成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

左傳襄公二十年的原文及翻譯

時(shí)間:2024-07-12 09:46:01 藹媚 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

左傳襄公二十年的原文及翻譯

  在學(xué)習中,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì )非常困難的溝通方法。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家收集的左傳襄公二十年的原文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  左傳·襄公·襄公二十年原文及翻譯

  襄公·襄公二十年

  作者:左丘明

  【經(jīng)】二十年春王正月辛亥,仲孫速會(huì )莒人盟于向。夏六月庚申,公會(huì )晉侯、齊侯、宋公、衛侯、鄭伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯,小邾子盟于澶淵。秋,公至自會(huì )。仲孫速帥師伐邾。蔡殺其大夫公子燮。蔡公子履出奔楚。陳侯之弟黃出奔楚。叔老如齊。冬十月丙辰朔,日有食之。季孫宿如宋。

  【傳】二十年春,及莒平。孟莊子會(huì )莒人,盟于向,督揚之盟故也。

  夏,盟于澶淵,齊成故也。

  邾人驟至,以諸侯之事,弗能報也。秋,孟莊子伐邾以報之。

  蔡公子燮欲以蔡之晉,蔡人殺之。公子履,其母弟也,故出奔楚。

  陳慶虎、慶寅畏公子黃之逼,愬諸楚曰:“與蔡司馬同謀!背艘詾橛。公子黃出奔楚。

  初,蔡文侯欲事晉,曰:“先君與于踐士之盟,晉不可棄,且兄弟也!蔽烦,不能行而卒。楚人使蔡無(wú)常,公子燮求從先君以利蔡,不能而死。書(shū)曰:“蔡殺其大夫公子燮”,言不與民同欲也;“陳侯之弟黃出奔楚”,言非其罪也。公子黃將出奔,呼于國曰:“慶氏無(wú)道,求專(zhuān)陳國,暴蔑其君,而去其親,五年不滅,是無(wú)天也!

  齊子初聘于齊,禮也。

  冬,季武子如宋,報向戌之聘也。褚師段逆之以受享,賦《常棣》之七章以卒。宋人重賄之。歸,覆命,公享之。賦《魚(yú)麗》之卒章。公賦《南山有臺》。武子去所,曰:“臣不堪也!

  衛寧惠子疾,召悼子曰:“吾得罪于君,悔而無(wú)及也。名藏在諸侯之策,曰:『孫林父、寧殖出其君!痪雱t掩之。若能掩之,則吾子也。若不能,猶有鬼神,吾有餒而已,不來(lái)食矣!钡孔釉S諾,惠子遂卒。

  譯文:

  二十年春季,魯國和莒國講和。孟莊子在向地會(huì )見(jiàn)莒人結盟,這是由于有督揚的盟會(huì )的緣故。

  夏季,魯襄公和晉平公、齊莊公、宋平公、衛殤公、鄭簡(jiǎn)公、曹武公、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子在澶淵結盟,這是為了和齊國講和。

  邾國人屢次來(lái)犯,這是由于邾國認為魯國參加了諸侯的征伐盟會(huì )無(wú)力報復的緣故。秋季,孟莊子率兵攻打邾國以作為報復。

  蔡國的公子燮想要讓蔡國歸服晉國,蔡國人殺了他。公子履,是公子燮的同母兄弟,所以逃亡到楚國。

  陳國的慶虎、慶寅害怕公子黃的逼迫,向楚國起訴說(shuō):“公子黃和蔡國司馬一起策劃順?lè )䲡x國!背䥽艘虼硕懛,公子黃逃亡到楚國去當面辯解。

  當初,蔡文侯想要事奉晉國,說(shuō):“先君參與了踐土的盟會(huì ),晉國不能丟棄,而且還是兄弟?chē)夷!笨墒怯趾ε鲁䥽,沒(méi)有能夠辦到就死了。楚國人役使蔡國沒(méi)有一定的常規,公子燮要求繼承先君的遺志以有利于蔡國,沒(méi)有辦到而死去!洞呵铩酚涊d說(shuō)“蔡殺其大夫公子燮”,就是說(shuō)愿望和百姓的不同;“陳哀公之弟黃出奔楚”,就是說(shuō)不是公子黃的罪過(guò)。公子黃將要逃亡,在國都里喊叫說(shuō):“慶氏無(wú)道,謀求在陳國專(zhuān)政,輕慢和蔑視國君而去掉他的親屬,五年之內如果不滅亡,這就是沒(méi)有天理了!

  齊子第一次到齊國聘問(wèn),這是合于禮的。

  冬季,季武子去到宋國,這是回報向戌的聘問(wèn)。褚師段迎接他讓他接受宋平公的享禮,季武子賦《常棣》這首詩(shī)的第七章和最后一章。宋國人重重地送給他財禮;貒鴱兔,魯襄公設享禮招待他,他賦了《魚(yú)麗》這首詩(shī)的最后一章。魯襄公賦《南山有臺》這首詩(shī)。季武子離開(kāi)坐席說(shuō):“下臣不敢當!

