢:停止
5.對文中畫(huà)浪線(xiàn)部分的短句,斷句正確的一項是()(3分)
A.學(xué)莫先于義利之辨/義者本心之當為/非有為而為也/有為而為則皆人欲/非天理
B.學(xué)莫先于義利之辨/義者/本心之當為/非有為而為也/有為而為/則皆人欲/非天理
C.學(xué)/莫先于義利之辨/義者/本心之當為/非有為而為也/有為而為/則皆人欲/非天理
D.學(xué)/莫先于義利之辨/義者本心之當為/非有為而為也/有為而為則皆人欲/非天理
6.下列對原文有關(guān)內容的分析,不正確的一項是()(3分)
A.張栻以蔭補入官列,擔任直秘閣;同時(shí)又少年老成,才能卓異,應對得體,使幕府的人都自嘆不如,因而深得皇上信任。
B.發(fā)運使史正志推行皇上支持的“均輸”方案,張栻和士大夫們都極力反對,且言辭異常激烈。
C.宰相虞允文任命張說(shuō)擔任簽書(shū)樞密院事的職務(wù),張栻堅決諫阻,并責備虞允文,終使虞允文的任命得以終止。
D.張栻擔任公輔時(shí)很有名望,可惜英年早逝,孝宗皇帝深感嘆息。他去世時(shí),賢士大夫和江陵、靜江的百姓都很傷心。
7.把文言文閱讀材料中畫(huà)線(xiàn)的句子譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)栻時(shí)以少年,內贊密謀,外參庶務(wù),其所綜畫(huà),幕府諸人皆自以為不及也。(5分)
。2)然宰相實(shí)陰附說(shuō),明年出栻知袁州,申說(shuō)前命,中外喧嘩,說(shuō)竟以謫死。(5分)
參考答案
4.A(間:偶爾)
5. B
6.D(張栻沒(méi)有擔任過(guò)“公輔”,應是“有公輔的聲望”)
7.①張栻當時(shí)很年輕,在內幫助秘密謀劃,在外參預諸多事務(wù)。他的全面謀劃,幕府眾人都自認為不如。(得分點(diǎn)“時(shí)”、“贊”“內外”)
、谌欢紫鄬(shí)際上暗地里附和張說(shuō),第二年命令張栻出知袁州,重申張說(shuō)原來(lái)的命令,朝廷內外一片喧嘩,張說(shuō)最后因為遭受貶謫而死去。(“陰”,“中外”,“竟”)
【參考譯文】
張栻字敬夫,是丞相張浚的兒子。以父蔭補入官列,被征召為宣撫司都督府書(shū)寫(xiě)機宜文字,拜直秘閣。張栻當時(shí)很年輕,在內幫助秘密謀劃,在外參預諸多事務(wù)。他的全面謀劃,幕府眾人都自認為不如。偶爾向皇帝稟奏軍事,于是他進(jìn)言曰:“陛下上念及國家的仇恨和恥辱,下憐憫中原之地遭受涂炭,心中警驚,想著(zhù)有所振作。我認為這種心思的萌發(fā),就是因為天理的存在。希望陛下更進(jìn)一步內省俯察,研習古事,親近賢人來(lái)自相輔助,不要使它稍有止息,那么當今的功業(yè)一定能夠成就,而因循守舊的弊端就可以革除了!毙⒆趯λ脑(huà)感到驚異,于是就定下了君臣關(guān)系之宜。
這時(shí)史正志擔任發(fā)運使,名義上是均輸,實(shí)際上是奪走州縣的資財賦稅,遠近為之騷動(dòng)。士大夫爭相論說(shuō)它的害處,張栻也為之論說(shuō);实壅f(shuō):“史正志說(shuō)只是取之各州郡,不是從百姓那里收取!睆垨蛘f(shuō):“現在州郡的資財賦稅大體上沒(méi)有富余,如果取之不止,而經(jīng)費不足,那就不過(guò)是巧立名目來(lái)從百姓那里侵取罷了!被实勐(tīng)了驚愕地說(shuō):“如你所說(shuō),這是我借發(fā)運使的手來(lái)使百姓困苦了!”隨即查核實(shí)情,果然像張栻說(shuō)的那樣,于是立即下詔書(shū)罷免了史正志。
