成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《左傳·襄公·襄公十六年》文言文及翻譯

時(shí)間:2021-06-13 19:53:25 文言文 我要投稿

《左傳·襄公·襄公十六年》文言文及翻譯

  《左傳·襄公·襄公十六年》

《左傳·襄公·襄公十六年》文言文及翻譯

  作者:左丘明

  【經(jīng)】十有六年春王正月,葬晉悼公。三月,公會(huì )晉侯、宋公、衛侯、鄭伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子,于湨梁。戊寅,大夫盟。晉人執莒子、邾子以歸。齊侯伐我北鄙。夏,公至自會(huì )。五月甲子,地震。叔老會(huì )鄭伯、晉荀偃、衛寧殖、宋人伐許。秋,齊侯伐我北鄙,圍郕。大雩。冬,叔孫豹如晉。

  【傳】十六年春,葬晉悼公。平公即位,羊舌肸為傅,張君臣為中軍司馬,祁奚、韓襄、欒盈、士鞅為公族大夫,虞丘書(shū)為乘馬御。改服修官,烝于曲沃。警守而下,會(huì )于湨梁。命歸侵田。以我故,執邾宣公、莒犁比公,且曰:「通齊、楚之使!

  晉侯與諸侯宴于溫,使諸大夫舞,曰:「歌詩(shī)必類(lèi)!」齊高厚之詩(shī)不類(lèi)。荀偃怒,且曰:「諸侯有異志矣!」使諸大夫盟高厚,高厚逃歸。于是,叔孫豹、晉荀偃、宋向戌、衛寧殖、鄭公孫蠆、小邾之大夫盟曰:「同討不庭!

  許男請遷于晉。諸侯遂遷許,許大夫不可。晉人歸諸侯。

  鄭子蟜聞將伐許,遂相鄭伯以從諸侯之師。穆叔從公。齊子帥師會(huì )晉荀偃。書(shū)曰:「會(huì )鄭伯!篂橐墓室。

  夏六月,次于棫林。庚寅,伐許,次于函氏。

  晉荀偃、欒□帥師伐楚,以報宋揚梁之役。楚公子格帥師及晉師戰于湛阪,楚師敗績(jì)。晉師遂侵方城之外,復伐許而還。

  秋,齊侯圍郕,孟孺子速繳之。齊侯曰:「是好勇,去之以為之名!顾偎烊j而還。

  冬,穆叔如晉聘,且言齊故。晉人曰:「以寡君之未禘祀,與民之未息。不然,不敢忘!鼓率逶唬骸敢札R人之朝夕釋憾于敝邑之地,是以大請!敝邑之急,朝不及夕,引領(lǐng)西望曰:『庶幾乎!』比執事之間,恐無(wú)及也!」見(jiàn)中行獻子,賦《圻父》。獻子曰:「偃知罪矣!敢不從執事以同恤社稷,而使魯及此!挂(jiàn)范宣子,賦《鴻雁》之卒章。宣子曰:「□在此,敢使魯無(wú)鳩乎?」

  翻譯:

  十六年春季,安葬晉悼公。晉平公即位,羊舌肸做太傅,張君臣做中軍司馬,祁奚、韓襄、欒盈、士鞅做公族大夫,虞丘書(shū)做乘馬御。改穿吉服,選賢任能,在曲沃舉行烝祭。晉平公在國都布置守備以后就沿黃河而下,和魯襄公、宋平公、衛獻公、鄭簡(jiǎn)公、曹成公、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子在湨梁會(huì )見(jiàn)。命令諸侯退回互相侵占的土田。由于我國的緣故,拘捕了邾宣公、莒犁比公,而且說(shuō)這兩國“使者來(lái)往齊國、楚國之間”。

  晉平公和諸侯在溫地舉行宴會(huì ),讓大夫們舞蹈,說(shuō):“唱詩(shī)一定要和舞蹈相配合!饼R國高厚的詩(shī)與舞蹈配不好。荀偃發(fā)怒,并且說(shuō):“諸侯有別的想法了!弊尨蠓騻兒透吆窠Y盟,高厚逃走回國。當時(shí)叔孫豹、晉國荀偃、宋國向戌、衛國寧殖、鄭國公孫蠆、小邾國的大夫盟誓說(shuō):“共同討伐不忠于盟主的人!

  許靈公向晉國請求遷都。諸侯就讓許國遷移,許國的大夫不同意,晉國人讓各國諸侯回國而單獨出兵進(jìn)攻許國。

  鄭國的.子蟜聽(tīng)到將要進(jìn)攻許國,就輔佐鄭簡(jiǎn)公跟從諸侯的軍隊。穆叔跟從魯襄公回國。齊子率領(lǐng)軍隊會(huì )見(jiàn)晉國荀偃!洞呵铩酚涊d說(shuō)“會(huì )鄭伯”,是為了把序列擺平。

  夏季,六月,軍隊駐扎在棫林。初九日,攻進(jìn)許國,駐扎在函氏。

  晉國的荀偃、欒黡帶兵進(jìn)攻楚國,報復在宋國揚梁的那一次戰役。楚國的公子格帶兵,和晉軍在湛坂作戰。楚軍大敗。晉軍就侵襲方城山的外邊,再次進(jìn)攻許國然后回國。

  秋季,齊靈公包圍成地,孟孺子速攔擊齊軍。齊靈公說(shuō):“這個(gè)人喜歡勇敢,我們離開(kāi)這里以使他成名!泵先孀铀倬投氯撕j險道然后回去。

  冬季,穆叔去到晉國聘問(wèn),同時(shí)說(shuō)到齊國的事情。晉國人說(shuō):“由于寡君還沒(méi)有舉行禘祭和百姓沒(méi)有安息,所以不能救援,如果不是這樣,那是不敢忘記的!蹦率逭f(shuō):“由于齊國人早晚都在敝邑的土地上發(fā)泄憤恨,因此才來(lái)鄭重請求。敝邑的危急,早晨等不到晚上,伸長(cháng)了脖子望著(zhù)西邊說(shuō):‘也許可以來(lái)救援了吧!’等到執事得空閑,恐怕來(lái)不及了!币(jiàn)了中行獻子,賦了《圻父》這首詩(shī)。獻子說(shuō)“偃知道罪過(guò)了,豈敢不跟從執事來(lái)一起為國家憂(yōu)慮,而讓魯國到達這樣的地步!”見(jiàn)了范宣子,賦《鴻雁》這首詩(shī)的最后一章。范宣子說(shuō):“匄在這里,豈敢讓魯國不得安寧?”

【《左傳·襄公·襄公十六年》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

左傳·襄公·襄公十七年的原文及翻譯06-19

左傳·襄公·襄公十二年的原文及翻譯06-19

關(guān)于左傳·襄公·襄公十九年原文及翻譯04-26

最新《左傳·襄公·襄公二年》原文閱讀及翻譯07-06

左傳襄公二十年的原文及翻譯07-01

左傳襄公二十三年原文及翻譯07-02

襄公五年原文及翻譯07-23

《左傳哀公》文言文翻譯07-21

《左傳·莊公·莊公十六年》原文及翻譯07-06