- 相關(guān)推薦
《孟子·盡心章句下·第五節》文言文原文解析
原文
孟子曰:“梓匠輪輿,能與人規矩,不能使人巧!
翻譯
孟子說(shuō):“制造車(chē)輪、車(chē)廂的工匠能告訴人規矩,卻不能使人變得巧妙!
解析
德國哲學(xué)家康德有一段對于歌藝術(shù)的分析正好可以借來(lái)發(fā)揮孟子的這一思想。
康德說(shuō):“盡管對于詩(shī)藝有許多詳盡的詩(shī)法著(zhù)作和優(yōu)秀的本典范,但人不能學(xué)會(huì )巧妙地做好詩(shī)!币源笤(shī)人荷馬為例,他可以教給人以作詩(shī)的方法、韻律等,但絕不可能教會(huì )第二個(gè)人也寫(xiě)出他的那些偉大詩(shī)篇。因為他自己“也并不知道他的那些想象豐富而思致深刻的意象是怎樣涌上他的心頭而集合在一起的!保▍⒁(jiàn)《判斷力為批判》)第47節)
簡(jiǎn)單說(shuō),詩(shī)藝也罷,能工巧匠的手工藝技巧也罷,都只能教會(huì )人規矩法則而不能教會(huì )人如何去“巧”。而規矩法則僅僅是及格線(xiàn),要想真正“巧”起來(lái),關(guān)鍵還在于自己勤勉努力地去摸索,所謂“心有靈犀一點(diǎn)通”,所謂“熟能生巧”,都離不開(kāi)各人的體悟。這也正是“師傅領(lǐng)進(jìn)門(mén),修行在各人”的意思罷。
既然如此,當然也就只有看自己的了。
讀解
這也就是說(shuō),其實(shí)所有統治者都懂得要愛(ài)民,就象人人都懂規矩一樣,但很多人卻不懂得怎樣真正地去愛(ài)民。而不懂得怎樣真正去愛(ài)民,就不懂得選擇行為方式。這個(gè)“巧”字,就是選擇什么樣的行為方式。
【《孟子·盡心章句下·第五節》文言文原文解析】相關(guān)文章:
《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯09-28
孟子盡心下原文和翻譯04-09
《孟子滕文公章句下》的原文及譯文09-25
《孟子·盡心章句上·第四十四節》文言文07-19
孟子梁惠王章句原文及翻譯03-29
孟子·告子章句下·第八節原文翻譯11-30
孟子·告子章句下·第三節原文附譯文09-27
滕文公章句下第五節原文及翻譯01-02
孟子離婁章句中原文及譯文合集03-23