知閣門(mén)事張說(shuō)拜官簽書(shū)樞密院事,張栻連夜草擬奏疏極力諫說(shuō)不可以,早晨到朝廷去,他責備宰相虞允文說(shuō):“宦官執政,從蔡京、王黼開(kāi)始;親信執政,是從相公您開(kāi)始!庇菰饰穆(tīng)了,羞怒難當。張栻又上奏說(shuō):“文和武確實(shí)不可偏廢,但現在想崇尚武功來(lái)均衡文武,可是任用的竟然是這樣的人,這不只是不能使文臣心服,恰恰恐怕反而會(huì )激起武臣的憤怒!毙⒆跒橹形,命令得以中止。然而宰相實(shí)際上暗地里附和張說(shuō),第二年命令張栻出知袁州,重申張說(shuō)原來(lái)的命令,朝廷內外一片喧嘩,張說(shuō)最后因為遭受貶謫而死去。
張栻為人表里如一,光明磊落,他見(jiàn)義勇為,沒(méi)有一絲的遲疑。每次入朝論對,都一定要說(shuō)心中想說(shuō)的話(huà),不會(huì )因為主上高興就順從其意。他病重臨死的時(shí)候,還親手寫(xiě)奏疏勸導皇帝親近君子遠離小人,防止以一己的偏見(jiàn)去信任他人,要用天下的公理去秉持好惡之心。天下人都流傳誦讀。張栻有三公輔相的聲望,去世時(shí)四十八歲。孝宗聽(tīng)說(shuō)他去世后,深感痛悼,各地的賢士大夫都淚灑悼念,而江陵、靜江的百姓哭悼得尤其傷心。嘉定年間,朝廷賜他謚號“宣”。
張栻的言論是:“為學(xué)沒(méi)有比分清義和利更重要的。義,是本心所應當做的,不是有所為才去做的;有所為才去做的,都是人欲,而不是天理!边@是張栻論學(xué)的要領(lǐng)。
宋史·岳飛
原文:
岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世為農。父和,能節食以濟饑者。有耕侵其地,割而與之;貰其財者不責償。飛生時(shí),有大禽若鵠,飛鳴室上,因以為名。未彌月,河決內黃,水暴至,母姚抱飛坐甕中,沖濤及岸得免,人異之。少負氣節,沈厚寡言,家貧力學(xué),尤好《左氏春秋》、孫吳兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,學(xué)射于周同,盡其術(shù),能左右射。同死,朔望設祭于其冢。父義之,曰:“汝為時(shí)用,其徇國死義乎!”
七年,入見(jiàn),帝從容問(wèn)曰:“卿得良馬否?”飛曰:“臣有二馬,日啖芻豆數斗,飲泉一斛,然非精潔則不受。介而馳,初不甚疾,比行百里始奮迅,自午至酉,猶可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若無(wú)事然。此其受大而不茍取,力裕而不求逞,致遠之材也。不幸相繼以死。今所乘者,日不過(guò)數升,而秣不擇粟,飲不擇泉,攬轡未安,踴踴疾驅?zhuān)Π倮,力竭汗喘,殆欲斃然。此其寡取易盈,好逞易窮,駑鈍之材也!钡鄯Q(chēng)善,曰:“卿今議論極進(jìn)!