  衛國的甯殖生了病,告訴悼子說(shuō):“我得罪了國君,后悔也來(lái)不及了。我的名字記載在諸侯的簡(jiǎn)冊上而加以收藏,說(shuō)‘孫林父、甯殖趕走他們的國君’。國君回國,你要掩蓋這件事。如果能夠掩蓋它,你就是我的兒子。如果不能,假如有鬼神的話(huà),我寧可挨餓,也不來(lái)享受你的祭祀!钡孔哟饝,寧殖就死了。

  《左傳》介紹

  《左傳》,傳為春秋時(shí)期左丘明所著(zhù),是一部編年體史書(shū)。原名《左氏春秋》,漢代稱(chēng)《春秋左氏傳》《春秋內傳》《左氏》,漢朝以后多稱(chēng)《左傳》。與《公羊傳》《谷梁傳》合稱(chēng)“春秋三傳”。

  《左傳》是一部編年體著(zhù)作,記載了魯隱公元年(前722)到魯哀公二十七年(前468)共255年間周王朝及諸侯各國的重大歷史事件,為后人所推崇。

  它是儒家經(jīng)籍之一,是歷代儒學(xué)子研習史書(shū),與《公羊傳》《谷梁傳》合稱(chēng)“春秋三傳”。每與《春秋》合刊,作為《十三經(jīng)》之一。

  《左傳》內容簡(jiǎn)介

  《左傳》卷帙浩繁,內容龐雜,涉及政治、經(jīng)濟、軍事、外交、天文、地理、農業(yè)、醫學(xué)、習俗、文藝等諸多領(lǐng)域,將春秋甚至更為久遠年代的社會(huì )文化與生活形態(tài)清晰地展示給讀者。在十二代魯君紀年的編年紀事中,不但講解了《春秋》經(jīng)所運用的“春秋筆法”,還記述了魯國以外如晉、齊、楚、秦、鄭、宋、周、衛乃至一些小國的史事,擴展了《春秋》的國家區域范圍。通過(guò)歷史人物的對話(huà)、文書(shū)檔案的轉錄、歷史親歷者轉述的一些細節,以及賢人對各個(gè)事件的評論,組成了《左傳》的敘事結構系統!蹲髠鳌愤借歷史人物之口引用儒家經(jīng)典《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《易經(jīng)》以及儒學(xué)失書(shū),在敘史的同時(shí),幫助讀者解讀了這些經(jīng)典中的文辭,闡述了儒家治國理念,所以《左傳》可謂亦經(jīng)亦史。

  創(chuàng )作背景

  1、史料來(lái)源

  《左傳》以《春秋》為本,通過(guò)記述春秋時(shí)期的具體史實(shí)來(lái)說(shuō)明《春秋》的綱目。司馬遷《史記·十二諸侯年表》說(shuō):“魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記具論其語(yǔ),成左氏春秋!

  《左傳》史料的最初來(lái)源應與春秋時(shí)期存在的史官“傳聞”制度密切相關(guān),即那些被記錄于簡(jiǎn)牘的“史官個(gè)人的或內部的文獻”,成為了《左傳》的源頭。

  2、作者及創(chuàng )作時(shí)間

  在古代,相傳孔子作《春秋》,左丘明為之作傳,“先師所言為經(jīng),后師所言為傳”,這是過(guò)去的經(jīng)學(xué)傳統,認為《左傳》乃左丘明之作。但是,自唐宋以來(lái),唐人打破左丘明作《左傳》的成說(shuō)之后,雖然眾學(xué)者對于《左傳》的作者是誰(shuí),異說(shuō)紛紜,但是對《左傳》的作者始終沒(méi)有明確的結論,只好對此問(wèn)題上存疑惑。而至于《左傳》的成書(shū)年代,“大多數學(xué)者都有了比較接近的看法,認為它是公元前四世紀的產(chǎn)物,即戰國時(shí)期的著(zhù)作”。然而,至于是公元前四世紀什么年代,學(xué)術(shù)界仍然存在著(zhù)眾多分歧。

【左傳襄公二十年的原文及翻譯】相關(guān)文章:

左傳襄公二十三年原文及翻譯10-02

襄公五年原文及翻譯09-24

左傳原文及翻譯08-29

《左傳》原文及翻譯10-05

左傳·閔公·閔公二年的原文及翻譯11-09

《左傳定公定公十四年》原文及翻譯08-09

左傳莊公·莊公三年原文及翻譯08-29

左傳·僖公·僖公八年原文及翻譯11-09

左傳哀公二十三年的原文及翻譯10-01