飛至孝,母留河北,遣人求訪(fǎng),迎歸。母有痼疾,藥餌必親。母卒,水漿不入口者三日。家無(wú)姬侍。吳玠素服飛,愿與交歡,飾名姝遺之。飛曰:“主上宵旰,豈大將安樂(lè )時(shí)?”卻不受,玠益敬服。少豪飲,帝戒之曰:“卿異時(shí)到河朔,乃可飲!彼旖^不飲。帝初為飛營(yíng)第,飛辭曰:“敵未滅,何以家為?”或問(wèn)天下何時(shí)太平,飛曰:“文臣不愛(ài)錢(qián),武臣不惜死,天下太平矣!睅熋啃萆,課將士注坡跳壕,皆重鎧習之。子云嘗習注坡,馬躓,怒而鞭之。卒有取民麻一縷以束芻者,立斬以徇。卒夜宿,民開(kāi)門(mén)愿納,無(wú)敢入者。軍號“凍死不拆屋,餓死不鹵掠”。
善以少擊眾。欲有所舉,盡召諸統制與謀,謀定而后戰,故有勝無(wú)敗。猝遇敵不動(dòng)。故敵為之語(yǔ)曰:“撼山易,撼岳家軍難!睆埧L問(wèn)用兵之術(shù),飛曰:“仁、智、信、勇、嚴,闕一不可!泵空{軍食,必蹙額曰:“東南民力,耗敝極矣!鼻G湖平,募民營(yíng)田,又為屯田,歲省漕運之半。帝手書(shū)曹操、諸葛亮、羊祜三事賜之。飛跋其后,獨指操為奸賊而鄙之,尤檜所惡也。李寶自楚來(lái)歸,韓世忠留之,寶痛哭愿歸飛。世忠以書(shū)來(lái)諗,飛復曰:“均為國家,何分彼此?”世忠嘆服。好賢禮士,覽經(jīng)史,雅歌投壺,恂恂如儒生。每辭官,必曰:“將士效力,飛何功之有!”然忠憤激烈,議論持正,不挫于人,卒以此得禍。
。ㄟx自《宋史岳飛傳》,有刪節)
譯文:
岳飛,字鵬舉,相州湯陰人,世代務(wù)農。其父岳和,常節省糧食周濟窮人。鄉人耕種侵占他家土地,他便割地讓給人家;鄰居向他借錢(qián),他從不去強迫人家還債。岳飛出生時(shí),有天鵝般的大鳥(niǎo),在屋頂上飛過(guò)并鳴叫,因此父母便為他取名“岳飛”。岳飛出生不足一月,黃河在內黃這個(gè)地方?jīng)Q堤,洪水暴至,岳飛的母親姚氏抱著(zhù)岳飛坐進(jìn)一個(gè)大缸,被河水沖到岸邊得以活命,鄉人都為此感到神奇。年少時(shí)的岳飛就有氣節,沉默忠厚,很少言語(yǔ),家里雖窮但他勤奮好學(xué),特別喜歡讀《左氏春秋》、孫臏吳起的兵法。天生有驚人的力量,不到二十歲,岳飛就能拉開(kāi)三百斤的大弓和八石重的硬弩,他向名師周同學(xué)習射箭,學(xué)到了周同的所有本領(lǐng),可以左右開(kāi)弓。周同死后,岳飛每月初一和十五都到周同墓前擺上供品祭奠。岳和認為兒子為人仁義,說(shuō):“如果你將來(lái)能夠為國家效力,應該會(huì )為國、為正義而獻身吧!”
紹興七年,岳飛面君,宋高宗從容地問(wèn):“你是否得到良馬?”岳飛答復說(shuō):“我本來(lái)有兩匹良馬。它們每天要吃潔凈的草料小豆數斗,要喝清澈的泉水一斛。若不是干凈良好的食料或飲料,它們寧可挨餓而不接受。裝上鞍甲,騎著(zhù)它起跑,初時(shí)并不是很快,等到跑上百里,才奔馳奮進(jìn)。從中午跑到黃昏,還可以多跑兩百里。此時(shí)卸下鞍甲,它既不喘氣,也不出汗,展現一副若無(wú)其事的樣子。這是因為它們度量大卻不貪隨便之食,精力充沛卻不逞一時(shí)之勇。它們是跑遠路的良駒!可是,不幸的是,它們在歷次戰役中已相繼死了。目前我所騎的馬就差多了。它每天吃的糧食只有數升,對食料從不挑剔,對飲用的水也不作選擇。拉住韁繩還未坐穩,就跳躍起來(lái)迅速奔跑,剛剛百里,就力氣用盡流汗喘息,幾乎像要死了一樣。這是因為它度量小,所以攝取的食物雖少卻容易飽和,喜愛(ài)逞強但卻外強而中干。它只是平庸低劣的馬而已!”
岳飛十分孝順,母親留在黃河以北地區,他派人去探望母親,并且把母親迎接歸來(lái)。他的母親有很難治愈的疾病,要喂藥一定要親自來(lái)。他的母親過(guò)世之后,他不喝水不吃飯三天。他的家里沒(méi)有姬妾陪侍。吳玠向來(lái)佩服岳飛,想要和他結交,便妝扮了有名的女子送給岳飛。岳飛說(shuō):“現在皇上到了很晚的時(shí)候還因憂(yōu)心天下而沒(méi)睡,怎么會(huì )是我們當大將的人享受安樂(lè )的時(shí)候?”岳飛推辭不肯接受,吳玠更加尊敬佩服他了。岳飛年輕時(shí)候喜歡大量喝酒,皇帝告誡他說(shuō):“你在某天到達河朔的時(shí)候,才可以痛快喝酒!痹里w就再也不喝酒了,皇帝當初想為岳飛建造府邸,岳飛推辭說(shuō):“敵人還沒(méi)有被消滅,憑什么安家立業(yè)呢?”有的人問(wèn)天下什么時(shí)候太平,岳飛說(shuō):“文臣不吝惜錢(qián),武臣不吝惜死,天下就太平了!痹里w的部隊每次安營(yíng)扎寨的時(shí)候,(他)命令將士急馳下陡坡跳戰壕,將士們都穿著(zhù)厚重的鎧甲練習。(岳飛的)兒子岳云曾經(jīng)練習下陡坡,馬失蹄了,(岳飛)憤怒地拿鞭子抽他。兵卒里有人拿百姓一縷麻用來(lái)綁草垛,(岳飛)立刻斬首示眾。士兵們晚上休息,百姓開(kāi)了自家的門(mén)愿意接納他們,沒(méi)有兵卒敢進(jìn)入。(岳飛部隊的)軍號是“凍死不拆屋,餓死不擄掠!
。ㄔ里w)擅長(cháng)用少數人攻擊很多人。(他)想要有所舉動(dòng)的時(shí)候,就全部招集各個(gè)統制來(lái)一起謀劃,決定了計謀以后再戰斗,所以只有勝利沒(méi)有失敗。他突然遇到敵人的時(shí)候,就按兵不動(dòng)。所以敵人說(shuō)他們是:“撼山易,撼岳家軍難!睆埧≡(jīng)問(wèn)(他)用兵之術(shù),(他)說(shuō):“仁義、智慧、信心、勇氣、嚴格,缺少一樣都不可以!泵慨斦{配軍糧,(他)一定會(huì )皺著(zhù)眉頭說(shuō):“東南地區的民力,消耗凋敝得很?chē)乐!鼻G湖平定,招募農民經(jīng)營(yíng)田地,又作為屯田,每年節省一半的漕運;实塾H手書(shū)寫(xiě)曹操、諸葛亮、羊祜三人的事跡賞賜給他。岳飛在文章后題跋,單單指出曹操是奸賊所以鄙視他,特別被秦檜所討厭。李寶從楚地來(lái)歸順,韓世忠留下他,李寶痛哭著(zhù)要歸順岳飛,韓世忠寫(xiě)書(shū)信來(lái)告訴(岳飛),岳飛答復說(shuō):“都是為了國家,何必分你我呢?”韓世忠贊嘆佩服。岳飛尊重賢能禮遇士人,瀏覽經(jīng)史典籍,平時(shí)唱唱雅詩(shī),玩玩投壺游戲,謙遜謹慎得像個(gè)讀書(shū)人。岳飛每次辭謝立功后朝廷給他加官時(shí),一定說(shuō):“這是將士們貢獻的力量,我岳飛又有什么功勞呢?”但是他忠心憂(yōu)憤,壯懷激烈,發(fā)表議論堅持正義,談?wù)搯?wèn)題都沒(méi)有給人留余地,終于因為這點(diǎn)惹了禍患。
【《宋史》文言文閱讀及譯文】相關(guān)文章:
《宋史》閱讀題答案及譯文09-10
《宋史》文言文精選閱讀題01-07
《宋史·安丙傳》的閱讀答案及譯文01-13
《宋史·康保裔傳》閱讀答案及譯文10-16
《宋史·劉沆傳》閱讀答案及譯文04-23
《宋史·史珪傳》閱讀答案及譯文06-04
《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文06-14
《宋史·晁迥傳》閱讀答案及譯文07-23
《宋史張觷傳》閱讀答案及譯文11-21
《宋史.蘇緘列傳》閱讀答案及譯文10-09